Гарри и его друг Бобик - enorien
Втроём им всё-таки удалось затащить скулящего Бобика в купе и закрыть дверь. Какие-то минуты пёс ещё шкрябал по ней лапами и посматривал в сторону Гарри, но потом, видимо, сдался и запрыгнул на сидение.
— Вот и молодец, — похвалил его Гарри, а Бобик устроился у него за спиной.
— Наверное, он в поезде раньше никогда не был, вот и боится, — предположила Гермиона, хотя её кот сидел рядом с ней с самым бесстрашным видом и не сводил глаз с клетки, в угол которой забилась очнувшаяся Короста.
Сам Рон в этот раз никак не высказался по этому поводу, потому как ему не терпелось поделиться с друзьями тем, что он утром узнал. Когда он искал Коросту, то невольно подслушал разговор родителей в гостиной и теперь понимал, почему их доставили с таким удобством на вокзал.
— Это всё из-за тебя, — сказал он Гарри. — В Министерстве магии считают, что Сириус Блэк хочет найти тебя и убить ради своего господина. Он ведь служил Сам-Зна…
— Гав! Гав-гав-гав! — внезапно заглушил его Бобик, высунув морду из-за плеча Гарри.
— Эй, ты чего? — обернувшись, спросил последний.
Он и не помнил, чтобы его пёс за эти дни хоть на кого-то так лаял, как вдруг на Рона.
— Бобик, всё хорошо, успокойся, — мягко сказал ему Гарри и погладил по голове. — Слушайте, может, ну его, этого Сириуса Блэка, сколько можно о нём говорить? И так во всех газетах и новостях…
Друзья согласились переключиться на другие темы, заодно купили у продавщицы сладостей всего по мелочи и посмотрели, какие карточки им попались вместе с шоколадными лягушками. Одну лягушку заглотил и Бобик, хотя Гермиона заметила, что ему такое наверняка вредно есть.
— Ой, да ладно, он за всю жизнь на помойке чего, чай, только не съел, — возразил ей было Рон, но Гарри нахмурился и осадил его:
— Бобик не всю жизнь провёл на помойке. Когда-то он…
— Гав! Гав-гав! — прибавил сам Бобик, как будто почуяв, что речь идёт о его жизни.
— А? Что?.. В чём дело? — вдруг послышался им хриплый голос — это профессор Люпин наконец-то проснулся и немного нахмурился, смотря в сторону Гарри: — Ребят, а-ам… а что это у вас там такое?
Его недоумение можно было понять — между учениками было видно только две задние лапы и поджатый между ними хвост.
«Зад это собачий, он что, сам не видит?» — так и читался вопрос на лице Рона, решившего придвинуться к другу, чтобы скрыть за своей спиной этот самый зад.
— Да это… — начал было Гарри и растерянно переглянулся с Гермионой.
— Это собака, у Гарри на неё разрешение есть, — внезапно выдала она с самым серьёзным видом.
— От самого Дамблдора, — тут же поддержал её ложь Рон.
— В чемодане лежит, — быстро присоединился к ним Гарри. — Достать?
— Да нет… не нужно, — растерянно отозвался Люпин, всё ещё хмурясь и безуспешно пытаясь рассмотреть притихшего за их спинами Бобика. — А твоя собака всегда так… странно себя ведёт? — поинтересовался он у Гарри.
— Нет, только с незнакомцами, — тут же придумал он.
— Она у него очень добрая, мухи не обидит, — заверила Гермиона, а Рон энергично закивал.
— Ну что ж, — Люпин наконец-то перестал нервировать своим вниманием Гарри и дружелюбно улыбнулся. — Давайте тогда познакомимся…
Часть 4
Римус Люпин предвидел, что эта поездка в Хогвартс не будет такой же приятной и беззаботной, как в старые добрые времена, когда в купе его ждали весёлые и верные друзья. Но он не мог даже предположить, что она окажется настолько непростой… Мало того, что один его «друг» не так давно сбежал из Азкабана, так Римуса угораздило — не иначе закон подлости! — занять купе, в котором он повстречает Гарри Поттера. Сына ещё одного друга, того смелого и бесстрашного человека, кто пал от руки Волан-де-Морта.
Нет, Римус, конечно же, знал, что непременно встретит Гарри на уроке в классе, в школьном коридоре или же в Большом зале, но он не был готов к тому, чтобы увидеть его так скоро. Сразу же после сна и в том разбитом состоянии, в каком он, оборотень, пребывал после каждого полнолуния. От неожиданности его голову предательски покинули заготовленные фразы из разряда «я знал твоего отца, хороший был человек», да и обстановка не располагала к откровенности. Гарри смотрел на него настороженно и, похоже, намеренно прятал за спиной своего пса, решив, что новый преподаватель непременно его отчитает за такую выходку. И дураку было понятно, что собак в школу брать нельзя, но Гарри и его друзья уверенно заявили, что у них есть разрешение на это аж от самого директора.
«Кошмар, неужели они принимают меня за врага?» — невольно подумалось Римусу. Он всё ещё посматривал на Гарри — как же он похож на отца! — и чувствовал, как защемило сердце. Пришлось познакомиться с ним так, как будто они были совершенно чужими людьми. Познакомиться с ним, а заодно и с его друзьями: Роном Уизли и Гермионой Грейнджер.
— Ну раз мы все теперь знакомы… — как можно теплей продолжил Римус, — может, ваша собака перестанет меня бояться? Познакомишь меня с ней? — с улыбкой обратился он к Гарри.
— Да… конечно. Бобик, это профессор Люпин. Эй, не бойся, покажись.
Гарри подвинулся, но пёс почему-то подвинулся вместе с ним, точнее, подвинулся за его спиной.
— Эй, ты чего? Бобик, иди сюда! — повторил Гарри и встал с сидения. — Познакомься, это профессор Люпин.
Его лохматый тёмный пёс медленно поднял морду и посмотрел на нового знакомого. Улыбка с лица Римуса так же медленно сползла.
«Только не это…» — подумал он, смотря на пса как на Грима, предвещавшего смерть. Всякого Римус ожидал от этой поездки… но уж точно не того, чтобы встретить в одном купе и Гарри Поттера, и Сириуса Блэка в образе пса. Того, кто был ему когда-то другом и предал Поттеров.
— Ты… — наконец сказал Римус, поднимаясь на ноги. — После всего, что ты… сделал, — тихо прибавил он, не сомневаясь, что Сириус расслышит каждое слово. — Гарри, отойди