Kniga-Online.club
» » » » Gierre - Гарри Поттер и Песочные Часы

Gierre - Гарри Поттер и Песочные Часы

Читать бесплатно Gierre - Гарри Поттер и Песочные Часы. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Идти в Слизерин по настоянию Распределяющей Шляпы нельзя было уже хотя бы из–за того, что он и без того привлек внимание Дамблдора выходкой в Дырявом Котле. Кроме того, учиться бок о бок с теми, чьи родители мечтали убить твоих собственных, было не самой лучшей идеей. Оставались для рассмотрения Когтевран и Пуффендуй. В конечном счете, именно мудрость когтевранской девочки позволила Гарри переместиться в прошлое и предотвратить возрождение Темного Лорда. Возможно, имеет смысл учиться с теми, кого считают самыми умными чародеями во всей Школе? Гарри представил, как пытается не выделяться среди учеников, которые постоянно выделяются, и понял, что это провальная затея. Нет, если он хочет изображать не слишком сообразительного первокурсника, доброго и искреннего, ему нужно идти в Пуффендуй.

— Вот на какие жертвы приходится идти, Букля, — сообщил он сове. Сова ухнула и отвернулась, ей хотелось на свободу.

Усевшись в лодку на озере возле Хогвартса, он заметил, что рядом с ним сидят Невилл и Ханна Аббот. Можно было бы сказать Ханне, что она попадет в Пуффендуй, а потом смотреть на то, как она удивится, когда это окажется правдой. И еще можно было наслаждаться видом замка, притворяясь, что это первый раз, когда он видит Хогвартс.

— Потрясающе, — прошептала Ханна искренним голосом одиннадцатилетней девочки.

Гарри почувствовал себя лишним в этой лодке. Невилл, сжимающий жабу двумя руками, вдруг обратился к нему:

— Спасибо, что посоветовал мне сходить к старосте. Представляешь, там была девочка, которая могла менять цвет волос! Она — потрясающая! Она нашла мою жабу и сказала, что, когда я буду выпускаться из школы, я научусь делать жаб из подсвечников! Представляешь?

Невилл был совершенно очарован произошедшим, и Гарри понял, что даже самые невинные и незначительные поступки могут повернуть ход истории в неожиданном направлении. Он дружелюбно улыбнулся Невиллу, но ничего не стал ему отвечать, опасаясь, что это вызовет очередной всплеск перемен.

Профессор Макгонагалл встретила их перед входом в Большой Зал. Гарри встал рядом с Невиллом и стал ждать, пока их пустят. Растолкав стоящих позади первокурсников, к ним подобрался Малфой. Рядом с ним встали Крэбб и Гойл.

— Привет, Поттер, — он протянул руку. Гарри спокойно пожал ее и поздоровался в ответ. — Уже знаешь, куда поступишь?

— Нет, — Гарри пожал плечами. — Некоторые в моей семье учились в Слизерине, некоторые закончили Гриффиндор, так что я совсем не уверен, куда меня возьмут.

Выражение на лице Малфоя напомнило Гарри попытки размышлять, которые предпринимал Дадли месяцем раньше. Драко явно пытался сопоставить те сведения, что были известны ему о Мальчике–который–выжил, с тем, что только что сказал ему сам Гарри. Смешнее всего было то, что Гарри не имел ни малейшего понятия, были ли среди его родственников те, кто действительно закончил Слизерин, но, учитывая, что он был змееустом, такая возможность была вполне вероятной. Во всяком случае, не стоило списывать ее со счетов. Ему не хотелось думать, что он опять лжет.

— Я попаду в Слизерин, — продолжил Драко, собравшись с мыслями снова, — это мои друзья, Крэбб и Гойл.

— Рад познакомиться, — Гарри протянул руку по очереди сначала Крэббу, потом Гойлу. Те растерянно пожали ее. Наблюдая, как рушится чужой мир, Гарри чувствовал себя единственным взрослым человеком в детской песочнице. Им важны были такие мелочи, как рукопожатие или вежливость, тогда как на самом деле важность имело только то, на кого ты можешь наложить проклятье Круциатуса, а за кого способен отдать жизнь.

— Первокурсники, за мной! — скомандовала профессор Макгонагалл, и все поспешно подчинились ее уверенному тону.

Они брели по Большому Залу, сопровождаемые взглядами десятков учеников, и Гарри разглядывал парящие вокруг свечи. Неожиданно Невилл пихнул его в бок:

— Гляди, гляди! Вон она! Видишь? За тем столом, где сидят пуффендуйцы!

Гарри обернулся и посмотрел туда, куда указывал пальцем Невилл. Пусть это было невежливо, зато Гарри увидел Нимфадору Тонкс в форме факультета Пуффендуй. Она махала Невиллу и даже подмигнула ему, показав большой палец. Невилл сиял от восторга, окрыленный тем, что сумел заполучить себе друга из старших учеников, еще не доехав до Хогвартса.

— Я бы хотел попасть в Пуффендуй, — заявил он, когда их выстроили возле стула с Распределяющей Шляпой.

Пока профессор рассказывала правило распределения на факультеты, Гарри оглядывался вокруг. Со всех столов на первокурсников смотрели заинтересованные, доброжелательные лица.

— Ханна Аббот, — сказала профессор Макгонагалл, приподнимая шляпу со стула.

Ханна вышла вперед и аккуратно присела, дожидаясь, пока профессор опустит шляпу на ее голову. Гарри хотелось закричать ей, что через пять лет она станет старостой факультета, и что ей совершенно нечего бояться. Он понял, что уже привык быть наставником для других учеников, за время существования Ордена Дамблдора. Их занятия в Выручай — Комнате помогали не только остальным, они позволили Гарри иначе смотреть на Хогвартс. Ханна тем временем с улыбкой выслушала вердикт и побежала к столу Пуффендуя.

Больше он не сомневался. Пусть другие ведут себя храбро, пусть другие хитрят, пусть другие ищут спасение в книгах. Гарри нужно совершить невероятное, невозможное и не привлечь к этому внимание. Где еще это можно сделать, если не на факультете, который выпускает людей, подобных Тонкс и Диггори, но при этом снискал себе славу самого слабого? Все смеются над пуффендуйцами, но ведь именно Седрик стал Чемпионом Хогвартса, а Тонкс успешно приступила к обязанностям аврора. Гарри понял, на кого хочет равняться в этой новой, исправленной версии своей судьбы.

Гарри смотрел за тем, как Сьюзен Боунс отправилась к столу Пуффендуя, а Терри Бут — к столу Когтеврана. Лица замелькали перед ним. Он мог бы рассказать им кое–что о будущем, но твердо убедил себя: вмешиваться только в том случае, если это спасет чью–то жизнь.

Гермиона отправилась на факультет Гриффиндора, но когда следом на стул сел Невилл, Гарри был удивлен — похоже, его вмешательство все же изменило события куда сильнее, чем он планировал. Невилл отправился к столу Пуффендуя, сжимая жабу так сильно, что глаза рептилии выпучились и сделали ее похожей на смешную игрушку.

Хуже всего было смотреть на то, как долго сидит на стуле Драко. Гарри точно помнил, что Шляпа определила его в Слизерин за какую–то долю секунды, но теперь магический артефакт решил серьезно подумать. Гарри скрестил пальцы. Нет, история, в которой Драко Малфой оказался на другом факультете, ему решительно не нужна. Это будет неправильная, запутанная, сбитая с толку история, о которой Гарри совершенно ничего не знает.

— Слизерин! — закричала Шляпа тем временем, и Гарри облегченно вздохнул.

— Ты чего? — удивился Рон, который стоял рядом с ним.

— Да, так, просто странно, что его не определили в Слизерин сразу, — честно ответил Гарри, почувствовав себя на минуту лучшим другом Рона. Было приятно вернуться к этому ощущению.

— Еще бы, — неожиданно зло отозвался Рон, — все выродки Малфои заканчивали Слизерин. Так ему и надо.

Гарри обернулся к Рону и чуть не открыл рот от удивления. Он никогда не задумывался о том, что ненависть Малфоев по отношению к Уизли ничуть не уступала ответной ненависти Уизли. Конечно, сложно было ожидать мудрости от одиннадцатилетнего мальчика, но искреннее чувство, с которым была произнесена такая жестокая реплика, заставило Гарри отступить подальше от Рона. К счастью, Гарри почти сразу вызвала профессор Макгонагалл.

— Знаю, что ты хочешь сказать мне, — громко подумал Гарри, стоило Шляпе оказаться у него на голове. — Я мог бы добиться успеха на факультете Слизерин. Но я хочу попасть на факультет Пуффендуй. Я бы очень хотел учиться там.

— Ты точно решил? — удивилась Шляпа.

— Да, совершенно точно! Я хочу попасть на факультет Пуффендуй! Пожалуйста, определи меня на…

— Пуффендуй! — крикнула Шляпа, и Гарри облегченно вздохнул. Первая часть сложного плана по предотвращению второй магической войны была выполнена. Он обернулся к учительскому столу и заметил, что профессор Стебль аплодирует ему, широко улыбаясь.

5. Барсук и змея

Дамблдор, все учителя и многие ученики аплодировали ему, когда он пошел к факультетскому столу. Пуффендуй ликовал, глядя на то, как к ним присоединяется Мальчик–который–выжил. Гарри помнил, что точно также пуффендуйцы радовались, когда Седрика выбрали Чемпионом Хогвартса. В новой истории может случиться так, что Седрик не только попадет на Турнир, но даже выиграет Кубок и станет Чемпионом. Главное — у него появился шанс выжить.

Сидеть рядом с Невиллом и Ханной было непривычно. Гарри ловил себя на мысли, что случайно перепутал столы. Он поглядывал в сторону факультета Гриффиндор, и, в конце концов, Невилл поймал его за этим занятием:

Перейти на страницу:

Gierre читать все книги автора по порядку

Gierre - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри Поттер и Песочные Часы отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Песочные Часы, автор: Gierre. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*