Заязочка - Роковая долька
Снейп уничтожил следы безобразия одним взмахом палочки. Подвывающего Лонгботтома увели. Студенты замерли от испуга.
— Заканчивайте и сдавайте работы!
А это еще что такое? Поттер достал волшебную палочку и быстро начертил что–то в воздухе. Над котлом появилась светящаяся руна… Что это такое?! Так делали, чтобы зелье дольше хранилось, но откуда… откуда выросший среди магглов мальчишка мог знать об этом?! Не Петуния же учила его таким премудростям.
— Урок окончен! Все свободны! Поттер, задержитесь!
Ученики торопливо ставили на учительский стол флаконы с образцами зелья и выскакивали из класса. Драко и Гермиона замешкались в дверях. Снейп зыркнул на них недовольным взглядом и взмахом палочки закрыл дверь.
— Итак, Поттер, — начал он, — если мне не изменяет память, при нашей первой встрече вы заявили, что понятия не имеете о волшебном мире. Скажу откровенно, я знаком с вашей тетей, и меня это обстоятельство не очень удивило. Но откуда вы тогда знаете руны и профессиональные приемы, которые используют при варки зелий?
Мальчик смотрел на него, испуганно приоткрыв рот.
— Я жду, Поттер, — напомнил Мастер Зелий.
Гарри тяжело вздохнул.
— Сэр, — тихо сказал он, — это секрет. Я… я не могу вам сказать…
Снейп откинулся на стуле. Только этого не хватало!
— Мистер Поттер, как ваш декан я несу за вас ответственность. Так что я настаиваю на ответе.
Мальчик на мгновение поднял на него глаза.
— Сэр, — тихо проговорил он, — я правда ничего не знал, тетя говорила, что мои мама и папа погибли в аварии, а я урод и дармоед. А потом я познакомился… у меня появились друзья…
Снейп замер. Петуния говорила такое Гарри?! Хотя… он вспомнил ее вопли… Тролль их всех побери! Гораздо интереснее, кто учил мальчишку магии.
— Мистер Поттер, — сказал он, — я должен знать, кто и чему вас учил. Вдруг вас учили темной магии? Вдруг вы из–за этого вы опасны для других учеников?
Гарри возмущенно вскинул голову.
— Что вы, сэр! Дядюшка Дрю никогда! Он… он хороший! И тетушка Пру тоже! Мы с ней зелья варили! Лечебные! А руны мне дядюшка Дрю показал! Он Мастер!
Снейп замер. Он знал только одного Мастера, которого можно было назвать дядюшкой Дрю. Очень интересно.
— Насколько я понял, речь идет о мистере Гендельквисте? — спросил он.
— Да, сэр, — ответил Гарри.
— И как давно он вас учит?
— Пять лет, сэр.
Снейп вздохнул.
— Идите, Поттер. Я напишу мистеру Гендельквисту.
Мальчик кивнул и медленно вышел из класса. Ему тоже надо было написать дядюшке Дрю…
Две совы влетели в уютную гостиную дома Гендельквистов. Тетушка Пру отложила рукоделие и отвязала от их лапок письма.
— Дрю, дорогой! Это от Гарри и от его декана!
Из кабинета вышел мистер Гендельквист.
— В самом деле? И что они пишут?
Совы с важным видом поглощали печенье. Мистер Гендельквист распечатал письма.
«Дорогой дядюшка Дрю!
Как Вы поживаете? Сегодня на зельях я как всегда начертил руну, чтобы мое зелье не испортилось. А профессор Снейп это заметил. Он оставил меня после уроков и стал расспрашивать. Я бы ничего не сказал, честно. Но профессор сказал, что меня учили черной магии. Поэтому я сказал, что меня учили Вы. Декан будет Вам писать. Дядюшка Дрю, я очень виноват, что выдал наш секрет, но я честно не нарочно.
Передавайте привет тетушке Пру.
Ваш Гарри.»
Дядюшка Дрю грустно улыбнулся, передал письмо своей жене и взялся за следующее.
«Уважаемый мистер Гендельквист!
Как декан Гарри Поттера я крайне заинтересован выяснить его уровень знаний. Мальчик неплохо разбирается в зельях. Но при этом он солгал мне, заявив, что ничего не знает о мире магии и Хогвартсе. Я не знаю, что сподвигло его на эту ложь. Насколько я понял, учили Поттера Вы. Не могли Вы ответить на несколько вопросов. Желательно при личной встрече.
С искренним уважением
Заместитель директора школы чародейства и волшебства Хогвартс,
декан факультета Слизерин
С. Снейп».
— И что теперь делать? — спросила тетушка Пру. — Гарри, наверное, ужасно расстроился.
— Придется мне съездить в Хогвартс, — ответил дядюшка Дрю, — мы не можем оставить Гарри наедине с такой проблемой.
— Да, — кивнула тетушка Пру и отправилась в гардеробную за лучшей мантией своего мужа.
— Северус! — послышалось из камина. — Зайди ко мне, пожалуйста!
Снейп отложил контрольные пятого курса и отправился в кабинет директора. В удобном кресле расположился почтенный пожилой джентльмен, к котором декан Слизерина узнал мистера Гендельквиста. Как оперативно!
— Добрый день, мистер Снейп, — улыбнулся дядюшка Дрю, — я получил ваше письмо и пришел поговорить о Гарри.
— Знаете, мне тоже очень интересно, — сказала МакГоннагал, — чаю, джентльмены?
Домовики шустро сервировали чай. Мистер Гендельквист с благодарным кивком взял чашечку.
— С Гарри случайно познакомилась моя жена, — начал он, — дело было пять лет назад в его день рождения. Мальчик прятался в кустах от своего кузена и его друзей, которые очень любили играть в «Охоту на Гарри». Дорогая Пру залечила синяки и царапины и пригласила мальчика в наш дом. Тогда мы с ней и узнали, что Гарри понятия не имеет о волшебном мире, считает своих родителей безработными алкоголиками, погибшими в автокатастрофе, а все проявления магии — ненормальностью и уродством.
— Не может быть! — пробормотала потрясенная МакГоннагал. — Альбус хотел, чтобы Гарри рос вдали от нашего мира, но я думала это для того, чтобы он не стал избалованным маленьким принцем.
— Его и не баловали, — вздохнул дядюшка Дрю, — он не получал ни одного из тех совершенно естественных знаков любви и внимания, без которых жизнь любого человека совершенно беспросветна. У него была крыша над головой, он не голодал, но этим забота о нем и ограничивалась. А у его дяди и тети есть собственный сын, которого просто безобразно баловали.
— Вы уверены, что мальчишка не лгал? — спросил Снейп.
— Совершенно уверен, — ответил дядюшка Дрю. — Мальчик сразу же предложил нам уборку в доме и работу в саду, если мы разрешим ему остаться. Для шестилетнего ребенка, выросшего в нормальной любящей семье, это не нормально. Такие дети будут принимать заботу как должное. Были и другие признаки. Потом я отправился в Литтл — Уингинг и обнаружил, что рядом с Дурслями живет некая мисс Фигг, сквиб, прекрасно знакомая с покойным профессором Дамблдором. Значит, он не мог не знать, как живется Гарри. Забирать ребенка мы побоялись, вдруг бы его забрали у нас и увезли в какое–нибудь другое место. А мы с женой чувствуем себя очень обязанными Поттерам. В 1981 году мы уже собирались бежать из Англии. Вот мы и придумали сделать так, чтобы Гарри только спал в доме своих родственников, а все свободное время проводил у нас. Он привык, что это секрет. Только и всего. Гарри очень славный мальчик, у него доброе сердце, и он не лгун.
— Довольно интересно, что его занесло на факультет хитрецов, — заметила потрясенная МакГоннагал.
— А, — улыбнулся дядюшка Дрю, — это из–за этой девочки, Гермионы. Гарри мне писал, что из–за разговора в Хогвартс–экспрессе она решила поступить на Слизерин. Гарри решил, что они с юным Малфоем виноваты, побоялся, что девочке будет нелегко, и упросил Шляпу. Он хотел на Райвенкло, я точно знаю.
Снейп мрачно смотрел прямо перед собой. Ему ужасно не нравилась эта история. МакГоннагал сокрушенно качала головой.
— Как это Гарри Поттер на Слизерине?! — послышался хорошо знакомый двум профессорам голос.
— Альбус! — резко развернулась МакГоннагал.
С портрета возмущенно взирал предыдущий директор Хогвартса.
— Альбус! — вскинулся Снейп.
— Мистер Дамблдор! — усмехнулся дядюшка Дрю.
Покойный директор удивленно огляделся.
— Ничего не понимаю! — пробормотал он. — Я что, умер?!
— Умер, умер, — подтвердила Минерва.
— На меня напали враги? Хогвартс взят штурмом? А что вы тут тогда сидите?!
— Да никто на тебя не нападал, — буркнула Минерва, — подавился ты этой своей лимонной гадостью, упал, ударился о стол и свернул себе шею на этих самых ступеньках. Говорила я тебе, что столько сладкого жрать вредно? Говорила?
Дамблдор смотрел на нее, раскрыв рот.
— Минни, — наконец сказал он, — это очень некрасиво с твоей стороны. Я не мог умереть так, как ты рассказываешь.
— Именно так, дорогой коллега, вы и умерли, — ехидно ответил на это Финеас Найджелус Блэк со своего портрета, — мы все свидетели.
— Какой ужас! — пробормотал Дамблдор. — Это просто позор… какой–то…
— Да, — заметил нарисованный джентльмен в парике, — то ли дело я. Умер в постели с двумя вейлочками. Да-с… Это вам не мармеладом подавиться!