На руинах Империи - Татьяна Николаевна Зубачева
– Да, разумеется, мистер Грэхем, я займусь этим немедленно.
– Ещё раз благодарю вас, – и Грэхем покинул конференц-зал.
Когда он ушёл, Спайз и вернувшийся Сторм наперебой стали восхищаться Женей.
– Вы были блистательны, Джен.
– Какая языковая свобода!
– Спасибо, Мервин. Спасибо, Эд. Я пойду печатать.
– Разумеется, Джен. Мне тоже пора.
– Минутку, – остановил их Сторм. Поколдовав у одной из панелей, он открыл дверцу встроенного бара. – Я думаю, мы это заслужили.
– Ох, только воды, – попросила Женя.
– Не спорьте с опытным человеком, Джен. Вам надо успокоиться. Всё-таки сидеть за одним столом с индейцами… это слишком волнующее ощущение. Не правда ли, Джен?
Женя кивнула, принимая бокал.
И как-то само собой получилось, что Мервин убежал, а она и Сторм задержались.
– Но вы и вправду блистали, Джен.
– Спасибо, Эд. Но как вы оценили мою языковую свободу, не зная русского?
– О?! – Сторм приподнял брови. – А вы умны, Джен.
– Это плохо?
– Плохо показывать свой ум, – в голосе Сторма прозвучала горечь. – Глупцы это редко замечают, но никогда не прощают.
– Спасибо за предупреждение, Эд. – Женя допила пузырящуюся искристую жидкость. – Мне пора.
– Джен, вы поняли, где вы должны быть завтра?
– Для этого не надо ума, – улыбнулась Женя. – Раз продолжаются переговоры, то продолжаются и мои обязанности переводчицы. До завтра, Эд.
– До завтра, Джен.
В комнате машинисток было уже пусто. Ну да, рабочий день закончен. Женя быстро оглядела свой стол. Кто-то забрал её незаконченный текст. Что ж, тем лучше.
Она заложила чистый лист и начала печатать черновик стенограммы.
Потом она сделает его в трёх экземплярах и отнесёт Грэхему. Интересно, как ей оплатят это? Посчитают за сверхурочные? Ну, да это пустяки. Главное… да, главное то, что переселение коснётся только тех, кто в резервации. Хотя если вспомнить улыбку Сторма… Нет-нет, Эркина это не должно коснуться. У него есть работа, жильё. Ну конечно, он интегрированный. Пусть попробуют доказать, что нет.
Женя вытащила последний лист и стала сверять перевод.
Тетрадь двенадцатая
– Докладываю. Переговоры прошли успешно.
– Я знаю. Да, ваша идея с этой русской оказалась совсем неплохой.
– Спасибо, – Сторм отвесил шутовской поклон. – Держалась она хорошо.
– Посмотрим, какой текст она предъявит.
– Я не думаю, что будут большие расхождения. Она слишком добросовестна и наивна для таких игр.
– Наивность девушки существует только в мыслях её жениха. Я бы не рассчитывал на это. Как держался Спайз?
– Были проколы. Но их не запротоколируешь.
– Кто-нибудь заметил?
– По-моему, индейцы, – пожал плечами Сторм. – Но с ними играть тяжело.
– И не стоит. Это статисты.
– Я бы не был столь самоуверен, – Сторм с высоты своего роста поглядел на собеседника. – Но мне лучше остаться при своем мнении, не так ли, сэр?
– Я не люблю паясничанья, Сторм. Когда я буду иметь текст?
– Кассета у вас, – пожал плечами Сторм, – как сработают ваши подчинённые.
– Её текст.
Сторм поглядел на часы.
– Я думаю, она уже заканчивает. Минут через… десять понесёт Грэхему. Надеюсь, она сообразила печатать сразу хотя бы два экземпляра.
– Через полчаса привезите. Возьмите второй экземпляр.
– Хорошо.
– И завтра… предоставьте инициативу русским.
– Я думаю, они поедут в резервацию.
– Поезжайте с ними. Грэхема подстрахует Спайз. Вы что-то хотите сказать?
– Не слишком ли много мы суетимся? Нам в самом деле так нужно убрать всех индейцев?
– Мы упрощаем систему, Сторм. Оставшимся придется занять ту же ступеньку, что и остальным. Сложной системой сложно управлять. Множество ступеней и разрядов требуют множественности статусов. Мы оставим два. Белый и не белый.
– Я слышал установочный инструктаж, сэр.
– Тем лучше. Ступайте, Сторм.
– Слушаюсь, сэр.
Женя шла по пустой конторе, и стук её каблучков гулко отдавался в пустом коридоре.
– Уже готово, Джен?
Она оглянулась. Её нагонял Сторм.
– А я думала, вы уже ушли.
– Ну, не могу же я бросить на полдороге такую очаровательную попутчицу.
– О только не надо, Эд. Не походите на Мервина.
– Слушаюсь, мэм.
Он так похоже изобразил послушного перепуганного раба, что Женя не выдержала и рассмеялась. И в кабинет Грэхема она вошла, улыбаясь.
– Пожалуйста, мистер Грэхем, всё готово.
– Благодарю вас, мисс Малик.
Он быстро, не читая, подписал все три экземпляра, протянул третий экземпляр Жене.
– Отнесите это в архив, мисс Малик, и можете быть свободны. Завтра в десять будьте в конференц-зале.
– Да, мистер Грэхем. До свидания.
– До свидания, мисс Малик.
Сторм посторонился, выпуская её.
– До завтра, Джен.
– До завтра, Эд.
Когда за Женей закрылась дверь, Грэхем молча протянул Сторму второй экземпляр. Тот быстро просмотрел его, сложил и спрятал в карман.
– Завтра в десять, Сторм.
– Разумеется, мистер Грэхем.
Выйдя из кабинета Грэхема, Сторм посмотрел на часы. Да, он уложился точно в полчаса. Поразительное чувство времени у этого мерзавца. Преимущество маленького города: все настолько знают друг друга, что необходимость в конспирации отпадает. Никто ничему не удивляется. Но неужели они всерьёз рассчитывают на успех? Слишком простая система нежизнеспособна. Как и чрезмерно сложная. Всякая чрезмерность гибельна. Сторм усмехнулся. Кажется, он начинает философствовать. Для человека его профессии первый признак дисквалификации. Интересно, что придумает на завтра… на этот раз Золотарёв. Вот с кем хотелось бы поговорить. Без игры и без свидетелей. Но у того своё начальство. И не менее придирчивое. Ну что ж, приказано отдать инициативу русским. Приказ – это свято. Бери инициативу, Zolotareff, и посмотрим, что получится.
Без четверти десять Женя в костюмной юбке и строгой, но лёгкой блузке вошла в конференц-зал. Сторм уже был там. Рядом с открытым баром и с бокалом в руке.
– О боже, Джен, доброе утро. Вы так точны, что я начинаю сомневаться в собственном существовании.
– Доброе утро, Эд. И почему?
– Когда женщина не опаздывает, мир рушится.
– Опаздывать можно на свидание, – рассмеялась Женя, – но не на работу.
– К сожалению, – вздохнул Сторм. – Воды, Джен, или чего-нибудь покрепче?
– Ничего не надо, спасибо, Эд.
– Тогда на этом закончим, – Сторм закрыл бар. – А вот и наши гости.
Русские, Грэхем и Спайз вошли одновременно. Обмен приветствиями, чуть менее сдержанными, но столь же дистанцированными. И… первая неожиданность. Русская делегация разделилась. Горин остаётся беседовать с Грэхемом, а Золотарёв и оба индейца едут в резервацию. Мгновенный обмен взглядами, и решение принято. Сторм едет в резервацию. Женя с ним как переводчица, а с Гориным остается его переводчик, Смирнов. Спайз? Спайз, разумеется, с Грэхемом.
И Женя уже сидит в машине и не может прийти в себя от удивления. Зачем она едет, что и кому она будет переводить?
– Это пустая формальность, Джен, – улыбается Сторм, – смотрите