Радоваться жизни самой - Владарг Дельсат
* * *
Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, увидев, как мальчика покидает крестраж, понял, что тот умер и девочка суетится не зря, поэтому, припомнив, что делали магглы в таком случае, послал в Гарри молнию, не заботясь о сохранности грязнокровки. Сердце мальчика снова забилось, но как сосуд он был теперь бесполезен, поэтому следовало переключиться на другого Избранного.
Планируя, Дамблдор всегда имел запасной план, и вот настал момент, когда следовало перейти на него. Решив, что займется этим на рождественских каникулах, Дамблдор успокоился. Не успокоился Квирелл, также понявший, что означала черная дымка вокруг головы мальчика. Волдеморт, деливший с ним тело, задумался, так как не понимал, что происходит.
Северус Снейп пребывал в раздумьях: паника девочки, желание смерти мальчика — все это не укладывалось в его голове. Дети так не смотрят, дети так не думают, особенно дети, которые живут в счастье и достатке.
* * *
Гарри очнулся, а очнувшись, понял, что шевелиться все-таки может. Слабость была, конечно, серьезной, но шевелиться он мог, поэтому обрадовался. Жаль, конечно, что Смерть его не забрал, однако мальчик отвык ждать от жизни чего-то хорошего, поэтому просто смирился.
— Мистер Поттер, вы свободны, в гостиную вас проводят, — раздался равнодушный голос странной женщины.
— Благодарю вас, — произнес мальчик, осознавая, что находится в полной власти женщины, и желая покинуть это место как можно скорее.
Равнодушие в голосе женщины ничуть не удивило Гарри, ведь подобное отношение было обычным для него. Переодевшись, мальчик выскочил за дверь, чтобы увидеть очень недовольного высокого рыжего юношу из старших. Тот сверлил взглядом мальчика, будто желая ударить, но почему-то сдержался.
Стараясь поспевать за старшим мальчиком, Гарри чувствовал, что ему не хватает воздуха, но даже не попытался притормозить его. Когда они поднялись по лестнице, Гарри уже ничего не видел, перед глазами была ночь. Он сделал несколько неверных шагов куда-то, чувствуя, как сердце заходится, оно будто билось где-то в горле.
Староста девочек, только что уложившая в кровать бледнющую девочку-первокурсницу, спускалась в гостиную, когда туда как раз вошел Гарри Поттер, Избранный, который был в таком же состоянии, что и девочка, если не хуже. Мальчик явно не видел, куда идет, его распахнутые зеленые глаза были неподвижны, а зрачки занимали почти всю радужку. Староста девочек едва успела подхватить падающее тело Героя Магического Мира.
— Персиваль Уизли! — закричала она. — Ты что сделал?
— Некогда мне, — бросил тот, покидая гостиную, а староста девочек, тяжело вздохнув, понесла тело в спальню. Она совершенно не понимала, что происходит, но чувствовала, что скоро у них будет два трупа.
Очнувшись, Гарри понял, что с ним что-то происходит — слишком часто выключался свет. Впрочем, это его не взволновало. Его волновало то, что дышать стало труднее, он стал быстрее утомляться, отчего было тревожно, но не сильно. Вспомнив, что Дурсли говорили о тюрьме, где ему самое место, Гарри понял наконец, куда попал. Все совпадало — равнодушие персонала, общие камеры, бессмысленность существования.
Поняв это, мальчик успокоился. Раз это тюрьма, то и не стоит ожидать чего-то хорошего, так как он ребенок, то придется учиться, переживать наказания и дышать. Просто дышать, чтобы жить. Зачем ему нужно жить, Гарри не задумывался, просто нужно и все. Придя в себя, мальчик умылся и спустился в гостиную, хотелось есть. Где здесь едят, Гарри не знал, впрочем, можно же спросить?
— Простите, — спросил он рыжего мальчика. — А где здесь едят?
Рыжий мальчик подробно объяснил мальчику, где находится столовая, но, по-видимому, Гарри что-то перепутал, потому что пришел в подземелье. Вокруг не было ни души, поэтому мальчик постучал в первую попавшуюся дверь, которая медленно открылась. В этот миг мальчик почувствовал нотки зарождающейся паники и начал дышать, как его учили. Этот процесс полностью захватил Гарри, поэтому он не сразу увидел господина Смерть.
— Простите, господин Смерть, — тихо сказал Гарри. — Я не хотел вас побеспокоить, не подскажете, где здесь столовая?
— Мистер Поттер, меня зовут профессор Снейп, — ответил господин Смерть. — Для того, чтобы поесть, вам нужно попасть в Большой зал, пойдемте, я провожу вас.
Господин Смерть, который здесь звался иначе, сначала взял довольно высокий темп движения, так что через несколько минут мальчик тихо всхлипнул, пытаясь откусить еще немного воздуха. Услышав этот странный звук, Сме… профессор Снейп резко остановился, немедленно повернувшись. Он уже хотел отчитать мальчишку, но… Снежно-белый мальчик держался за стену и судорожно пытался вдохнуть, глядя на него глазами, полными ужаса.
Короткое заклинание помогло мальчику вдохнуть, но Северусу совсем не понравилось то, что он видел. Почему в Больничном крыле не помогли Поттеру? Что вообще происходит в этом замке?
* * *
Когда Гермиона очнулась, ей захотелось кушать. Выходить из спальни было страшно, но кушать хотелось все сильнее. Вспомнив девушку, что помогла ей, Гермиона подошла к старосте девочек с надеждой на то, что та такая же заключенная, а не надзирательница.
— Простите, — сказала девочка. — А где здесь можно покушать?
— Через десять минут я вас всех отведу, — произнесла девушка и спросила: — С тобой все в порядке?
— Да, — кивнула Гермиона, искренне на это надеясь. — А можно спросить?
— Спрашивай, — улыбнулась староста.
— А наказания здесь какие? — тихо спросила девочка.
— Или баллы снимут, или к Филчу пошлют, — погладила ее девушка по голове. Это было так необычно и незнакомо, что Гермиона потянулась за рукой, заставив старосту замереть.
Часть 3
Господин Смерть, то есть профессор Снейп довел мальчика до самого стола факультета, опять испугав нечесаную девочку, посмотревшую на него с почти животным ужасом, и двинулся в сторону стола своего факультета, пребывая в глубокой задумчивости, а Гермиона взяла дрожащими руками вилку.
— Не надо его бояться, — тихо сказал ей Гарри. — Он же Смерть, просто так не обидит.
— Не накажет? — Гермиона подняла на мальчика глаза, полные слез.
— Не знаю, — пожал плечами мальчик, спокойно посмотрев на девочку. — Но если хочешь, я скажу, что пусть лучше меня наказывает.
— Но так нечестно… — прошептала девочка, поражаясь такому предложению.
— В тюрьме ничего честного не бывает, — ответил мальчик, погладив ее дрожащую руку. — Кушай давай, а то отберут.
— Ка-ак отберут? — удивилась Гермиона, пораженная жестом нового друга.
— Время закончится и все исчезнет, — вздохнул Гарри, объясняя обычные вещи. — Кушай, тебе надо кушать.
От такой длинной фразы мальчик задохнулся на мгновение, но потом быстро восстановил дыхание, а девочка решила послушаться, потому что Гарри был спокойным, а значит, точно знал, как правильно. Быть наказанной не хотелось, а в то, что профессор МакГонагалл способна придраться к чему