Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск
Все посмотрели на Гермиону. На ее щеках от волнения выступили красные пятна. Достав из кармана несколько маленьких кусочков пергамента, она торжественно вручила их Рону, Невиллу, Джинни и Луне.
— Прочитайте, запомните, но не произносите сейчас, — попросила она. — Все предметы тут рядом, поэтому могут случайно сдетонировать.
— Что сделать? — переспросил Рон.
— Активизироваться, — быстро пояснил Гарри, предупреждая тираду со стороны закатывающей глаза Гермионы. — Мне... мне не хочется верить, что кто-то из вас столкнется с Волдемортом. — Но на случай, если это все же случится... В общем, надеюсь, что они вам помогут...
Гарри достал из пакета первый сверток, развернул упаковочную бумагу и протянул Невиллу массивное кольцо грубой работы.
— Это прототип кольца Марволо, дедушки Волдеморта... Скорее всего, когда-то оно принадлежало Слизерину. Сейчас оно выглядит целым. Если ты задействуешь заклинание, которое тебе передала Гермиона, то оно расколется и оттуда вылетит... что-то вроде приведения. Надеюсь, это испугает Волдеморта и у тебя появится время, чтобы успеть предпринять что-нибудь.
Гарри не стал говорить о цене, которую заплатил Дамблдор, чтобы добыть оригинал этого кольца. Невилл взял подделку из рук Гарри и стал с опаской ее рассматривать.
— Можешь надеть его на палец, но лучше убери куда-нибудь в карман...
Гарри вытащил из пакета следующий сверток, развернул его и достал оттуда медальон.
— Рон, дружище, ты едва не погиб, когда взорвался такой же точно. Думаю, он должен быть у тебя, ведь это именно твоя находчивость спасла тогда и тебя, и мистера Уизли...
Рон покраснел от удовольствия и протянул руку. Тяжелый медальон на толстой цепочке — такой, каким его запомнил Гарри по воспоминаниям в Омуте Памяти — упал на раскрытую ладонь Рона, который, покачав подделку в руке, словно взвешивая, надел ее себе на шею и спрятал под мантию.
— Луна, твоя мама погибла, пытаясь обезвредить такую чашу, — сказал Гарри, разворачивая следующий сверток и вручая его содержимое девушке. — Думаю, именно у тебя она должна быть...
— Очень похожа, — сообщила Луна, разглядывая вещицу в руках. — Но теперь я поняла, что в той, настоящей, явно была сильная магия. Намного более сильная…
Гарри кивнул, не пытаясь понять, что она имела ввиду.
— А ты эту вещь, наверное, хорошо помнишь...
Он достал из пакета дневник и протянул Джинни. Девушка даже не шелохнулась. Чуть прищурившись, она не отрывая взгляда смотрела на подарок в его руках. Гарри пришлось протиснуться между кроватями и положить тонкую книжицу рядом с ней. Глаза Джинни сузились, она как завороженная глядела на дневник. Потом вдруг резким движением протянула руку и открыла наугад. Страницы были пусты.
— Не бойся, это обычный дневник из магловского магазина. Он не сможет причинить тебе вреда, — сказал Гарри. — Я очень удивился, увидев его на прилавке. Оказывается, их до сих пор делают... Не знаю почему, я сразу же купил его. Тогда-то мне и пришла в голову идея со всеми этими артефактами. А Гермиона придумала, как их заколдовать... Это тебе, Гермиона. Понимаю, что из всех предметов этот самый неудобный для переноски. Но ты, кажется, уже научилась его прятать.
Он смущенно улыбнулся, протянув девушке диадему. Гермиона осторожно взяла ее двумя руками и положила к себе на колени. В неровном пламени настенных светильников по стенам комнаты запрыгали зайчики, отбрасываемые отполированными гранями крупных камней украшения.
— А ты? У тебя тоже есть... что-нибудь такое? — спросил Рон.
— Да, — Гарри достал из кармана медальон, который они с Дамблдором добыли в пещере такой страшной ценой и с которым он не расставался с той самой ночи...
— Тихо! — вдруг прошептала Гермиона и подняла руку, призывая к молчанию.
Все замерли, не понимая, что случилось. И тут глаза Луны сверкнули:
— Это вой, — тихо произнесла она.
За окнами тесного гостиничного номера шумел праздник. Слышалась музыка, раздавались громкие голоса. Ребята уже привыкли этой какофонии и не обращали на нее внимания. Однако теперь где-то вдалеке возник новый звук. Он усиливался, ослабевал, и снова усиливался, но не затихал ни на секунду. Все тревожно переглянулись и попытались вслушаться повнимательнее. Затем Рон вскочил с кровати, подошел к окну и распахнул его. Шум праздника ворвался в комнату, но не заглушил доносящийся издали гул, действительно напоминающий вой стаи волков. На улице совсем стемнело и по всему Хогсмиду теперь мелькали огни факелов. Дальний гул вдруг усилился, перекрывая веселье праздника.
И одновременно, откуда-то из коридора, донеслись тяжелые удары.
— Люпин! — вскрикнула Гермиона.
Она вскочила на ноги и выбежала из комнаты. Гарри ринулся за ней, слыша за спиной топот друзей.
— Ремус, милый, успокойся, все хорошо, — приговаривала Гермиона, поглаживая дверь, за которой раздавались мощные удары.
— Эй, детки, что, потеряли свой багаж? Злой папаша запер любимые игрушки? — раздался вдруг на лестнице пьяный голос. — О! Мамочка всегда учила меня помогать ближнему, ну-ка, отойди!
Взлохмаченный приземистый волшебник поднялся по лестнице и наставил палочку на дверь.
— Нет! — крикнул Гарри, но было поздно.
Дверь распахнулась, и одеяло свалилось незадачливому открывателю на голову. В следующую секунду, сильно ударив ему лапами в грудь, из каморки выскочил огромный волк. Волшебника отбросило к противоположной стене. Не обращая на него внимания, волк ринулся вниз по лестнице. Вслед за ним по ступеням загрохотало пустое ведро.
— Мамочка моя, ой, мамочка моя, — безостановочно шептала Гермиона, приложив руки к губам.
Гарри рванулся вслед за оборотнем, зацепив при этом Гермиону, и та едва удержалась на ногах. Он перескочил через барахтающегося у стены волшебника и буквально скатился вниз по лестнице.
На первом этаже, в баре, веселый пьяный шум вдруг сменился воплями ужаса.
Одни волшебники ринулись по лестнице на верхние этажи, другие пытались забаррикадироваться на кухне и в подсобных помещениях бара, а кто-то оцепенело стоял, не обращая внимания на толчки окружающих.
— Пропустите! С дороги! С дороги! — кричал Гарри, прорываясь сквозь охваченную паникой толпу.
Гарри успел выскочить на улицу и заметил, как тень оборотня промелькнула в свете факелов, освещающих Главную улицу. Он кинулся следом.
Где-то еще играла музыка. Из окон домов доносились веселые голоса. По улице брела компания, громко распевающая заунывную песню. Но атмосфера праздника