Япония изнутри. Как на самом деле живут в Стране восходящего солнца? - Марина Юрьевна Чижова
• Форма одежды свободная. Только не забудьте захватить с собой пару белых носочков. Скорее всего, вы будете разуваться, и, возможно, они потребуются. Этикет, ё-моё.
• Перед церемонией сделайте омовение рук с помощью ковшика над колодцем. Он тут же, у входа в чайную. Это не «мойте руки перед едой» и не изгнание чертей святой водой. Это – Смыть-С-Себя-Суету.
• Не разбейте лоб! Когда будете пробираться через отверстие 60 на 60 см… Да-да, японцы – люди небольшие. Это придумал Рикю, выходец из низкого сословия, чтобы «нагнуть» вышестоящих. На чайной церемонии все равны!
• Тут нет чайников, листового чая и пакетиков. Порошок маття заливается кипятком прямо в чашке и взбивается бамбуковым венчиком.
• Во время приготовления хозяйкой чая надо заткнуться (простите, наслаждаться тишиной).
• На одну чашку уходит 2 грамма зеленого порошка. Цвет – природный! Никаких красителей.
• К чаю подаются сладости. Никаких «вприкуску»! Съешьте сначала их полностью (!), и только потом беритесь за чай. Делается это для того, чтобы не пить натощак. Настоящий чай – очень сильный напиток, а японцы достаточно думают о здоровье, чтобы не портить желудок.
• Если соблюдать формальности, то нужно сначала поставить чашку справа, между собой и правым соседом (он должен был пить перед вами) и с поклоном сказать ему что-то вроде: «Пью вслед за вами». Затем поставить слева от себя и сказать соседу слева: «Пью вперед вас». Теперь поставить перед собой и сказать (с поклоном!) приготовившему вам чай: «Благоговейно принимаю». И только потом взять чашку к себе.
• У чашки есть «лицевая» – с рисунком – и «внутренняя» стороны. Хозяйка (хозяин) подает лицевой стороной к вам. Не спешите сразу впиваться! По правилам нужно повернуть чашку, чтобы не слюнявить (простите, лобзать) обложку. Чуть покрутите дважды по часовой стрелке.
• В самом конце сделайте громкий всасывающий звук! Не стесняйтесь. Это покажет хозяйке, как вам понравился чай. Постарайтесь всосать пену, которая упрямо остается на дне.
• Вытрите место, где вы пили, большим и указательным пальцем, справа налево (раньше все участники церемонии пили из одной чашки, но с пандемией каждому выделяют отдельную посуду, так что вытирание стало опциональным). Покрутите чашку обратно – против часовой: раз, два.
• Поставьте чашку ЗА ближайшую к вам границу татами.
• Ну и после того, как все съедено-выпито, не ломитесь сразу к выходу. Полюбуйтесь свитком с иероглифами на стене – там написан древний гармоничный стих. Видите, он висит в своеобразной нише? Она называется токонома, особое место, вроде культурного алтаря. Похвалите посуду. В общем, ведите себя так же мило, как у мамы в гостях. А, нет… У свекрови!
ОНСЭН – природный горячий источник, тоже одна из неотъемлемых частей культуры и быта японцев. На месте источников часто строят традиционные отели и купальни – с особыми правилами, которые неплохо бы знать перед посещением.
Правила поведения в онсэне:
• Девочки налево, мальчики направо. Или наоборот. Просто знайте, что вас разлучат со спутником противоположного пола. Исключение – арендованная купальня только для вас – касикири онсэн, или же собственная ванна в вашем номере.
• При входе в раздевалку снимите обувь – до того, как подняться на ступеньку и ступить на покрытый циновками-татами пол. Ботинки обычно оставляют на специальных полочках снаружи.
• Раздевайтесь! Никаких купальников, только голышом. В онсэнах есть кабинки для одежды и ценностей.
• Перед погружением в источник обязательно принять душ. Многие японки моются, сидя на низком стульчике – это такой традиционный джапаниз-стайл.
• Волосы должны быть убраны! Хвост тоже заколите.
• Если берете с собой в купальню небольшое полотенце, не опускайте его в горячую воду. Многие японцы кладут его… себе на голову.
• Не плещитесь, не брызгайтесь, не ныряйте. Вообще не говорите громко. Тут многие релаксируют, не мешайте людям.
• Не распивайте в онсэне горячительные напитки. Еду тоже оставьте дома.
• Фото и видео строго запрещены – как в купальне, так и в раздевалке.
• С татуировками могут возникнуть проблемы. Небольшие можно заклеить пластырем, а вот насчет груди в куполах – будет решать руководство купальни в индивидуальном порядке. В Японии до сих пор сильна ассоциация тату с мафиозными структурами якудза, и других посетителей может оттолкнуть ваш разрисованный вид.
• После принятия ванны вытритесь полотенцем – они будут тут же, под рукой. И уже после этого ступайте в раздевалку. Не надо там капать на пол.
• Имейте в виду, что температура воды в среднем 42 градуса. Людям со слабым сердцем и повышенным давлением долго отмокать не рекомендуется. Пейте воду до и после купальни – в раздевалке она всегда есть. Для любителей контрастов часто есть резервуар с холодной водой – остыть.
Литература
Письменность пришла в Японию из Китая в V веке нашей эры, а уже в XI веке японцы являют миру первый во всем мире роман – знаменитую «Повесть о Гэндзи». Автором считается Мурасаки Сикибу – придворная дама расцвета эпохи Хэйан. Жизнь дворца проистекает в Киото, и действие часто происходит в его пригороде Удзи – для поклонников там даже есть музей Гэндзи. Сам Гэндзи – эдакий средневековый Гэтсби, недаром по-японски он звучит не иначе как «прекрасный Гэндзи». Наследник императора, которому запретили трон и сделали простолюдином, который тем не менее делает блестящую карьеру при дворе – и не забывает об амурных делах, само собой.
Практически в это же время другая придворная дама, Сей-Сёнагон, пишет «Записки у изголовья» – первое в мире эссе или очерк. Богатейший источник информации, содержащий в себе бытовые сцены, дворцовые обычаи и нравы, поэтические раздумья и т. д. Как мы видим, придворные дамы практически стояли у истоков не только японской, но даже мировой литературы!
Эпоха Эдо (XVII век) дала миру знаменитого поэта и маэстро хайку Мацуо Басё, а открытие Японии миру в эпоху Мэйдзи и соприкосновение ее с мировой литературой породило целую серию знаменитых писателей. Это классика японской литературы – например, Хигути Итиё (он, кстати, изображен на купюре номиналом в 5000 иен). И Нацумэ Сосэки, известный своим романом «Боттян» и произведением «Я – кошка». Не пугайтесь, автор не сошел с ума, просто повествование ведется от лица кошки. Как ни странно, именно это произведение считается родоначальником всех романов от первого лица. Творчество Сосэки во многом влияет на еще одного писателя, «отца японского рассказа» – Акутагаву Рюноскэ, эдакого японского Чехова, который пишет рассказы о средневековой Японии. Его рассказ «Расёмон» вдохновляет режиссера Акиру Куросаву на создание знаменитого одноименного фильма, ставшего классикой мирового кинематографа.
Ну и все, пошло-поехало: