АркАДьев: Пробуждение крови - Тим Волков
— Ты очень добр, — сказал я, догоняя его. — Надеюсь, у тебя не будет неприятностей из-за того, что ты меня привёл? Мы ведь едва знакомы.
— Ерунда! — отмахнулся Ганс. — Я сразу понял, что ты приехал закупаться. И потом, я за свою выгоду стараюсь: мне с твоих приобретений процент дадут. Да и не секрет этот рынок так-то. Сам понимаешь — шило в мешке не утаишь. Просто все делают вид, что о нём не знают. Как бы он есть, но официально его нет.
— Это я могу понять.
Продавец впереди остановился и, раздвинув куртки, нажал на кнопку. Открылась дверь.
Ганс нырнул первым, я — следом.
Было темновато, но я различил вокруг человеческие силуэты. А затем несколько рук крепко схватили меня за локти и потащили вперёд. Дверь за спиной закрылась, и стало совсем темно.
Ох, что-то не похоже это на чёрный рынок…
Глава 12
Внезапно вспыхнул тусклый жёлтый свет — кто-то включил лампочку на потолке. Я понял, что оказался в помещении склада: повсюду лежали упакованные в целлофан вещи. Они громоздились почти до самого потолка. Пахло краской, резиной, клеем и нафталином. Кажется, ещё и отравой для крыс.
Меня держали за руки два крепких китайца. Ещё двое стояли передо мной. Ганс держался чуть правее них, но на жертву не походил. По крайней мере, испуганным или растерянным он не выглядел.
— Что это за хмырь? — скептически спросил один из разглядывавших меня китайцев. — Не похож на богача.
— Он сказал, что приехал закупиться, — отозвался Ганс. — Значит, при бабках. Эй, Макс, или как там тебя, где у тебя деньги? Ты же явно прихватил их с собой, раз попёрся со мной на рынок! Обыщите его.
— Не указывай мне, что желать, придурок! — презрительно огрызнулся китаец и хлопнул второго по плечу. — Давай, проверь его.
— Так ты наводчик? — спросил я Ганса.
Тот усмехнулся.
— Вроде того. Регистрируюсь в отелях и ловлю рыбок вроде тебя. Дурачков, готовых идти с первым встречным, кто пообещает им выгодную сделку.
— И живёшь ты тут постоянно, — сказал я.
Рыжий развёл руками.
— Уже почти шесть лет. Ну, что там, Хо, почему так долго возишься?
Китаец, который меня обыскивал, раздражённо обернулся.
— Завали пасть! Твоё дело — выдёргивать их и приводить сюда! Остальное…
В принципе, ситуация была ясна, так что я не видел смысла продолжать это фарс. Кастовать конструкт я начал ещё в том момент, когда меня схватили, и до сих пор его не применил лишь потому что хотел понять, что происходит. Спасибо рыжему — внёс ясность.
Державших меня парней охватило пламя. Естественно, они тут же кинулись с воплями в разные стороны. Тот, который обыскивал, тоже отпрянул. Ему я врезал хуком справа. Голова резко мотнулась, мозг в ней стукнулся о стенки черепа и отключился. Китаец рухнул, как подкошенный.
— Сука! — выдохнул последний, выдёргивая из-за пояса пистолет.
Отклоняясь влево, я превратил его в живой факел. С воплями он ринулся в сторону, врезался в кучу пакетов с пуховиками и упал. Пистолет проехался по полу и замер между мной и Гансом, который теперь выглядел так, словно вдруг увидел у себя в постели гадюку. Его взгляд упал на оружие. Я сделал приглашающий жест — мол, бери, валяй. Но парень оказался сообразительным.
— Не убивай! — проговорил он, быстро подняв руки. — Меня заставили! Я не хотел, честно! Прости, мужик!
Склад наполнялся вонью горелой плоти, а воздух раздирали вопли китайцев, так что я потушил их, скастовав три водяных сферы. Раздалось громкое шипение. Запах лучше не стал, да и стоны не прекратились. Ладно, постараюсь не обращать на них внимания.
Подойдя к пистолету, я толкнул его ногой, так что он улетел под ближайший поддон. Ганс наблюдал за мной, не моргая. Кончики поднятых пальцев у него дрожали.
— Серьёзно, я не виноват! — пробормотал он.
— Не ври, — я погрозил рыжему пальцем. — Кто эти китайцы? Не похожи на обычных гопников.
— Да просто грабят туристов, — быстро ответил Ганс. — Слушай, я могу помочь тебе отсюда выйти.
— Не вешай мне на уши лапшу, — покачал я головой. — Или я подожгу тебе яйца. Серьёзно.
Мой собеседник судорожно сглотнул.
— Обычным гопникам никто не позволил бы орудовать на таком складе, — сказал я. — Тем более, на рынке. Всё это, — я обвёл вокруг себя рукой, — кому-то принадлежит. Кому?
Рыжий покачал головой.
— Слушай, давай я тебя просто выведу отсюда, и ты обо всём забудешь, а? Так будет лучше для всех. Серьёзно, просто уходи отсюда!
— Похоже, твоим яйцам сегодня придётся-таки отведать огня, — сказал я и подошёл к лежавшему без сознания китайцу.
Присев, я рывком расстегнул у него на груди рубашку. Как я ожидал, на коже виднелись татуировки.
— Что ты желаешь⁈ — нервно спросил Ганс.
— Стой не двигайся, — отозвался я, доставая телефон.
Чёрт, нет Интернета! Ну, неудивительно, ведь я в другом мире.
— Давай сюда свою трубку, — сказал я рыжему, протягивая руку.
— Что? Зачем?
— Хочу пробить, что означают эти картинки.
Рыжий судорожно сглотнул.
— Да ничего они не означают.
— Телефон. В третий раз повторять не стану.
— Ладно, мужик, я тебе и так скажу: эти парни из триады, ясно? Слышал о таком?
— Китайская мафия.
— Именно! Ты только что завалил троих монахов, принесших клятвы, и так что лучше бы тебе свалить — отсюда и из города. Возвращайся туда, откуда приехал, пока до тебя не добрались!
— Ну,