Kniga-Online.club

Кира Измайлова - Vice Versa

Читать бесплатно Кира Измайлова - Vice Versa. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не в курсе… — пробормотал Поттер.

— Просто надо позвать домовиков, — улыбнулась Лавгуд. — Ты не знал?

— Не вникал!

— Поттер во всей красе! — вставил Терри, маячивший на заднем плане.

— Попрошу крестного тебя покусать! — сказал Гарри и засмеялся.

— Так, милочка, — продолжала миссис Хиггс, — тебе пойдет темно-голубой или серо-голубой, а если получится, чтобы сверху был светлый оттенок, а внизу темный…

— Сделаем, — спокойно говорила Луна.

— Чулки!

— Ой…

— Смотри сюда… Гарри, Терри, отвернулись оба немедленно!!! Так, так и вот так, поняла?

— Да, мадам…

— Нижние юбки… Гарри, Терри!..

— Да отвернулись мы уже! Даже зажмурились!

— Туфельки сможешь достать? Умеешь на каблуках ходить?

— Я научусь, — с редким самообладанием сказала Луна.

— Мама, — встрял Терри, — так долго нельзя по зеркалу говорить, ты уж прости, тебе это вредно! Гарри, Луна, удачи!

— Давай! — ответил тот, а Луна улыбнулась.

Они переглянулись.

— Это не все, — сказала Луна. — Ты чемпион, я твоя девушка… понимаешь?

— Ты хочешь сказать, что теперь тебе нужна тетушка Белла? — хмыкнул Гарри. — Давай сперва соорудим платье и туфли, а она уже поправит, если что не так, идет? И вызови домовика, у меня с ними отношения не сложились… после Добби.

Что правда, то правда: строптивого эльфа невзлюбили и быстро выгнали обратно к хозяину.

— Сейчас, — Луна постучала по столику. — Привет, Вилли!

— Доброй ночи, госпожа, — поклонился домовик. — Чего изволите?

— Скоро я дам вам картинки, — сказала та рассеянно, — сможете вы по ним сделать мне платье? Ткань пришлют, если нужно, да, Гарри?

— Не вопрос, — ответил тот.

— Сможем, госпожа, — взмахнул ушами домовик. — Как будут картинки, зовите, а то бал уже совсем скоро!

Он исчез.

— Видишь, — улыбнулась Луна. — Они такие милые!

— Не то слово! — согласился Гарри.

* * *

«Яблоневая плодожорка…

Я тут сдохну… Мало мне того бала, так мне все время подсовывают модные журналы! Дамские! Это же кошмар! Я знаю, что некоторые девчонки идут в мантиях (ну там, приталенные, все дела), но другие — в платьях, длинных бальных. Кошмар! Луна-то у меня — в нормальном, пышненьком таком, стиль начала восьмидесятых, как в журнале написано было… А танцевать?! Я попросил ребят дать мне пару уроков… и нас засек директор. Вальсирующих. Я чуть не умер там на месте, Павлиныш тоже… Но обошлось без санкций.

П.С. Да что тебе Ханна в посылки пихает, кирпичи, что ли?!»

* * *

«Привет, пожиратель лимонов!

Гы! Хотел бы я это видеть, да Ханна описала, она видела, как вы там чинно кружились парами… Думаю, старикан просто подглядывал, как и она.

Учись, ты у нас в школе не ходил в кружок, мучайся теперь. На вальс тебя всяко хватит!

П.С. А вот нечего! Себе оторвал девчонку, я тоже хочу!»

* * *

— Ух ты… — сказал Гарри, впервые увидев Луну в новом платье, светлом сверху и темнеющем к подолу, который заканчивался чуть ниже колен. — По мне, так и вообще умереть не встать!

— Чего-то не хватает, — строго сказала она. — И ты обещал!..

— Ага… — Поттер коснулся зеркальца. — Тетушка Белла! Здрасьте! Простите, что беспокою, но поглядите на мисс Лавгуд… Луна, встань прямо! Чего не хватает, по вашему мнению?

— А, — мрачно сказала Беллатрикс. — Девушка занялась волосами? Похвально… Подберите их с висков, мисс Лавгуд, как я вам уже говорила, и довольно. Впрочем, на концах их можно немного завить. Немного! Далее… Брови — выщипать. Справитесь сами? Прекрасно. Их и ресницы — подкрасить, несильно, иначе очень будет бросаться в глаза неестественная темнота. Тени нанести сумеете? Лучше серо-голубые… А губы… — Она задумалась. — Нежно-розовый оттенок. Все-таки вы еще почти ребенок. Ногти такого же цвета либо с бесцветным лаком. И все равно чего-то недостает!

— Украшений, Белла, — сказал Сириус, появляясь в поле зрения зеркала. — Ты как маленькая!

— Точно! — та ткнула пальцем в Луну. — Сюда нужна нитка жемчуга. И серьги. Гарри, не вздумай заказывать, я пришлю свой. В нем я когда-то открывала бал…

— Тетушка, да как же можно!..

— Если ты намерен жениться на этой девице, то пусть носит, — фыркнула та и исчезла.

— Ты намерен на мне жениться? — спокойно спросила Луна.

— Господи, да на ком же еще! — воскликнул Гарри.

— А, ну тогда хорошо, — кивнула она. — С тобой не скучно.

* * *

«Привет, яблоневая плодожорка!

Это был… полный аллес капут! Значит, чемпионы открывают этот долбаный бал!

И вот идет Седрик с дамой, потом красотка Флер, потом Крам с… та-дам!.. Лахудрой! Оказалось, если ее причесать, она очень даже… А потом выхожу я. С Луной. Ну ты видел эту картинку: платье шикарное, куча нижних юбок, чтобы попышнее, каблуки, декольте… Ей там обнажать пока особо нечего, но тетушка же прислала свой жемчуг! А Луна не дура, привела волосы в порядок — снизу локоны такие, с висков подобрала, прям красота! И подкрасилась, так-то она бледновата.

Ну и все, трындец. Я ей руку подал — и понеслось… Честно скажу, я и правда только вальс умею, и то кое-как, но это уже никого не интересовало. У меня ее раз пять пытались умыкнуть!

Сам-знаешь-кто, по-моему, от смеха чуть не сожрал собственный рукав. Старик вообще охренел. У старой кошки глаза полезли на лоб, а моя деканша весь вечер хихикала с Флитвиком.

П.С. Ханна часто танцевала с Седриком.»

* * *

«Привет, пожиратель лимонов!

Ну ты там и отжигаешь! Впору пожалеть, что я не один из вас. (Тут я вытер слезу рукавом, проржался и снова кинулся в бой.)

Ты там отгоняй от моей Ханны всяких…

Фотки где?!»

* * *

«Ой, плодожорка, забыл!

Лови фотки. Носится тут один такой с колдоаппаратом, я у его старшего брата уже отбирал, помнишь? Ну да пускай, будет свой корреспондент!

Только фоткает он сам видишь, чего…»

* * *

«Вау!!! Пожиратель! Так парень в моднявом костюме и девчонка в голубом платье — это вы с Луной?! Даже не признал сразу! Охренеть! Завидую! Можно, я фотки маме покажу, особенно ту, где ты ее так — бац за талию! — и у нее локоны по полу метут?»

* * *

«Ха! Показывай, плодожорка! Только сперва представь, как я на Павлиныше тренировался… На нем удобно, он мелкий.

И хватит уже пересылать через меня какие-то… я не знаю, это уже не кирпичи, это шлакоблоки, что ли? У Ханны что, своей совы нету?! Нет, мне не трудно, но двойной вес для бедной птички… Имей совесть!»

* * *

«Тьфу, пожиратель, я и правда не сообразил, что у Ханны есть сова. А мой папа вообще-то сотрудник „Гринготтса“… Все, перестаю тебя терроризировать, теперь мы сами спишемся, ты, главное, скажи ей, куда писать-то! А вообще ладно, пусть у Луны спросит…»

* * *

— Сэр, скажите мне, что это шутка, — потребовал Гарри.

— Не шутка, — ответил Снейп, отрываясь от книги. — Гм, а вы о чем?

— Я вот об этом, — тот потряс золотым яйцом. — Эта хреновина говорит…

— Сколько раз я просил вас не ругаться в моем присутствии?!

— Простите, сэр, нервы! Так вот, она говорит, что надо будет нырять в озеро! А вообще-то не июль месяц! Устроители что, решили разом от нас всех избавиться? Тем более, в этом вашем озере какая-то дрянь водится, я точно помню!

— Это не мое озеро, — огрызнулся профессор. — И задания придумываю не я, так что прекратите на меня орать, Поттер!

— Гм, снова извиняюсь, сэр, — сбавил тот тон. — Но все равно меня не радует перспективка свалиться с воспалением легких.

— Ничего не поделаешь, — вздохнул Снейп. Ему эта затея тоже не нравилась, но деваться было некуда. — Вы заниматься сегодня будете или как?

— Буду, — серьезно сказал Гарри. — А кто в озере водится?

— Гриндилоу, русалки, гигантский кальмар, — машинально перечислил профессор, — еще мелочь кое-какая, людям она не опасна. А вам зачем?

— А я вот думаю… Шен, Шен, радость моя… — позвал Поттер. — Иди ко мне… Скажи, ты плавать умеешь?

— Умею, хос-сяин, — прошипела та. — Но холодно…

— Знаю, что холодно, да и спрятать тебя я не сумею… Но все равно — сможешь заползти в озеро прежде, чем начнется соревнование, и встретить меня на месте? Что-то мне подсказывает, дельце будет не из легких, поддержка не помешает!

— Вы рехнулись, Поттер! — отмер Снейп.

— Никак нет! Я мыслю исключительно здраво! Как думаете, русалки испугаются здоровенной ядовитой змеи?

— Возможно. Равно как и то, что потом они доложат об этой змее директору, — ответил тот.

— Черт. А вот об этом я и не подумал, — уныло сказал Гарри и погладил Шен. — Ну что ж, хотя бы тебе мерзнуть не придется! А я еще чего-нибудь придумаю…

Перейти на страницу:

Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Vice Versa отзывы

Отзывы читателей о книге Vice Versa, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*