Kniga-Online.club

Анна Герман - Мы долгое эхо

Читать бесплатно Анна Герман - Мы долгое эхо. Жанр: Музыка, танцы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И вот мы встретились с ним через 28 лет. Он приехал к нам вместе с Анной Николаевной Качалиной, которая для него, по его словам, как родная.

«Он хороший мальчик, – писала мне мать Анны, – не курит, не пьет, не шляется, многое умеет в технике».

Я узнал, что он любит историю, паровозы. Недавно поступил в Варшавский католический институт кардинала Стефана Вышинского, на теологический факультет. Увидев у меня переизданную Острожскую Библию, очень заинтересовался ею, попросил почитать. Он получил ее в подарок.

Мы устроили в очень красивом месте вблизи храма вечер памяти Анны Герман, на который собралось много людей, местных и приезжих – из Москвы, из Санкт-Петербурга. Слушая пение Анны, все ощущали реальное ее присутствие среди нас, был молитвенный дух, ибо невозможно, слушая в ее исполнении «Аве, Мария», не быть в этот момент с Богом.

Возвратившись домой, Збышек прислал теплое благодарственное мудрое письмо. Он, по слову моей сестры, благородно воспитан.

В конце письма была приписка отца: «Дорогой отец Виктор, дорогой Витя (извините, но так мы с Аней тебя звали). Я очень, очень рад, что Збышек в конце концов смог познакомиться с тобой.

Для него это было большое переживание. Мы живем тут как нам удается. С нами живет мама Ани (93 года), которая крестилась теперь в церкви адвентистов. Я напишу более длинное письмо обо всем.

Теперь сердечное поздравление и благословение Господа. Твой Збышек Тухольский. Варшава 24.09.03».

Самым радостным в письме Збышеков для меня было сообщение о крещении матери Анны – Ирмы Мартенс-Бернер.

После смерти Анны она часто писала мне; в письмах было много грусти и даже отчаяния: «Нет веры, нет счастья, нет жизни, нет сил». И в то же время вопреки этому в ней теплилась надежда: «Но надо надеяться на лучшее, на мир».

И вот, наконец, лучшее свершилось – Ирма встретилась с Богом, к Которому шла почти век своей жизни.

Ее скорбь – о внуке Збышеке. В одном из писем пани Ирма писала: «Он стоит на похоронах Ани на кладбище тихо возле отца. Много людей. Он не понимает, что его судьба решается: не будет такого материнского тепла и заботы. Я сегодня болею, когда смотрю на Збыся – без материнской любви остался».

В мире есть Любовь, которая превосходит и материнскую, и отцовскую, – Любовь Бога-Отца. Мы все творим молитву «Отче наш» независимо от возраста, то есть перед лицом Божьим мы все дети Его, и Он нас всегда любит. Збышек уже познал эту Любовь, поэтому он мирен. Эту Любовь познала его мать – Анна Герман. Она шла к ней всю свою жизнь.

Анны Герман давно с нами нет. Но мы часто слышим ее голос в эфире.

В этом большая потребность у людей. В современном мире, страдающем от разлияния зла и пошлости, ее голос творит чудо. Когда он звучит, все преображается, происходит что-то необычное и таинственное. Душа человеческая, по природе своей бессмертная и имеющая неистребимое желание жить всегда, улавливает совершенно другие звуки, звуки вечной жизни и Любви и становится чище и светлее.

Анна Герман. Краткая биография

Вот и все – последняя встреча,

Вот и все – деревья как свечи,

Догорит их листва и утихнет их дрожь,

И огонь золотой не вернешь, не вернешь…

Если веры нет, то любовь сгорит,

И лишь горький дым проплывет…

Скоро первый снег

Твой последний след

Заметет, заметет…

Вот и все – последняя песня,

Вот и все – не быть уж нам вместе,

Шли дожди, падал град,

И настал срок, настал —

Соловьиный наш сад запылал, запылал…

Виктор Крутецкий. «Последняя встреча»

Родилась Анна-Виктория Герман 14 февраля 1936 года в городе Ургенче Узбекской ССР. Ее родители – Ойген Герман и Ирма Мартенс волею судеб оказались в этом среднеазиатском городке, где и появился на свет будущий «белый ангел польской песни». В 1937 году отца Анны арестовали по ложному доносу и в 1938 году расстреляли. В 1943 году Анна Герман поступила в первый класс в поселке Орловка (Киргизия). В период 1944–1946 гг. Анна с мамой и бабушкой жила в Джамбуле, где училась в школе имени Н.А. Некрасова. В 1946-м состоялся переезд семьи в Польшу, где сначала пришлось обосноваться в городке Шечин, а позже перебраться в Новую Руду, откуда в 1949 году уже переехали в старинный город Вроцлав.

1952–1955 гг. – время обучения Анны Герман в Восьмом общеобразовательном лицее имени Болеслава Кривоустого во Вроцлаве. В период 1955–1961 гг. – она учится на геологическом факультете Вроцлавского университета. Еще студенткой Анна Герман сотрудничала с вроцлавским студенческим театром «Каламбур», ставшим ее первой сценической площадкой. Слава о необыкновенном голосе Анны разносилась стремительно, и уже 9 мая 1960 года Анну впервые пригласили сниматься на вроцлавском телевидении. В начале 60-х Анна Герман сотрудничала с вроцлавской, жешувской, ольштынской эстрадой, принимала участие в популярной польской программе «Вечера у микрофона», где исполняла польские и зарубежные шлягеры на польском, итальянском, испанском, английском языках.

27 марта 1962 г. В Варшаве Анна Герман сдала государственный экзамен перед квалификационной комиссией для артистов эстрады. После чего получила возможность частных занятий вокалом у профессора Прошовской, которую высоко ценили профессионалы в музыкальной сфере. Вскоре Анна по стипендии Министерства Культуры и Искусства Польши была направлена на стажировку в Рим, где должна была совершенствовать свой исполнительский дар. Визит в Рим Анна подробно описывает в книге «Вернись в Сорренто?..»

1963 г. – Анна Герман приняла участие в Международном фестивале песни в Сопоте, где получила вторую премию за исполнение песни «Крик белых чаек» (Х.Клейн – Б.Брок)

1964 г. – участие во втором фестивале польской песни в Ополе и вторая награда в категории актерско-литературной песни за исполнение песни «Танцующие эвридики» (К.Гертнер – А.Войчеховски, Е.Жеминецка). В этом же году – участие в Международном фестивале песни в Сопоте и – первая премия за исполнение «Танцующих эвридик» в день польской песни и третья премия в международный день. Успех в Сопоте был феноменальным, транслировался конкурс во многих странах бывшего соцлагеря, но именно в СССР Анну Герман запомнили сразу и навсегда. Уже осенью певица приехала в Москву, где на Всесоюзной студии грамзаписи «Мелодия», по приглашению музыкального редактора Анны Николаевны Качалиной, записала свою первую в жизни пластинку – миньон с четырьмя песнями на польском и итальянском языках.

1965 год был очень насыщенным – гастроли в Великобритании, во Франции (выступление в легендарной «Олимпии»), в СССР (гастроли с ансамблем п/у Вадима Гамалии)… В Польше Анна приняла участие в третьем фестивале песни в Ополе, где получила первую премию за исполнение песни «Зацвету розой» (К.Гертнер – Е.Миллер), а также вновь приняла участие в Международном фестивале песни в Сопоте, где исполнила две песни – «Зацвету розой» и «Спасибо тебе, мое сердце» (Т.Моракис – Е.Юрандот). В Бельгии на фестивале в Остенде за песню «Зацвету розой» она получила «Бронзовый парус» (третье место конкурса). В этом же году вышли две долгоиграющие пластинки: в Польше – «Танцующие эвридики» на фирме «Польские награння», в СССР – «Поет Анна Герман» на фирме «Мелодия».

1966 г. – гастроли в Западной Германии, в США (18 концертов в Нью-Йорке, Филадельфии, Кливленде, Детройте, Торонто, Буфалло, Чикаго), участие в фестивале «Золотой ключ» в Братиславе, съемки на телевидении в Висбадене, награда «Мраморный диск» на международной ярмарке грампластинок в Каннах. Кроме того, вновь участвовала в фестивале в Сопоте, а осенью в Варшаве спела в Народной филармонии арии из оперы Доменико Скарлатти «Тетида на острове Скирос» с ансамблем «Con moto ma cantabile». Сыграла одну из ролей в музыкальном фильме «Морские приключения» (реж. З. Дыбовска-Александрович), где исполнила песню «Возвращающиеся слова» (М.Сарт).

Осенью того же года Анна Герман подписала трехлетний контракт с итальянской звукозаписывающей фирмой «Company Discografica Italiana» и прилетела в Милан. События пребывания Анны Герман в Италии подробно описаны в ее автобиографической книге «Вернись в Сорренто?…».

1967 г. – участие в 18-м фестивале песни в Сан-Ремо, где Анна исполнила песню «Молодые» (Ф.Бонгусто), участие в 15-м фестивале Неаполитанской песни, запись итальянской долгоиграющей пластинки, награда «Оскар зрительских симпатий» в Виареджо. В свободное время певица успела вернуться в Польшу и записать свой второй польский долгоиграющий гигант, который впоследствии издала фирма «Польские награння».

27 августа 1967 г. – после концерта в городе Форли (Италия) Анна Герман попала в страшную автокатастрофу на скоростной автотрассе недалеко от города Болонья. Два месяца провела она в итальянских больницах и, закованная в гипс от шеи до пят, «вернулась» в Польшу.

1968 г. – год реабилитации Анны Герман в польской клинике Констанчин. В этот год Анна начала сочинять песни на стихи своей знакомой поэтессы Алины Новак, а также приступила к работе над книгой воспоминаний «Вернись в Сорренто?…»

Перейти на страницу:

Анна Герман читать все книги автора по порядку

Анна Герман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мы долгое эхо отзывы

Отзывы читателей о книге Мы долгое эхо, автор: Анна Герман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*