Kniga-Online.club
» » » » Л. Пуликова - Королевский музей изящных искусств Брюссель

Л. Пуликова - Королевский музей изящных искусств Брюссель

Читать бесплатно Л. Пуликова - Королевский музей изящных искусств Брюссель. Жанр: Гиды, путеводители издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Этот живописный портрет эрцгерцога Эрнеста (1553–1595), правителя Испанских Нидерландов, создан художником Корнелисом де Восом по оригиналу Питера Пауля Рубенса.

Произведение входило в серию, состоящую из шести королевских портретов, установленных на задней части Триумфальной арки Филиппа IV (или «Арки Филиппа»). Несколько арок было сооружено в честь торжественного въезда в Антверпен кардинала-инфанта Фердинанда в 1635. Эрцгерцог Эрнест, член австрийского монаршего дома Габсбургов, был одним из претендентов на польский престол, но стал сначала губернатором внутренней Австрии, а затем правителем Испанских Нидерландов. Созданный после смерти владыки портрет достоверно воспроизводит черты лица почившего, но лишен каких-либо психологических свойств. Однако, зная историю написания полотна, становится понятно, что у художника стояла иная задача — восхваление и увековечивание памяти властителя.

Корнелис де Вос (1584/1585-1651) Портрет эрцгерцога Альбрехта 1635. Дерево, масло. 138x105,5

Как и предыдущая работа, портрет эрцгерцога Альбрехта VII (1559–1621), брата Эрнеста и последующего после него правителя Испанских Нидерландов, предназначался для Триумфальной арки, восхвалявшей происхождение и могущество Австрийского дома.

Посмертное изображение представляет эрцгерцога в профиль, опирающимся на балюстраду, в элегантном темном костюме с орденом Золотого руна на цепи, в правой руке он держит шляпу, а в левой — шпагу.

Официальный портрет Альбрехта был выполнен Рубенсом в 1616–1617. Известно, что покойный эрцгерцог покровительствовал художнику, был меценатом, коллекционировал произведения искусства. Для этой работы живописец создал множество подготовительных рисунков и эскизов деталей костюма, которые позже де Вос использовал при создании нового парадного портрета. На балюстраде выписаны имя и должность Альбрехта VII на латинском языке.

Сальватор Роза (1615–1673) Главк и Сцилла 1663. Холст, масло. 87,5x75

Необычайно плодовитый неаполитанский художник Сальватор Роза обладал взрывным темпераментом, участвовал во многих восстаниях, был знаменит прозвищем «Вечный бунтарь». В истории искусства он остался благодаря своим интересным живописным интерпретациям мифологических и исторических событий.

В данном случае автор обратился к древнегреческой легенде. Согласно мифологии, Главк был рыбаком, который, отведав однажды магических трав, получил бессмертие, но при этом превратился в получеловека-полурыбу со старческим лицом и большой бородой. Однажды он увидел купающуюся обнаженную нимфу Сциллу и влюбился, она же в ужасе отвергла его ухаживания.

Этот момент мастер и выбрал для изображения на холсте. Главк тянет руки к белокожей красавице, а она, поспешно кутаясь в намокшую одежду, стремится быстрее покинуть берег моря. У истории было продолжение: волшебница Цирцея, любившая Главка, взревновала его к Сцилле и превратила несчастную девушку в морское чудище. Данная картина характерна для творчества и манеры исполнения Сальватора Розы. Его работы не отличаются большим блеском, но чрезвычайно интересны по композиционному строю и выдержанности светотени.

Жак-Луи Давид (1748–1825) Смерть Марата 1793. Холст, масло. 165x128

«Смерть Марата» — самое выдающееся произведение французской школы, хранящееся в Музее. «Марату — Давид. Год второй» — такова лаконичная надпись на картине, воспринимающаяся как эпитафия. Жан Поль Марат, один из самых фанатичных, жестоких лидеров французской революции, был убит в 1793 роялисткой Шарлоттой Корде. Давид, будучи его близким другом, сумел с натуры запечатлеть застывающие черты революционера, которому нанесли смертельный удар ножом в сердце во время приема лечебной ванны, облегчавшей страдания мужчины от мучительной кожной болезни.

Давид ограничился лишь самыми необходимыми деталями: окровавленный нож брошен возле ванны, безвольно поникшее тело мощно вылеплено светотенью и уподоблено статуе, в руках Марата письмо, которым воспользовалась убийца, чтобы проникнуть в дом. Закинутая голова и упавшая рука как бы застыли в вечном торжественном покое. Ванна и драпировка ткани, свешивающаяся большими складками, воспринимаются как античный саркофаг.

Шарлотта Корде добровольно отдалась в руки властей. Она предстала перед судом, где держала себя с большим достоинством. Приговоренная к смерти была гильотинирована.

Искусство XIX–XX веков

Рене Магритт. Лола из Валенсии. 1948 Жак-Луи Давид (1748–1825) Марс, обезоруженный Венерой и тремя грациями 1824. Холст, масло. 308x265

Ярый сторонник Бонапарта, Жак-Луи Давид после поражения кумира при Ватерлоо покинул Париж, решив остаток жизни провести в Брюсселе. Художник много раз обращался к написанию исторических полотен на сюжеты из истории и мифов Древней Греции и Рима.

Представленное позднее произведение мастера показывает несколько сюрреалистическую сцену с храмом, парящим в облаках. Здесь, очевидно, просматривается страсть Давида к театру и постановкам. Композиционно — это выверенная мизансцена, где у каждого из персонажей своя, возможно, небольшая, но важная роль. Основной смысл произведения — воинственный и самодовольный бог войны Марс капитулирует перед красотой и очарованием богини любви Венеры, отдается любовному порыву. Отброшены в сторону атрибуты войны, проворные грации уносят их подальше от торжественного ложа. Марс с нетерпением ждет продолжения событий, на что намекают два целующихся белых голубка на коленях бога, а хитрый Амур уже развязывает ему ленты сандалий, как бы отрезая путь к бегству.

Впечатляющее полотно, построенное по всем канонам классицизма с его культом симметрии и идеальных пропорций тела, поражает своими масштабами даже сегодня.

Франсуа Симоно (1783–1859) Шарманщик 1828. Холст, масло. 105x84

Интересно сложилась творческая жизнь уроженца немецкого города Борнхайма Франсуа Симоно. Свое художественное образование он начал в Брюгге, продолжил в Париже, в 1815 уехал в Лондон, где встретил живописца Томаса Лоуренса, который ввел его в высшее общество. Симоно быстро обрел популярность как портретист, стал участвовать в выставках Королевской академии художеств. Художник редко наведывался в Бельгию, совсем немного его произведений хранится в континентальных европейских музеях.

«Шарманщик» — это молодой человек, почти еще мальчик, его костюм тщательно отутюжен, шляпа блестит, а музыкальный инструмент он выставляет на первый план, гордясь своим приобретением. Не нужно долго вглядываться в лицо юноши, чтобы заметить странный блеск его глаз и два красных пятна, горящие на щеках, — верные признаки чахотки. Выступающее фоном небо затягивают темные и мрачные облака, иносказательно предсказывая судьбу героя. Тема странствующих музыкантов интересовала художников с момента их появления в европейской культуре. Интересно, что в собрании Музея есть картина Джозефа Стевенса (с. 66–67), которая может служить своеобразным вариантом дальнейшей жизни шарманщика.

Йозеф-Дени Одевер (1775–1830) Победа османов на море Канарисом 1828. Дерево, масло. 82x98

Фламандский художник Йозеф-Дени Одевер писал портреты и исторические полотна. Он обучался в Париже у Жака-Луи Давида, копировал античные образцы во время пребывания в Италии. После объединения Бельгии и Нидерландов в одно королевство в 1815 возвратился на родину и вскоре стал официальным живописцем первого короля Нидерландов Виллема I, для которого исполнил множество работ на тему истории королевской семьи и наполеоновских войн.

Одевер увлекся темой Греческой войны за независимость и с 1825 по 1829 исполнил ряд полотен на этот сюжет. Картина «Победа османов на море Канарисом» принадлежит к данной серии. На полотне изображено одно из важных происшествий в истории борьбы Греции за независимость от Османской империи. Турки вырезали почти все население острова Хиос, но греки отомстили обидчикам. Два небольших брига под командованием капитана Константина Канариса подошли к флагману турецкого флота, на котором в тот момент шло празднование. Канарис поджег свои корабли, начиненные порохом, и отплыл с товарищами на лодках. Турецкий флагман был взорван, погибло около двух тысяч человек, включая матросов, офицеров и адмирала.

На переднем плане в бурных водах качается лодка с греческими борцами за независимость, они по-разному проявляют свои эмоции. Кто-то вскинул руки и радуется, смотря на горящие корабли противника, некоторые пребывают в задумчивости и размышляют о последствиях содеянного, кто-то улыбается и тихо благодарит удачу. Массивные судна турок охвачены огнем, скоро они потерпят крушение. Напряженную атмосферу картины подчеркивают всполохи огня, дым, застилающий небо, и беспощадные бурлящие волны моря.

Перейти на страницу:

Л. Пуликова читать все книги автора по порядку

Л. Пуликова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королевский музей изящных искусств Брюссель отзывы

Отзывы читателей о книге Королевский музей изящных искусств Брюссель, автор: Л. Пуликова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*