Kniga-Online.club

Кира Измайлова - Vice Versa

Читать бесплатно Кира Измайлова - Vice Versa. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, — Гарри плюхнулся на стул. — Вот!

Не то чтобы он не знал цены своему слову, но… Терри не проговорится, это точно, а Снейп мог подсказать что-то толковое.

Тот нахмурился.

— Кажется, я уже это где-то видел… — пробормотал он. — Я даже помню, когда… Поттер, где вы ее взяли?!

— Где взял, там больше нет, — довольно ответил тот, не собираясь сдавать Филча.

— Только не говорите, что ограбили директора!

— А почему это у директора так и липнет к рукам всё, что принадлежало моему отцу с крестным и прочими? — в свою очередь возмутился Гарри.

— То есть все-таки ограбили?

— Ну как сказать… Вернее, как посмотреть… — задумчиво произнес Поттер. — Скажем так, скорее всего, директор об этом не знает. А если знает, то наверняка сам хотел, чтобы эта вещь попала ко мне в руки. Смотреть будете, сэр?

— Нет, — ответил тот. — Меня она материт. Ваш папаша с крестным и остальными поставили на свою игрушку отменную защиту! Их энергию да в мирных бы целях, как вы обычно говорите.

— Да, ее точно хватило бы на электрификацию Хогвартса и даже Хогсмида, — фыркнул Гарри. — Ладно, я сам открою, тогда и поглядите…

— Хос-сяин! — на колени к нему скользнула Шен.

— Привет, подружка, — отозвался он. — Ну ты и выросла! Скоро я тебя и не подниму! В замке еще крысы-то остались?

— Как з-с-снать… — прошипела она.

— К чему это ты? — насторожился Гарри. Вообще-то давно надо было расспросить Шен, она ведь ползала по всему замку и могла заметить что-то неладное!

— Профес-с-сор — не профес-с-сор, — загадочно отозвалась змея.

— Который? — нахмурился Поттер. Снейп напряженно вслушивался в шипение. — И с чего ты это взяла?

— Он раз-с-с-слил то, что нос-с-сит во фляж-ш-шке, — ответила Шен. — Я з-с-с-наю это з-с-селье, хос-сяин…

— Стой, погоди, я ничего не понимаю, — помотал головой Гарри. — Давай сначала. Я полагаю, ты шныряла по замку, верно? Охотилась? Ага… И увидела кого-то из профессоров, который что-то разлил из фляжки. И это было зелье, которое ты узнала. Остался вопрос — какое? И кто это был? Ты не можешь сказать, что ли?

— Нет с-с-слов, — виновато ответила змея.

— Скорее всего, в серпентарго нет таких звуков, — подал голос Снейп. — Попросите ее описать и зелье, и профессора.

— З-с-селье, чтобы с-с-стать не с-с-собой, — прошипела Шен. — Профес-с-сор… одноглаз-с-сый…

У Поттера вырвалось нецензурное ругательство. Снейп оторопел настолько, что даже не сделал ему замечания.

— Ты уверена? — спросил он.

— С-с-соверш-шенно! Хос-сяин делал это з-с-селье зс-с-сдес-сь, я помню з-с-сапах!

— Оборотка, — сообразил Поттер. — Вы меня в прошлом году учили ее варить. А одноглазый и с фляжкой у нас…

— Грюм, — заключили они в один голос, переглянувшись.

— Ты золото, Шен! — сказал Гарри змее, и та довольно зашипела.

— Невероятно… — произнес Снейп.

— Почему, теперь все сходится! — спустив змею на пол, Гарри вскочил и заходил по кабинету взад-вперед. — Грюм ставил защиту на Кубок. Тогда же и чары мог наложить, или в любой другой момент, когда проверял, все ли в порядке! И с моим участием тоже мог нахимичить…

— Пожалуй… Поттер, однако провести столько времени под оборотным зельем — это не шутки!

— Верю! То-то он такой долбанутый, — фыркнул тот. — То Малфоя в хорька превращает, то в меня Империусом кидается… Хм, интересно, а не было ли это проверкой? Ну, в смысле, если Кубок сработает, как надо, и я окажусь на том кладбище, сумеют ли меня заставить сделать, что им требовалось? Или, если не сработает, взять, подчинить меня и… и я бы спокойненько ушел с этим так называемым Грюмом! Или еще что, не знаю… С другой стороны, может, он Грюма недавно заменил? Нет, стоп. Не выходит. Турнир уже давно начался. Этот тип тут минимум с начала года!

— Получается, так, — Снейп встряхнул головой. — Выходит, у нас под носом уже несколько месяцев живет Пожиратель смерти, причем явно не из рядовых, — я ведь говорил вам, Поттер, сколько стоят ингредиенты для оборотного зелья, а насколько сложно его готовить, вы и сами убедились… Ну а мы…

— А вы лоханулись, сэр, — хмыкнул Гарри. — То есть вы все, с директором во главе. Интересно, а где ж настоящий Грюм? Жив еще или нет?

— Скорее всего, жив, — пожал плечами профессор, — если только подменыш не держит его труп на леднике. Где-то ведь ему нужно брать материал! И…

— Что, сэр?

— У меня обнаружилась недостача, — ответил тот медленно. — Совсем недавно. Вообще-то я грешил на вас, Поттер, мало ли, что за пакость вы затеяли? Расспросить вот только не успел. Но теперь…

— Дайте угадаю, сэр, сперли что-то из дорогих и редких ингредиентов?

— Именно.

— Значит, это он у вас пошарил. А раз так, выходит, зелье он варит сам, ему ничего не передают снаружи, иначе прислали бы то, чего не хватает, либо само зелье. Следовательно, других чужаков в замке быть не должно, — оптимистично заявил Поттер.

— Вашими бы устами… Ладно! Осталось выяснить, кто это такой, — мрачно сказал Снейп.

— Что, просто так пойти и спросить? Он ведь и заавадить может, когда поймет, что его раскрыли! — фыркнул Гарри.

— Поттер, вы идиот?! Карта лежит перед вами!

— Ой… — хлопнул тот себя по лбу. — А я и забыл! Сейчас…

Две темные головы склонились над пергаментом.

— Ага, это мы тут… — бормотал Гарри, водя пальцем по линиям. — Это Луна на башне торчит… Директорский кабинет… Ага, вот его комнаты! Глядите-ка, Грюм здесь!

— Да, только не один, — указал Снейп на другую темную точку.

— И кто такой Барти Крауч? — удивился Поттер. — Первый раз… Хотя нет, стойте, я где-то это имя слышал!

— Ну конечно, это глава департамента международного магического сотрудничества, — устало ответил профессор, — только тот старший, а тут, если не обратили внимания, есть приписка «мл.»

— Родственник?

— Сын. Только отец от него отрекся по понятным причинам: Барти был предан Лорду не меньше вашей обожаемой тетушки, — криво усмехнулся Снейп, — и, вообще-то, он должен сейчас находиться в Азкабане.

— Ну дела! — присвистнул Гарри. — Смылся? Ну или ему помогли смыться… Как же этого не заметили? Там что, узников вообще не пересчитывают?

— Это можно выяснить позже. — Профессор с силой потер переносицу. — Сейчас важнее его обезвредить. И, кстати, принять во внимание тот факт, что у Лорда осталось не так уж мало верных людей. На свободе, я имею в виду, и с деньгами. А вот у самого Лорда сил не так много…

— Почему это?

— Сами подумайте. Ритуал возрождения он завершить не смог, и я не хочу представлять, в каком виде он сейчас пребывает. А судя вот по этому… — он приподнял рукав и замолчал.

— Что, сэр?

— Метка совсем почернела, но вызова не было, его нельзя не почувствовать, — вздохнул Снейп. — Я говорил с Люциусом, у него то же самое. То есть Лорд здесь, но созвать всех своих людей не может… к счастью.

— Ясненько.

— Кстати о деньгах… Миссис Лестрейндж не могла в этом поучаствовать, а, Поттер? Вы говорили, у нее есть влияние на кузена, а тот, вашими стараниями, далеко не беден…

— Сэр! — оскорбился тот. — Ну это уж перебор! Зачем бы она стала меня учить… всякому, чтобы потом подослать убийцу? Да еще таким замысловатым способом, с Кубком этим? Если им нужна была моя кровь, ее еще на Гриммо могли бы раздобыть: я там пару раз нос разбил, когда грохнулся неудачно от ее заклятий. Ну или оглушила бы и руку бы порезала, дел-то!

— Хм, логично, — вынужденно признал Снейп.

— И вообще, — вредным голосом произнес Гарри, — она считает, что Темный Вла… тьфу ты, лорд должен возродиться во мне, вот.

— Что?!

— Да я сдуру ляпнул, — сконфуженно сказал тот, — что, мол, пока он не возродился, я вместо него. Ну, помните, когда мы к ней в больницу ходили? Еще Шен при мне оказалась, тетушка и поверила, она тогда малость не в себе была. И пускай дальше верит, так она меня хотя бы не пристукнет…

— Я опять скажу очевидную вещь, — устало ответил профессор. — Вы чудовищны. Не удивлюсь, если вы и впрямь очередной Темный лорд, Поттер!

— А что? — хмыкнул он. — Я так и так лорд, а цветовую гамму на досуге подберу! — Гарри посерьезнел. — Так что с Краучем-то делать будем, сэр?

— Вы — ничего, — отрезал Снейп.

— К директору пойдете? — ядовито поинтересовался Поттер. — Придется тогда ему и карту сдать, и Шен, и наши с вами… хм… интимные встречи по ночам…

— Я когда-то зарекся бить детей, — сообщил профессор. — Но, кажется, сила воли мне изменяет.

— Ничего, я уже не ребенок… Сэр, по-моему, надо действовать, как в случае с Петтигрю. Авроров сюда, и дело в сторону. Только сперва нужно придумать, как вы героически разоблачили этого Крауча!

Перейти на страницу:

Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Vice Versa отзывы

Отзывы читателей о книге Vice Versa, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*