Ферма - Заязочка
- Верное решение, миссис Уизли. Пожалуй, я тоже поприсутствую при ваших опытах.
- Это будет замечательно, сэр! - искренне улыбнулась Гермиона. - Вы такой специалист!
Снейп снисходительно ухмыльнулся. Все-таки приятно, когда признают твое мастерство.
- Я пожалуй тоже аппарирую домой, соберу зелья для аптечки и прихвачу еще несколько из тех, что могут оказаться полезными.
Они медленно пошли назад. На лугу копошились дети, рвущие траву.
- У вас замечательная жена, - тихо сказала Гермиона.
Снейп ответил ей удивленным взглядом, но промолчал.
К обеду все снова собрались в доме. Дети старательно расставляли тарелки на большом столе. Пахло очень вкусно.
- Что на обед? - повел носом Гарри.
- Фасолевый суп и рагу с овощами, - ответила Ники.
- Мы помогали, - важно заявил Джеймс.
- И я... и я...
- Молодцы! - похвалила ребят Гермиона, садясь за стол. - От нас помощи никакой.
Ники махнула рукой.
- Мы отлично справляемся. Лучше расскажите, что удалось узнать.
Снейп молча выставил на кухонный стол коробку с флаконами. Затем выложил перед Гарри звякнувший мешочек. Поттер хотел что-то сказать, поправил очки, но решил не возмущаться.
- А знаете, - начал он, - оказывается здесь действительно жили. Очень давно. И я нашел упоминание о яблоневом саде.
- Яблоневый сад так далеко на севере? - удивилась Гермиона. - Значит здесь уже тогда были погодные чары? Может здесь и ферма была?
Гарри энергично работал ложкой.
- Скорее всего, - кивнул он, - я встречал упоминания о сырах с этого острова, о сидре.
- А что случилось с этой фермой? - спросила Ники, передавая хлеб детям.
- Неизвестно, - ответил Гарри, перед которым появилась аппетитно дымящаяся тарелка с рагу.
- А какое время? - спросила Гермиона. - То есть в каком году обрываются сведения?
- В 1592, - ответил Гарри, - а что?
Гермиона от возмущения даже уронила вилку.
- Гарри, как ты умудрился сдать историю магии?!
- По твоим конспектам, - ответил Гарри.
Снейп хмыкнул.
- Это год, когда король Шотландии объявил пресветирианство государственной религией, - тихо проговорила Ники, - по всей стране развернулась травля католиков, что привело к восстанию 1594 года. И продолжалась охота на ведьм. Самый разгар.
- Да, - продолжила Гермиона, - основными жертвами становились магглорожденные, целители и повитухи. И владельцы волшебных ферм. Точно, - она повернулась к Ники, - если у кого было больше надои, то их обвиняли в краже молока у соседей. А если хорошо родила земля, то в поклонению дьяволу и проведении темных ритуалов.
- Ритуалы проводятся, куда же без этого, - ответила Ники, - но они направлены на повышение плодородия земли и скота, на благосостояние хозяев. Я сама хотела провести здесь такой ритуал.
- Сперва нужно выяснить, что все-таки случилось с колодцем, - сказала Гермиона.
Ники поежилась.
- Кажется, я знаю, что вы там найдете, - тихо сказала она, - страшная смерть.
Дети удивленно переглядывались. Ники стала готовить чай. Гермиона и Гарри задумались. Снейп смотрел в окно.
- Сейчас придут Невилл и Луна, - сказала Гермиона, - и можно будет приступать. Я принесла несколько приборов, реагирующих на опасную темную магию. И специальный контейнер, на случай, если найдем какие-нибудь артефакты.
Гарри кивал. С лужайки перед домом послышались хлопки аппарации, и в кухню вошли Лонгботтомы.
- Вот, - положил на стол пергамент с выписками и расчетами Невилл после того, как все поздоровались, - с учетом действий остаточных чар, мы получаем конец XVI — начало XVII века. Этот вид злотоглазки очень хорошо изучен.
- Что и требовалось доказать, - согласился Гарри, - ну что пошли?
- Я останусь с детьми, - сказала Ники.
- Да, конечно.
Исследовательская компания вооружилась приборами Гермионы и направилась к дубу. Ники вывела детей на лужайку. Мальчики тут же стали строить замок из разноцветных мерцающих кубиков, девочки затеяли кукольное чаепитие. За всем этим с интересом наблюдал Косолапус. Ники вынесла кресло и корзиночку с рукоделием.
Гермиона бережно расставила свои приборы по периметру колодца.
- Приступаем? - достал из рукава волшебную палочку Гарри.
- Поттер, - процедил сквозь зубы Снейп, - чему вас только в аврорате учат?
- Ах, да! - Гарри уверенно наколдовал для всех щит.
Повинуясь взмахам волшебных палочек, земля и камни стали медленно перемещаться из бывшего колодца и складываться в кучу. Сперва работа шла легко, но постепенно появилось какое-то сопротивление. Последние метры давались с трудом. Наконец Гарри и Снейп отлевитировали из колодца тяжеленный валун. Следом Невилл и Луна подняли первый скелет...
Их было пятеро. Один взрослый и четверо детей. Переломанные кости рук и ног, свернутые шеи.
- Это женский скелет, - тихо сказал Гарри, после того, как соответствующее заклинание помогло определить пол жертвы. - Видимо, это хозяйка фермы и ее дети.
- За что их так? - поежилась Луна.
- За колдовство, - ответил Невилл, - я слышал про такое.
- Насколько я знаю, - сказал Снейп, - в те времена после убийств семей волшебников часто использовали артефакты, блокирующие магию места. Поэтому вода и ушла.
- Вы хотите сказать, что этих несчастных убили маги? - потрясенно проговорила Гермиона.
- Убили их точно магглы, - ответил Снейп, - но в те времена еще не было Статуса Секретности. Некоторые маги считали, что возня с землей и скотом — занятия, позорящие волшебников. Они стремились заниматься «чистым искусством», часто становились советниками важных сановников и королей. А для расправы с неугодными снабжали «охотников на колдунов» такими артефактами.
- Гадость какая! - возмутилась Гермиона.
Снейп пожал плечами. Герри тяжело вздохнул.
- Надо их похоронить, - тихо сказал он, - жалко только, что мы не знаем, как их звали.
- Они должны обрести покой, - сказала Луна.
- А здесь точно что-то есть, - показал в глубину колодца Невилл, - что-то металлическое.
- Отойдите! - строго сказала Гермиона, пододвигая поближе контейнер. - Сейчас я его активирую, и мы вытащим эту штуку. Потом будет ясно, что с ней делать.
- Мы тебя подстрахуем, - сказал Гарри.
Снейп, Невилл и Луна молча подняли палочки.
Из глубины колодца медленно появился массивный металлический крест. Долгое пребывание под землей не оставило на нем никаких следов. Четыре широких лопасти сужались к середине, где располагался толстый диск. Гермиона ловко подставила контейнер и захлопнула крышку.
- Все, - сказала она.
- Все, - подтвердил Снейп,