Kniga-Online.club
» » » » Миха Французов - Баттосай Поттер

Миха Французов - Баттосай Поттер

Читать бесплатно Миха Французов - Баттосай Поттер. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что произошло? — взволнованно подскочила к нему Джинни.

— Всё в порядке, — заверил её мальчик.

— Но, что это за шипение было? И почему меня выбросило, а ты остался? — засыпала его вопросами она.

— Пойдём на кухню, — предложил Поттер. — За чашкой чая говорить удобнее…

Девочку сжигало любопытство и нетерпенье. Но мальчик делал всё, не торопясь. Вскипятил заклинанием чайник, засыпал заварку в заварочный чайничек, залил кипятком. Поставил настаиваться. Полез в холодильник, достал оттуда тортик, начатый, и поставил на стол. Расставил тарелочки, чашки. Разлил по ним чай, добавил ложку молока…

— Блин! Ну, я же сейчас с ума сойду от любопытства! — взорвалась девочка. Гарри сел с чашечкой за стол напротив неё и улыбнулся в кипяток. Девочка казалась ему забавной.

— Что ты хочешь узнать? — спросил мальчик.

— Что это был за ритуал? — спросила она и поёрзала на своём стуле.

— Испытание Крови, — ответил Гарри. — Это очень древний и чрезвычайно опасный ритуал, при помощи которого можно обратиться к Покровителю Рода. А уж он решит, достоин обращающийся быть признаным Родом или нет.

— То есть, меня признали достойной рода Прюэтт? Но почему не Уизли? — спросила девочка.

— Видимо, всё зашло настолько далеко, что Магического Рода Уизли больше нет. Просто нет. Совсем, — словно бы рассуждая вслух, проговорил Гарри.

Девочка вздрогнула от этого спокойного «совсем», как от удара. До этого оставалась какая–то надежда, иллюзия, что всё не настолько серьёзно. Что Предатель Крови — просто речевой оборот. До вот этого «совсем».

— Как же так? — потерянно спросила она. — Как же так? Ведь мы же есть? — подняла она на него распахнутые глаза.

— Вы есть. Семья Уизли есть. Рода Уизли нет…

— То есть мы — безродные?

— Получается так, — пожал плечами мальчик и занялся тортиком.

Девочка опустила плечи и замолчала. Гарри ей не мешал. Он молча кушал кусочек изумительно вкусного тортика. Такими сладостями его баловал Добби. У эльфа оказался на десерты незаурядный талант. Он умудрялся переплюнуть в этом и самого Гарри.

Кстати, Гарри уже неделю жил один. Эта игра в семью с Дурслями, ему окончательно надоела. Слишком все было напряжённо и неестественно. Поэтому Поттер просто купил им новый дом в районе попрестижней. Да и сам дом побольше. И в приказном порядке отправил их жить туда. Хотя Дурсли и сами были счастливы съехать из этого «дурдома».

Гарри отрезал кусочек тортика и положил девочке на тарелочку. Ещё один положил себе и продолжил наслаждаться им.

Девочка задумчиво ковыряла ложечкой положенный ей мальчиком кусочек.

— А что это было в конце ритуала? Когда Единорог ушёл? Зачем ты меня вытолкнул из круга? — вскинулась она, наконец, отбросив грустные мысли.

— Ты помнишь, что произошло в этом году в школе? — задал встречный вопрос Гарри.

Джинни посерьёзнела и кивнула.

— Так вот, вселение Лорда оставило некоторый след в тебе… И покровитель рода смог прийти по этому следу…

— Ты говоришь о Слизерине?! — воскликнула Джинни.

— Ну да, — кивнул Гарри.

— Но как же…? Как ты тогда…?

— Выжил? — закончил фразу за неё мальчик. Джинни только кивнула. Гарри просто пожал плечами и отпил из своей чашки.

— Погоди–погоди, — насторожилась девочка. — Ты же Змееуст? Наследник! — озарило её. — Ты — Наследник Слизерина!

Мальчик снова пожал плечами и улыбнулся в свою чашку.

— А какой он? — резко сменив настроение, спросила его Джинни.

— Кто? — слегка удивился мальчик.

— Покровитель Рода Слизерина!

— Василиск, кто же ещё, — очередной раз пожал плечами Поттер. Джинни резко побледнела и притихла.

— Спасибо, что спас, — сдавленно сказала она. — Снова…

— Не за что, — легко ответил мальчик. Джинни несмело улыбнулась. Какое–то время в комнате стояла тишина, нарушаемая только стуком ложечек по блюдцам. Джинни тоже понравился кулинарный шедевр Добби.

— Слушай, Джинни, — вдруг спросил Гарри. — Ты сказки хорошо знаешь?

— А что? — слегка насторожилась девочка.

— Про Дары Смерти что–нибудь слышала?

От такого вопроса девочка дёрнулась.

— С-слышала, — ответила она. — А почему ты спрашиваешь?

— Интересно стало, — пожал плечами мальчик. — Что это хоть такое?

— Воскрешающий Камень, Мантия Невидимка и Бузинная Палочка.

— Вот как? — удивился мальчик, — А где они?

— Камень в Кольце Гонтов, в их разрушенном доме, палочка у Дамблдора, а мантия у тебя… — вдруг, сама себе удивляясь, выпалила Джинни.

— Оро? — округлил глаза мальчик. Он так был удивлён, что непроизвольно выдал любимое междометье Кеншина Химуры (Да! Он посмотрел все части «Самурая Х» и даже перечитал всю мангу, после чего три дня ходил в шоковом состоянии от того, какого кошмара избежал, просто повернув катану плашмя под лепестками сакуры).

— Так просто? — удивился он. — И не надо копаться в архивах и тратить годы на поиски?

— Эм… Ну да, — в свою очередь пожала плечами девочка. — А зачем тебе?

— Эм… — пришла очередь Гарри пытаться подобрать слова, — Меня попросили собрать их… Как–то так…

— Кто? — заинтересовалась Джинни.

— Леди, — коротко ответил мальчик, как будто одно это слово всё объясняло. — Ладно, забудь, — махнул рукой мальчик и принялся пить чай.

глава 2 том 2

Вечером пришло письмо от Люциуса. Он просил освободить от метки своего знакомого. Гарри обдумал просьбу и согласился.

Встреча произошла в глухом лесу где–то на севере Шотландии.

Люциус и его знакомый были в черных глухих плащах, скрывающих лица и фигуры. Гарри пришёл в лесном камуфляже, берцах и балаклаве.

Все происходило в молчании. Все трое знали, зачем пришли. Лишних слов не требовалось.

Знакомый Люциуса оголил руку с меткой. Гарри снял перчатку и накрыл метку ладонью.

В этот раз силу он пускал по руке медленно, так как чувствовал, что маг значительно слабее того же Люциуса, а сам Гарри за прошедшее время стал сильнее. Намного сильнее.

Человек задёргался в хватке. Через пару секунд закричал, потом упал на колени. Стоило Поттеру отпустить его руку, как уже бывший Пожиратель мгновенно отключился.

Мальчик пощупал пульс.

— Доставь его в Мунго, Люциус. Он очень слаб. Не уверен, что вообще теперь выживет… Поспеши, — сказал Поттер и активировал портал к дому.

* * *

А утром приехала Гермиона (порталом ей пользоваться не понравилось, поэтому просто приехала на такси).

— Привет, Гарри, — поздоровалась она с вышедшим её встречать парнем.

— Здравствуй, Миона, — обнял её мальчик. — Какими судьбами? Чай будешь? Меня как раз Добби вытащил из подвала на завтрак.

— Добби? — удивилась девочка.

— Помнишь, тот домовой эльф, что в прошлом году сломал мне руку.

— Помню, — насторожилась Гермиона.

— Это был домовик Малфоев. Люциус был зол и отпустил его на свободу… Точнее, я бы сказал, выгнал.

— И? — поторопила она.

— Он выгнал, я принял, — пожал плечами Гарри.

— Добрый День, Гермиона Грейнджер, мисс, — поздоровался с ней, открывая дверь, домовик в смокинге с бабочкой и лакированных ботинках.

— Здравствуй, Добби, — вежливо поздоровалась девочка, входя в дом.

Гарри провёл девушку в столовую, и Добби начал накрывать на стол. Гарри иногда нравилось посидеть у телевизора и посмотреть мультики. Добби составлял ему компанию. И кумиром домовика стал Альфред из мультфильмов про Бэтмена. Он всячески старался подражать этому культовому дворецкому. Даже стал называть Поттера «Мастер Гарри».

— Гарри, — вдруг посерьёзнела Гермиона. — Нам надо поговорить.

— Хорошо, — также посерьёзнел мальчик.

Гермиона глубоко вздохнула, отставила чашку и сцепила в замок руки.

— Разговор очень серьёзный, Гарри… — начала она и внимательно посмотрела на него. — Никто не должен о нем знать!

— Хорошо, Миона, — так же совершенно серьёзно кивнул Поттер. — Ничто, сказанное здесь, этих стен не покинет.

— У тебя есть защита на разум? — уточнила она. Мальчик коснулся своей серьги, привлекая к ней внимание.

— Родовой артефакт Сельвинов.

— Он надёжен?

— Подвёл только однажды, — ответил мальчик, — дневник Тома смог показать мне воспоминание сквозь него… Но там у него было больше двух недель на подготовку…

— А как у тебя с окклюменцией?

— Девятнадцать кругов волевых барьеров… Но я продолжаю над собой работать.

— Кх… Сколько?! — поразилась девочка.

— Девятнадцать, а что такое?

— Я только седьмой завершаю, — покраснела Гермиона.

— У меня много свободного времени, — пожал плечами Гарри.

— Ладно, — взяла себя в руки она. — Значит, про то, что директор легилимент, ты знаешь?

Перейти на страницу:

Миха Французов читать все книги автора по порядку

Миха Французов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Баттосай Поттер отзывы

Отзывы читателей о книге Баттосай Поттер, автор: Миха Французов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*