Аллеранс - Лед, ветер и пламя
Спал Люциус нервно, но в кладовку за день так никто и не зашел. Когда он проснулся, в крошечное окошко совсем не проникал лунный свет, поэтому в помещении была темнота, гуще, чем в камере. Ориентируясь по памяти и стараясь не шуметь, беглец нашел буханку хлеба и мясо, снова поел и улегся прямо на соломенном полу, устроив из тряпок импровизированное ложе. Окончательно разбудили его петухи.
Раньше, если Малфою случалось бывать в деревнях, то они его раздражали, но в это утро все было иначе, и он даже обрадовался своему местопребыванию: крикливые птицы разбудили его на ранней зорьке. Беглец запоздало пожурил себя за безалаберность, ведь его легко могли найти. Впрочем, по ночам люди обычно спят. Хозяева не были исключением, а посему никто не пришел в кладовку.
Последующие пару дней прошли в бесконечной череде сна и редкого бодрствования, но просыпался истощенный беглец лишь для того, чтобы поесть. И снова его никто не потревожил. Наконец Люциус понял, что силы вернулись к нему, и уже мог спокойно двигаться дальше. Перекусив напоследок, он вылетел из своего убежища. Его полет, продолжавшийся целую ночь, стал ровней и быстрей.
В таких перелетах, в ночевках в чужих хлевах, амбарах и кладовках, в постоянном страхе быть пойманным маглами или магами, Люциус Малфой провел весь последующий месяц. За это время он окреп, научился воровать и вообще приспособился к своей необычной жизни. Он даже сумел украсть магловские деньги и приличную одежду.
Прилетев в очередной населенный пункт и убедившись, что здесь и не пахнет магами, Люциус стал готовить себя к новой жизни. Он понаблюдал, как маглы бреются, побрился сам, зашел в дешевую парикмахерскую и попросил обстричь и покрасить волосы и усы в каштановый цвет. Затем беглец купил себе черные очки и украл билет на поезд.
* * *
Малфой собирался в Лондон, где у него была небольшая квартира, которую он когда-то снял в обычном районе, изменив свою приметную внешность на такую, как у него была сейчас. Там лежал его магловский паспорт, поддельные магические документы, банковские книжки и запасная палочка.
- О, мистер Смит, давненько вы не появлялись! Похудели, постарели... Простите уж меня за такие слова. Вы, часом, не болели? - встретила его радушно хозяйка дома.
- Я много работал в последнее время. К тому же у меня неприятности, - ответил Люциус, напряженно вспоминая, что же за историю он рассказал ей о себе.
Он поднялся к себе. Здесь все оставалось как прежде. За дешевой картиной находился тайник. Как хорошо, что он не воспользовался волшебным сейфом! Шифр беглец никогда бы не забыл, а заклятие сотворить не смог бы: у него же не было старой палочки.
Люциус посмотрел на фото в паспорте и на себя в зеркале. Да… выглядел он неважно. В паспорте - ухоженный и упитанный Эрик Смит сорока семи лет от роду. Малфой взял в руки бумаги, где была его поддельная биография. «Какой я все-таки предусмотрительный! - похвалил он себя. - Тюрьма начисто выветрила весь этот бред из моей головы». Он стал просматривать документы.
Эрик был коммивояжером - это давало Люциусу возможность оправдаться перед хозяйкой дома в частых отлучках. У него была семья, с которой Смит не жил. Он развелся с женой, отдав ей дочь. Сын остался после развода с ним. Звали его Майкл, и он учился в частном пансионе.
Желание иметь двоих детей - сына и дочь - было у Малфоев обоюдным. Когда первым родился сын, Люциус очень обрадовался: ему необходим был наследник. Но здоровье Нарциссы не позволило завести еще одного ребенка. Свою мечту о дочери он осуществил в поддельной биографии, наградив Смита двумя детьми.
Малфой осмотрел палочку, купленную когда-то на востоке. Она была неплоха и вполне ему подходила. Люциус попробовал сотворить заклинание - на столе появилась бутылка молока и булочки, позаимствованные в кафе хозяйки, которые он жадно съел. Затем он принял душ, тщательно смывая с себя последствия пребывания в тюрьме и месяца бродяжной жизни, когда приходилось мыться только в естественных водоемах, после чего лег на кровать и уснул.
Отдохнув и приведя себя в порядок, Люциус спустился к хозяйке. Необходимо было предупредить ее, что он, возможно, привезет сына. Эта, казалось бы, формальность, была необходимым шагом, так как он обещал хозяйке, что будет жить один. Если она не согласится на появление Драко, то ему придется искать новое жилье.
- Мэри, у меня большая неприятность в семье, - начал Люциус разговор.
Ему было не очень приятно разговаривать так любезно с маглой, но тюрьма сильно его изменила. К тому же он хотел понравиться хозяйке, которая с самого начала пыталась стать советчицей и приятельницей.
- Что случилось? - поинтересовалась Мэри.
- У меня сын сбежал из школы, - признался Малфой.
- Как я вам сочувствую. Может, я могу чем-то помочь?
- Помните, я обещал вам жить в квартире один?
- Да, припоминаю, хотя и прошло около года с того разговора.
- Если я найду сына, вы позволите нам пожить тут какое-то время?
- Разумеется! - воскликнула Мэри. - Я разрешу вам остаться в квартире, даже если вы привезете обоих своих детей,
- Они уже не дети. - Люциус колебался.
Ему казалось, что эта ложь каким-то образом станет правдой, и в этой квартире появится не только Драко, но и выдуманная им дочь. «Может, это Пэнси? Ерунда какая-то! - мелькнуло в его голове. - Или сказать, что дочка маленькая? Нет, не получится». Малфой вспомнил, что говорил Мэри о разводе, давностью лет десять-пятнадцать.
- Мои дети почти совершеннолетние, - тряхнув головой, соврал беглец, не краснея.
- Оба? - удивилась Мэри.
- Разумеется. Я разве вам не говорил?
- Вы столько говорили о вашем сыне, что иногда мне казалось, что он у вас единственный ребенок, - пояснила она.
- Это оттого, что я его воспитывал с пеленок, а дочь выросла с матерью. Я ее плохо знаю. Думаю, если бы я встретил ее на улице, не узнал бы, - продолжал вдохновенно врать Люциус.
- Вы преувеличиваете, - засмеялась Мери.
- Я не видел ее с детства, когда она была совсем крошкой, а теперь она уже взрослая девушка.
- Какая же разница в возрасте между вашими детьми? Год, два?
- Они двойняшки, но ничуть не похожи, - неожиданно для себя сказал Малфой. «Мерлин, что я болтаю? - ужаснулся он. - Впрочем, всегда можно подправить ей память заклинанием».
- Эрик, что вы говорите? Это потрясающе! Это была моя мечта: иметь двойняшек, девочку и мальчика. Как вы могли упустить шанс воспитывать их обоих?! - Мери запнулась, опомнившись, и смущенно добавила: - Ой, простите меня! Я лезу не в свое дело.
- Ничего-ничего, - стараясь скрыть раздражение, сказал Люциус.
После разговора он аппарировал в Лютный переулок, чтобы купить «Ежедневный пророк» и просто прогуляться в поисках слухов. В свой замок он наведываться не собирался - это было опасно и для него, и для его семьи. Причем опасность грозила с обеих сторон: и от Волдеморта и от Министерства.
Глава 3. Черная метка
Малфой давно мечтал избавиться от своего клейма. Даже сидя в Азкабане он ощущал зов Темного Лорда. Это было угнетающе и больно. Сколько книг перелопатил Малфой до тюрьмы! Но ничего существенного не нашел, хотя он и знал, что действие метки основано на Протеевых чарах. Они, правда, были улучшены Темным Лордом. Такой уровень магии был недоступен Люциусу - по крайней мере, он так думал. После побега избавиться от метки стало жизненно необходимо.
Теперь у Малфоя была единственная цель: помочь сыну, защитить его. Это можно сделать только без метки на руке. Ведь помимо боли и унижения, ее наличие могло привести к Люциусу бывших соратников. Им неважно, сменил ли он внешность или уехал за границу. Метка была индивидуальная, наподобие отпечатка пальца. Волдеморту стоило лишь обеспечить связь, и Люциуса поймают. Значит, от нее надо избавляться немедленно.
Для реализации своих планов Малфой вновь отправился на восток. Его путь лежал в Пекин - рассадник черных магов, не желающих примыкать к Волдеморту. Слишком далеко была Англия от этих трущоб - там его не боялись. К тому же, в Пекине хватало своих темных магов.
Люциус вновь воспользовался магловским транспортом, а именно - самолетом. Пекин встретил его толчеей велосипедов и машин. Аппарировав на самые окраины, где он когда-то покупал палочку, Люциус стал бродить по местным притонам. Чтобы не выделяться, маг навел на себя чары иллюзии и чары, снимающие языковой барьер. Теперь его нельзя было отличить от местного жителя.
В одной из чайных он таки нашел, что искал - первоклассного специалиста. Ли Лонг был стар и опытен, он сразу догадался, что перед ним европеец. Люциус не стал его разубеждать, сказав частичную правду: он назвался французом Луи Лоуазье. Это было невыдуманное имя, имеющее отношение к семье Малфоя - так звали прадеда Нарциссы.
- Ее можно убрать, сняв поверхностный слой кожи. Это больно, но не смертельно, - вынес вердикт Ли Лонг, осмотрев метку.