Шестеренки судьбы - Элина Литера
Я проснулась после обеда. Чувствуя себя гораздо лучше я добралась до ванной комнаты. Третьему классу отвели каморку с тазами и баком с водой, но это было лучше, чем ничего. Сцепив зубы, я вымылась прохладной водой, закрепила влажные пряди шпильками и вышла на палубу. Ко мне тут же подскочила оставшаяся компания. Микай оказался быстрее всех, подхватил меня под локоть и увел туда, где можно сесть.
Я снова пересказала наши приключения на нижней палубе. Микай между делом взял меня за руку и накрыл ладонью ссадины. Как-то невзначай мы перешли на "ты". Стив хитро улыбнулся. Вскоре он увел Риви посидеть на носу, и мы остались вдвоем.
Я подставила лицо солнцу. От магичек никто не ожидает аристократической белизны кожи. Ласковые лучи, голубое небо… А внутри у меня царил раздрай. Микай мне нравился, даже очень. Но не попаду ли я в клетку? Что победит — его чувства или его отношение к женщинам?
Микай осторожно погладил мою руку и заговорил: — Виола, я должен извиниться перед тобой. То, на что ты пошла вчера, это… — Это обычная работа магженера. Думаешь, я в первый раз в брюках пробиралась сквозь конструкции? В бушующем океане, признаю, в первый. Но однажды мы крепили опоры моста, и я с командой из трех рабочих висела на платформе, которую держали канаты. Под нами текла глубокая и быстрая река. Конечно, каждого из нас обвязали веревкой, но поднявшийся ветер несколько раз ударил платформой о мост. Другой раз я три часа просидела скорчившись на высоте четвертого этажа, когда мы крепили подъемник для мастерской механизмов. Это жизнь, которую я выбрала, и от которой я не откажусь.
Микай помолчал, но руку не выпустил. — Мне странно слышать о таком выборе от девушки, но с другой стороны, вчера я понял — что я о вас, магах, знаю? Только досужие сплетни. Раньше я не видел работы магов вблизи, кроме маглекарей, а у них жизнь тихая. — Да уж, — усмехнулась я. — Особенно, когда пробираются к больному по метели или ночью сквозь ливень. — Хм. Но уж зельевары живут спокойно? — Зельевары порой сталкиваются с некачественными ингредиентами и залечивают ожоги. А те, кто ставит собственные эксперименты, страдают еще чаще. — А стихийники земли, кто работает с растениями? — Выезжают на поля и ходят под дождем по колено в грязи. Микай, развить магический дар и приобрести достаточно знаний для полноценной работы могут далеко не все из тех, кто обладает магией. Дар такой силы, который имеет смысл развивать, в лучшем случае у одного из двадцати человек, а то и меньше. Отними от них тех, кто не хочет учиться и работать магом, кто слишком ленив или неспособен усвоить даже годовалый курс, кто живет в таких местах, где нет возможности учиться магии, кто вообще не может доехать до академии и оплатить учебу… Хорошо обученных магов мало, и если мы выбираем этот путь, легкой жизни ждать не приходится. Теперь ты понимаешь, почему нам все равно, что о нас болтают?
Микай осторожно поцеловал мою руку рядом с садинами. — Прости, я… я был неправ. Ты удивительная, — он улыбнулся, — даже для магички.
Этот солнечный день мы провели вдвоем на палубе. Стив с Риви присоединились к нам за обедом, и когда они вновь ушли к другому борту, Стив обернулся и подмигнул мне.
К вечеру Микай не стесняясь придерживал меня за талию, когда мы стояли у борта, и судно подпрыгивало на волнах, или переплетал пальцы с моими, когда мы сидели где-нибудь в тени. У него была интересная жизнь на юге, Микай даже мог изъясняться на двух южных языках достаточно, чтоб договариваться о ценах и покупать провизию. Это меня впечатлило. И еще он многое узнал о местных обычиях. — Представляешь, несколько раз со мной пытались расплатиться женщинами. — Как — женщинами? Ты имеешь в виду, теми, кто… ну… — Нет, предлагали мне женщин в наложницы, дочерей или сестер. — Это… ужасно. — Это их жизнь. Если подумать, договорные браки у нас на севере ничем не лучше. — Брак — это все-таки брак. И жена одна. — Вот-вот, одна. А на юге, если нет прислуги, женщины делят работу по дому между собой. Если женщина одна, и ей приходится все делать самой, она очень недовольна и корит мужчину, что не заработал на вторую. — Но все же такой подход… — я передернула плечами. — Понимаю, — рассмеялся Микай. — Нужно родиться в этом мире, чтобы он казался нормальным. Я, как видишь, тоже отказался от такого рода оплаты. — И кто же занимался твоим хозяйством? — Две пожилые вдовы. Хозяйства у меня было мало, я жил один все пять лет. И, — он осторожно глянул на меня, — мне надоело одиночество. — Ты едешь к семье.
Микай поспешил переменить тему.
После ужина на палубе третьего класса устроили танцы. У кого-то нашлась простенькая скрипка, принесли две флейты и тамбурин, кто-то стучал ложками, и вскоре танцоры затопали так, что я опасалась за целостность палубы. Микай уговорил меня влиться в общее веселье и завертел в простонародной пляске. Раздухарившись, он доскакал со мной до Стива и Риви, которые все еще сидели у борта, и протянул девушке руку. Я хотела его остановить, но Риви неожиданно подала ему ладонь, Стив подхватил ее за другую руку, и вскоре мы вчетвером закружились в хороводе. Риви улыбалась. К нам присоединялись все новые и новые люди, и закончили мы под аплодисменты доброй половины пассажиров.
Отдышавшись, я оглянулась на Риви, но не нашла ее. Встревожившись, я завертела головой, и обнаружила девушку около музыкантов. Она что-то им объясняла, взяла тамбурин и принялась отстукивать ритм. Музыканты подхватили мелодию, и Риви запела.
Сильный голос Риви разносился над водой. Затихли все. У перил бортика, который отгораживал второй класс, столпились пассажиры. Кажется, я видела пару-тройку платьев, принадлежащих особам из первого.
Она пела о северной реке, которая начинается с маленького ручейка, пробивается сквозь камни, журчит вдоль лугов, плещет пеной на порогах, катит волны угрожая обрушить мосты и