Kniga-Online.club
» » » » Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра

Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра

Читать бесплатно Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возможен, конечно, и другие варианты трактовки этих фактов, но мне кажется, что этот наиболее конструктивен.

[3] На самом деле название этого автобуса – очередная шутка Роулингс, которая, к сожалению, совершенно теряется в переводе. “Ночной Рыцарь” по английски пишется “Night Knight” – оба слова почти одинаковы в написании и абсолютно одинаково произносятся. Более того, это название звучит абсолютно идентично фразе “night-night”, которая переводится на русский примерно как “спокойной ночи”. Не даром ведь в этом автобусе кровати вместо сидений... Хотя при такой манере езды – удивительно как кто-то вообще умудряется там уснуть.

[4] Биг Бэн – это колокол, а вовсе не часы или вся башня целиком. Хотя чем дальше тем больше это название традиционно распространяется и на них тоже.

Большая Игра Часть 11

Храни же свой секрет,

Пока стучит брегет,

Цена решения

За сделку с бездною.

Пятнадцать судей в стальном

Сошлись за круглым стеклом...

Рано для возмездия,

Поздно для прощения.

Лора Бочарова, “Пятнадцать минут Северуса Снейпа”

Четверг, 31 августа. 13:15 – 20:30. Хогвартс Экспресс – Хогвартс, Главный Зал

- Привет, Гарри! – Улыбнулась Чанг, и мальчишка ощутимо выдохнул. Похоже, она все же не сердится на него.

Летом Чжоу почему-то отвечала на письма Поттера без явного энтузиазма, а встретиться у них не получилось – мальчишка так и не понял, куда она уезжала с родителями... Поэтому Гарри начал уже было Подозревать Страшное и раздумывать – какая зараза наплела ей про то, что случилось в особняке Морганов? Но сейчас она, вроде бы, улыбалась совсем как раньше...

- Привет! А мы вот тут...

- Ага, а я с девчонками в соседнем вагоне. Ну я побежала, увидимся в школе. – И Чанг унеслась вслед за двумя подругами вдоль по коридору в сторону хвоста поезда.

Гарри так и не понял, что он почувствовал в результате. Облегчение, когда узнал, что она не сердится? Разочарование от того, что они не поболтали подольше? Радость при встрече была, но остальное... Мальчишка вздохнул и вернулся в купе. Наверное она просто заметила, что тут довольно много народу и ей никак не поместиться.

Народу внутри и правда было многовато. Эрик с Гермионой сегодня должны были ехать в вагоне старост и патрулировать состав, поэтому их сейчас тут не было, зато был Живоглот, за которым Гермиона попросил присмотреть Луну, а та не возражала. В уголке, довольно тесно прижавшись, сидели Джинни и Невил, причем Гарри отметил, что львиную долю энтузиазма проявляет именно девочка, а Лонгботтом был бы скорее рад вести себя чуть более прилично, но отталкивать ее все же не решался. В другом уголке сидела Пенси, которая после того случая в июне вела себя Абсолютно Нормально, и сейчас разговор в купе поддерживала в основном она. Рядом с ней поместился Рон, в данный момент нервно теребивший обертку от шоколадной лягушки и старающийся не слишком присматриваться к тому, как ведет себя его сестра прямо напротив. Ну и у дверей оставалось место для Гарри.

Пенси, она могла увидеть Пенси! Вдруг дошло до Поттера, и мысли его вновь запрыгали вскачь. Что если Чжоу все-таки узнала, и сейчас, проходя мимо дверей увидела... Надо подумать... Кто Же Стукач?!. Что она могла узнать, спросил внутренний голос. Ведь ничего же не было! Да кто их разберет, этих девчонок – ответил ему другой, куда более напористый внутренний голос. Тем более что одно дело “не было”, а совсем другое – что ей там порассказали?..

- Гарри, Гарри!.. – Неожиданно донеслось до мальчишки, и он внезапно понял, что за своими размышлениями перестал обращать внимание на происходящее вокруг.

- Я спросил, как ты думаешь, может мне в этом году попробоваться на вратаря? Ну, ты же знаешь, в факультетской команде одного человека не хватает... – Спросил Рон, сидящий рядом, с такой надеждой, что мальчишка не мог не поддержать друга.

- Конечно, ты обязательно должен попробовать! – Ответил Гарри с преувеличенным энтузиазмом. – Будем играть в одной команде! А еще – мне Эрик посоветовал дать тебе свою метлу, ты же помнишь, у меня еще Нимбус 2000 есть?

По правде, мальчишка не был на сто процентов уверен, что Рон пройдет... Но надо же было поддержать друга! Тем более что он так обрадовался, что на время даже забыл о Джинни. Потом мысли Поттера вновь переключились на Чжоу, и он начал было опять выпадать из реальности, как вдруг ему на колени плюхнулся здоровенный рыжий кот.

- На, Гарри, это тебе. – Сказала Луна с непробиваемым выражением лица. – Возьми его, а то у тебя все мысли перепутались, он проведет сеанс котолечения.

Мальчишка машинально вцепился в пушистую тушку, кот завозился на его коленях, устраиваясь поудобнее... Надо же какой тяжелый, подумал Гарри. И как только Гермиона его таскает! Потом Живоглот, похоже, разместившийся, наконец, поудобнее, повернул в его сторону голову, потерся ухом о его руку и настойчиво сказал “Мряу”, так что пришлось его и правда погладить.

Рон продолжал что-то говорить, сейчас он рассказывал о Перси, работающем в Министерстве, которого снова слегка повысили в прошлом году и сделали аж вторым замом Начальника Отдела. Правда, похоже это повлияло на него скорее отрицательно – он стал задаваться и сначала обвинил отца в том, что тот “абсолютно не амбициозен”, а потом и вовсе назвал неудачником, и теперь они всей семьей с ним не разговаривают... Гарри слушал друга, машинально поддакивая в нужных местах (“он вел себя как настоящая задница бабуина!” – “да, пожалуй ты прав...”), почесывал кота за ухом и думал...

А потом Поттеру прямо в руки спланировал небольшой запечатанный конверт. Гарри разорвал плотную бумагу, и вытащил маленькую записку, написанную красивыми округлыми буковками:

Я буду очень рад, если Вы разделите со мной обед в купе “Ц”.

Искренне Ваш, профессор Г. Э. Ф. Слагхорн

- Гарри, мой мальчик! – С преувеличенным энтузиазмом воскликнул пожилой лысеющий толстячок в слегка старомодном, но по виду очень дорогом костюме. – Рад видеть, рад видеть! Проходи, присаживайся, сейчас мы начнем...

Поттер оглядел купе “Ц”, обнаружив несколько знакомых лиц с других курсов. Один, похоже, был даже гриффиндорцем. Еще, естественно, он не смог не узнать Блейза Забини, периодически попадавшегося ему раньше в компании с Драко Малфоем. А из глубины помещения ему улыбался и махал рукой веселый Эрик, для которого, судя по его виду, эта встреча вовсе не стала неожиданной. Гарри обреченно вздохнул – ну конечно, Морган-то всегда себя в руках держал отлично и ничему не удивлялся. С другой стороны – это сборище позволило ему под благовидным предлогом слинять из купе, в котором начала проявляться какая-то не очень здоровая атмосфера. Да и это мероприятие – ну не может же оно быть неприятней бала? Ничего, переживем...

- Ну вот и прекрасно! – с удовольствием проговорил Слагхорн. – Я смогу получше со всеми вами познакомиться. Берите салфетки. Обед из моих собственных припасов. Насколько я помню, в тележке по вагонам развозят главным образом лакричные волшебные палочки, это не для стариковского пищеварения... Кусочек фазана, Белби?

Незнакомый Гарри паренек покорно взял здоровенный кусок, вздохнул и ответил на пару вопросов о своем дядюшке, с которым они не очень ладили, после чего внимание нового профессора тут же переключилось на следующую цель.

- А теперь о вас, Кормак. – Казалось, Слагхорн получал огромное удовольствие сидя вместе с учениками и угощая их всякими вкусностями. – Я случайно знаю, что вы часто видитесь со своим дядей Тиверием. У него есть великолепная фотография, как вы с ним охотитесь на штырехвостов – в Норфолке, если не ошибаюсь?

- О да, это было классно! – гриффиндорец-шестикурсник Маклагген был неимоверно горд, будто на той охоте собственноручно завалил слонопотама. – С нами ещё были Берти Хиггс и Руфус Скримджер... Ну, он тогда ещё не был министром...

- Ах вот как, вы и Берти знаете, и Руфуса тоже? – заулыбался Слагхорн и принялся угощать всех пирожками. Всё было так, как и подозревал Гарри. Приглашенными нового профессора учениками оказались в основном те, у кого оказались знаменитые или влиятельные родственники. Исключение составляли, пожалуй, только сам Гарри, да Эрик, который совершенно спокойно отвечал на вопросы о своей семье (что поделать, профессор, все мы смертны... о, благодарю вас за сочувствие) и о Турнире Трех Волшебников (спасибо, профессор, о нет, испытания были не слишком сложными, мне понравилось). Потом была очередь Забини, который попал сюда благодаря своей матери – чем-то прославившейся колдуньи... А под конец на вопросы пришлось отвечать и самому Гарри.

Расходились ученики лишь перед самым прибытием поезда на станцию. Казалось, что Слагхорн получил от мероприятия истинное наслаждение, он сиял и громко приглашал большинство присутствующих на свою следующую вечеринку, которой предстояло состояться уже через неделю, в Хогвартсе. Гарри задумался, пока брел за Эриком по вагонам в поисках купе, где их уже ждали остальные. Вроде бы новый профессор был не таким уж плохим, да, он относился к ученикам в основном по их потенциалу, связанному родственниками, но и личные заслуги явно ценил, да и не стремился получить от этих знакомств какую-то материальную выгоду, скорее – просто получал от подобных контактов удовольствие... С другой стороны – видеть на каждой вечеринке противную рожу недовольного Забини... Словом, если мальчишка хотел откосить от следующей вечеринки – следовало бы придумать причину получше, не обижать же профессора...

Перейти на страницу:

Александр Мищенко читать все книги автора по порядку

Александр Мищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри Поттер и Большая Игра отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Большая Игра, автор: Александр Мищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*