Джин с чердака.Том I. - Riddl_Tin
Глубоко вдохнув, она обратилась к маме:
— Мам, мой друг просит приютить его. Можно его забрать?
— Приютить? — переспросила женщина, нахмурившись. Она вытерла руки фартуком, внимательно глядя на дочь.
Джинни прикусила язык; она поняла, что нужно было сказать это иначе, но слова уже были брошены, и врать Молли Уизли было бесполезно. Эта женщина всегда понимает, когда её дети лгут.
— Его дядя ужасен! Он его бьёт, морит голодом, оскорбляет. Он просто ужасный человек, — принялась Джинни объяснять, вспоминая, что узнала о том человеке от своего друга. — У Тома не было друзей, к кому обратиться, но теперь у него есть я и... — Джинни пожала плечами, неловко поджав губы; она нервно гнула пальцы в ожидании маминой реакции.
Миссис Уизли погладила её по голове.
— Бедный мальчик, конечно, мы приютим его. Во время обеденного перерыва, когда папа вернётся, вы вместе отправитесь за ним.
— Спасибо, мам!
Джинни убежала к себе в комнату и, хлопнув дверью, сползла по ней вниз. Прижав колени к груди, она уставилась в одну точку пустым взглядом. Джинни не могла понять, что творится в её душе. Противоречивые мысли разрывали её разум на части: от безысходности и бессилия хотелось расплакаться, но она не могла позволить себе этого.
Она несколько раз постучалась головой о колени, пытаясь выбить мысли из головы, но от этого у неё только заболела голова. Джинни сжала голову руками. От Реддла всегда одни неприятности! Она надеялась, что хотя бы на лето забудет о его существовании, но вот он снова напоминает о себе дракловым письмом!
И она не может отказать, снова и снова она идёт у него на поводу. Джинни встала и подошла к зеркалу. Уперевшись руками в столешницу, она посмотрела на своё отражение — мрачное и тяжёлое. Кто бы этого ни увидел, все бы поняли, что перспектива появления у них дома её «друга» совсем не радовала Джинни.
Зеркало запричитало о том, что ей стоит больше улыбаться и припудрить личико румянцем. Это почти перестало её пугать. Почти.
Джинни попыталась улыбнуться, но мышцы словно одеревенели и не желали подчиняться, делая её лицо скорее глуповато-топорным, чем искренне счастливым. Она подняла пальцами уголки губ, а потом оттянула их в сторону, но лицо всё ещё выглядело совсем не улыбающимся. Тогда она прищурила глаза, как если бы и правда улыбалась.
Она сделала глубокий вдох и на выдохе вслух произнесла:
— Я со всем справлюсь.
***
После возвращения отца они взяли машину и безотлагательно полетели к Тому, миссис Уизли поехала вместе с ними. С трудом Джинни смогла отделаться от старших братьев, которые рвались лететь с ними, но сама Джинни не была готова слушать их нелепые подтрунивания.
Радио в машине вещало о новостях магического мира, в том числе о новооткрывшемся факте самой крупной лжи за последние пару сотен лет, но, конечно, это немного преувеличено. Хотя ложь Локонса и вправду не может не поражать! Джинни не могла не удивляться тому, как долго маги Британии могут полоскать кому-то косточки и до каких абсурдных теорий те могли дойти!
— Так, что это за мальчик, Джинни? — спросил мистер Уизли, посмотрев на дочь через зеркало заднего вида.
Джинни оторвала взгляд от окна на секунду, ощутив себя застигнутой врасплох, но она быстро спохватилась и ответила, придавая голосу побольше сочувствия и беспокойства.
— Том, ну, мы с ним познакомились ещё до Хогвартса, а потом ещё письмами обменивались. А потом он поступил на Слизерин, но мы всё равно продолжили дружить. Он неплохой, немного закрытый и неразговорчивый, но очень... — Джинни осеклась, поняв, что говорит о настоящем Томе, а Реддл уже не он — эм, добрый. Но теперь он стал более уверенным и... — она замялась, не зная, что говорить о Реддле. Её изначальное мнение о нём уже несколько раз менялось, и ни в одном она не была уверена, так что Джинни просто перевела тему. — Том говорил, что у него не очень хороший дядя, и я видела у него синяки. И раз мы близкие друзья, то он попросил о помощи именно меня.
— Что ж, если ты так говоришь, то я уверена, что он неплохой мальчик, — уверенным нежным голосом сказала миссис Уизли. Джинни очень хотелось ей ответить, что это совершенно не так и тот, за кем они едут, истинное зло, но вместо этого она закусила губу, проглатывая не высказанную фразу.
— Ох! Ещё один ребёнок в доме, нужно будет многое подготовить для него! — произнес мистер Уизли, поворачивая руль и снижая скорость.
— Но согласись, Артур, дети в доме — это всегда счастье! Без них так тихо и пусто, — вздохнула миссис Уизли, вспоминая, как непривычно было в Норе без детей и как долго она звала Джинни к ужину, забыв, что та теперь тоже учится в школе.
— Да, Молли, дети — это счастье.
Машина спустилась на дорогу и заехала за угол, проезжая по частному сектору с однотипными домами. Дома маглов вообще не пестрили разнообразием, как уже давно заметил мистер Уизли. Он завернул за угол и проехал ещё полквартала, прежде чем остановиться перед одним из многих домов. Большой светло-серый дом с темно-коричневой крышей выглядел наиболее невыразительно и скучно; отсутствие сада и высокий забор также отличали его от других.
— Приехали, — сказал Артур Уизли, глуша мотор Форда.
Миссис Уизли открыла дверь и вышла на улицу, с любопытством оглядываясь.
— Как у маглов всё необычно и скучно! — произнесла она, а потом громко взвизгнула, когда рядом проезжающая машина посигналила ей, и водитель, обозвав её клушей, велел отойти с проезжей части. — Мерлиновы панталоны! Какие маглы хамы!
— Дорогая, тише, не злись! Маглы просто более нервный народ, должно быть, на них так влияет отсутствие магии. Вспомни Филча, он же сквиб, и какой у него скверный характер! Это точно из-за того, что он не маг, — рассудил мистер Уизли, так складно всё обставив, что и сама Джинни почти поверила, что так оно и есть!
— Точно, Артур, ты прав, только так можно