Kniga-Online.club
» » » » Улицы Киева. Ретропутешествие - Стефан Владимирович Машкевич

Улицы Киева. Ретропутешествие - Стефан Владимирович Машкевич

Читать бесплатно Улицы Киева. Ретропутешествие - Стефан Владимирович Машкевич. Жанр: Гиды, путеводители год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Богдана Хмельницкого», а во избежание дублирования площадь Богдана Хмельницкого назвали Софийской[583].

Изменения на карте Киева в течение следующих двух с половиной лет были связаны лишь с появлением новых улиц: в июле 1993 года – на массиве Осокорки-Позняки (проспект Петра Григоренко, улицы Княжий Затон, Урловская и др.)[584]; в 1994-м – в Турецком городке (улицы Федора Эрнста, Ивана Пулюя, Кадетский гай)[585]; в 1995 году улица на Троещине была названа в честь бывшего председателя Киевского горисполкома Николая Лаврухина[586].

В 1996 году Киев вновь обрел топоним, исчезнувший более чем за век до этого, – Европейская площадь. Одновременно близлежащая улица Карла Маркса, бывшая Николаевская, стала улицей Архитектора Городецкого[587]. В том же году состоялось еще одно переименование, вызвавшее разногласия.

В марте 1995 года было утверждено «Положення про порядок найменування об’єктів міського підпорядкування, вшанування пам’яті видатних діячів і подій, встановлення пам’ятних знаків у місті Києві». Положением предусматривалось, среди прочего, что наименование улиц и других объектов осуществляется, «как правило, не ранее как через 10 лет со дня смерти личности, память которой увековечивается»[588]. Однако первое же последовавшее переименование стало исключением. В июле 1995 года скончался выдающийся украинский писатель, академик НАН Украины Олесь Гончар (настоящее имя Александр Биличенко). С инициативой о немедленном, в обход правила, наименовании в честь писателя улицы Чкалова выступили одновременно Союз писателей Украины, Конгресс украинской интеллигенции, а также комиссия по наследию Олеся Гончара. Комиссия по наименованиям и памятным знакам согласилась сделать исключение, но не посчитала уместным переименовывать улицу Чкалова, уже сменившую к тому времени пять разных названий. В числе пяти вариантов, выработанных комиссией, были предложения назвать в честь Гончара улицу Чапаева или Юрия Коцюбинского. Но просители настаивали на своем – и настолько активно, что городские власти «сдались»[589]. В марте 1996 года распоряжением Киевской горадминистрации улица Чкалова в порядке исключения была переименована в улицу Олеся Гончара[590].

Еще одно исключение такого же рода было сделано в 2000 году, когда улица Косиора была переименована в улицу Вячеслава Черновола[591] (одного из основателей Народного руха Украины, погибшего в автокатастрофе в 1999-м). Впоследствии Положение о порядке наименования было изменено. Согласно решению Киевсовета от 2004 года, исключений из правила о присвоении имен улицам, переулкам и другим объектам не ранее чем через десять лет со дня смерти персоны не предусмотрено[592]. Однако уже через год этому правилу не последовали, о чем речь ниже.

Названия улиц и площадей, данные в честь царей (Александровская, Николаевская, Екатерининская) или имперских деятелей (Фундуклеевская, Левашовская, Безаковская), в современном Киеве, как правило, не восстанавливаются. Любопытным исключением стало наименование в 1999 году новой улицы в Печерском районе именем Михаила Драгомирова – киевского, подольского и волынского генерал-губернатора в 1898–1903 годах, командующего войсками Киевского военного округа[593]. Следует отметить, что Драгомиров был весьма толерантен к украинскому движению; имперские ограничения на украинскую культуру при нем зачастую фактически не соблюдались.

Бóльшая часть изменений в киевской топонимии, осуществленных в нашем веке, – это наименования новых улиц, как правило, на окраинах города, часто во вновь построенных коттеджных городках. Среди новых топонимов встречаются как достаточно оригинальные (Багряная дуброва, Золотые родники, Жуков затон)[594], так и не отличающиеся, как нынче модно говорить, креативностью: скажем, Успешная, Счастливая и Творческая улицы в коттеджном городке «Жуляны»[595] или Январская, Апрельская, Июльская, Августовская (!) в Феофании[596]. Ограничимся рассказом о наиболее любопытных, с нашей точки зрения, переименованиях последних полутора десятилетий.

В самом начале нового века был довольно удачно заменен один из киевских топонимов советской эпохи. С 1953 года в Дарнице существовала улица Бакинских Комиссаров (бывшая Новая 311-я)[597]; название напоминало о революционных событиях 1918 года в Баку. Современная оценка деятельности комиссаров как в Азербайджане, так и в Украине, разумеется, отличается от советской. (Памятник комиссарам в самом Баку был демонтирован в 2009 году.) Учитывая обращение Посольства Азербайджанской Республики, в ноябре 2001 года Киевская городская администрация издала распоряжение о переименовании улицы Бакинских Комиссаров в Азербайджанскую[598].

В числе исторических топонимов, восстановленных в 1991 году, были названия «улица Протасов Яр» и «спуск Протасов Яр» (до этого они назывались соответственно улицей и спуском Степана Разина). Через двенадцать лет спуск был назван улицей Николая Амосова[599] – в память о выдающемся хирурге, скончавшемся в 2002 году. Переименование выглядит удачным со всех точек зрения. На этой улице расположен Национальный институт сердечно-сосудистой хирургии имени Н. М. Амосова – неформально известный просто как «институт Амосова», – и к тому же новое название улицы устранило повторный топоним.

В 2005 году Машиностроительная улица на Шулявке была названа улицей Георгия Гонгадзе[600], в честь украинского журналиста, чье убийство в 2000 году вызвало большой резонанс. (Тем же решением расположенная неподалеку Индустриальная улица получила название «улица Вадима Гетьмана» – в честь украинского политика, финансиста, второго главы Национального банка Украины, убитого в 1998 году.) Правило об обязательном десятилетнем сроке со дня смерти человека, память о котором увековечивается, на тот момент уже действовало; в этом случае, однако, речь шла не об инициативе самого города, а о реализации постановления Кабинета Министров об увековечении памяти Гонгадзе. Возражений против такого предложения у комиссии по наименованиям и памятным знакам не возникло. Но уже в следующем, 2006 году, при новом городском голове Леониде Черновецком в кулуарах городской власти родилась странная идея: восстановить прежнее название Машиностроительной улицы, переименовав в то же время проспект «Радянской Украины» на Виноградаре (назван он был в честь одноименной газеты) в проспект Георгия Гонгадзе. Согласно установленной процедуре, решение должно было быть одобрено комиссией. Для соблюдения видимости следования протоколу трое членов комиссии были вызваны к заместителю председателя Киевской горадминистрации Владимиру Головачу, который предложил им согласиться с фактически уже принятым решением. Все трое категорически отказались, указав на недопустимость столь вольного обращения с киевской топонимией, на что чиновник заявил им, что решение будет оформлено независимо от их мнения, а в отношении комиссии и ее членов будут сделаны «оргвыводы»[601]. В феврале 2007 года проспект «Радянской Украины» стал проспектом Георгия Гонгадзе, а решение о переименовании Машиностроительной улицы признали утратившим силу[602].

Осенью того же 2007 года Киевсовет принял еще одно решение, которое вскоре было частично изменено, так как вызвало конфликт, – о переименовании улицы Январского восстания в улицу Ивана Мазепы. Компромиссом, как мы уже рассказали, стало переименование той части улицы Ивана Мазепы, на которой находится Лавра,

Перейти на страницу:

Стефан Владимирович Машкевич читать все книги автора по порядку

Стефан Владимирович Машкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Улицы Киева. Ретропутешествие отзывы

Отзывы читателей о книге Улицы Киева. Ретропутешествие, автор: Стефан Владимирович Машкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*