Правое дело (ЛП) - "fictorium"
- Так вот что ты почувствовала, когда сделала это с Найджелом?
Так оно и было. Тема, которую они старательно избегали с момента неожиданного воссоединения, и Энди вспомнила почему, когда увидела реакцию Миранды.
- Я все гадала, когда же именно ты вспомнишь об этом. К твоей чести, Андреа, я ожидала этого гораздо раньше от любого другого человека.
С этими словами Миранда встала и жестом велела Энди сделать то же самое. Подожди, черт возьми, подумала Энди, неужели она всерьез пытается оставить все как есть?
Нетерпеливо постукивая ногой, Миранда мотнула головой в сторону двери. Книга прибыла раньше Энди и лежала рядом с креслом Миранды. Вполне вероятно, что она была слишком занята, чтобы позволить Энди извиниться, но холодное прощание Миранды заставило Энди кипеть от гнева.
- Миранда, мы еще не закончили.
Ой-ой. Поджимание губ. Энди знала, что если бы она была платьем, то ее бы отправили в мусорное ведро только из-за этого маленького жеста. Чувство вины Энди и желание заламывать руки исчезли, привычное разочарование от общения с Мирандой заняло их место. Потому что она не была проклятым платьем, она была кем-то, кто был поставлен в невозможную ситуацию, и Миранда гребаная Пристли была той, кто поставил ее в эту ситуацию. Так что Миранда не станет вот так выбрасывать Энди в ночь. Она примет это проклятое извинение, даже если Энди даст ей пощечину.
- Мы закончили, когда я сказала, что мы закончили. Это мой дом, или, по крайней мере, таким он был последний раз, когда я проверяла.
Не раздумывая, Энди шагнула вперед и прямо в личное пространство Миранды. Она не могла сдержать дрожь, пробежавшую по ее спине, когда Миранда даже не пошевелилась, чтобы отойти. Они смотрели друг на друга сверху вниз, не уступая ни на дюйм.
- Ты должна позволить мне извиниться. Ты что, не понимаешь? Я должна была сделать это, чтобы я могла продолжать писать эти статьи о тебе, чтобы я могла продолжать помогать тебе.
Миранда легонько фыркнула, вероятно, сама мысль о том, что ей нужна чья-то помощь смешила.
- С какой стати ты пытаешься мне помочь?
По удивленному выражению лица Миранды было совершенно ясно, что она приняла участие Энди во всей этой истории исключительно из эгоизма.
- Это то, что делают некоторые люди, когда они, о боже…- Миранда все еще смотрела на Энди с тем же ошеломленным выражением лица. - Когда они заботятся о ком-то. - Ее голос был едва слышен, когда она закончила, даже Миранда, казалось, с трудом могла расслышать слова.
- Ты хочешь сказать, что я тебе небезразлична? - Миранда ухитрилась произнести это слово так, чтобы оно прозвучало как тяжкое преступление и неизлечимая болезнь одновременно. - Разгромить меня в СМИ забавный способ показать это.
Хищный блеск вернулся в глаза Миранды, она нашла слабость, за которую можно ухватиться, как акула, почуявшая кровь в воде.
- Так вот почему твой парень не продержался долго, Андреа? Так ты показывала свои чувства к нему? Громя его ресторан в обзорах?
Энди не была уверена, что пугало больше, то, что Миранда обсуждала ее личную жизнь, или то, что Миранда знала что-либо о парнях Энди, нынешних или нет. Как бы она ни старалась, она просто не могла вызвать в памяти Нейта, особенно когда видела великолепное зрелище разгневанной Миранды всего в нескольких дюймах от себя.
- Это не твое дело. И после того, как я часами слушала твоего плаксивого бывшего, я уверена, что могла бы пойти в желтую прессу с историей про твою романтическую жизнь, если бы хотела опуститься так низко.
Миранда пожала плечами в своей раздражающей манере. Пожатие плечами говорило о том, как глупо было думать, что кто-то может добраться до нее с помощью простых оскорблений.
- В отличие от тебя, Миранда, я вполне способна показать людям, что чувствую.
А потом что-то просто… сломалось.
Может быть, дело было в том, как Миранда приоткрыла губы для очередного саркастического ответа, или во внезапном приливе крови к голове Энди, или, может быть, планеты просто выровнялись в правильном направлении, чтобы оставить ее абсолютно сумасшедшей, но в этот момент Энди не видела другого выбора, кроме как поцеловать Миранду.
Она сделала это, быстро встретившись губами, якобы для того, чтобы заставить Миранду замолчать, прежде чем та успеет сказать еще что-нибудь обидное, но Энди с первой же миллисекунды контакта поняла, что одного быстрого поцелуя будет недостаточно.
- Что за … - начала Миранда, когда Энди отстранилась, и было ясно, что заткнуть ее было недостаточно эффективно. Твердо решив придерживаться своего плана, даст ли Миранда ей пощечину, или вызовет копов, или просто вышвырнет, как мешок с мусором, Энди не заботило сейчас ничего, кроме поцелуя Миранды Пристли.
Несмотря на весь страх, откровенную панику и замешательство, которые она почувствовала, когда их губы встретились снова, на этот раз сильнее и с почти достаточным давлением, чтобы почувствовать боль, Энди знала, что это стоило того.
Потому что Миранда поцеловала ее в ответ.
* Прим. переводчика: Ньютон Гингрич ультраправый политический деятель США, известный своей гомофобией.
========== Глава 9 ==========
Миранда целовала Энди так, словно у нее никогда не будет другого шанса, ее руки запутались в волосах Энди и притянули ее ближе. Может быть, другого шанса и не будет, но как Энди могла волноваться об этом, когда губы Миранды вот так прижимались к ее губам? Когда обе женщины поняли, что никто не отстраняется, поцелуй стал менее неистовым, но это не остановило Энди, чувствующую слабость в коленях. Когда губы Миранды раздвинулись еще чуть-чуть, позволяя Энди углубить поцелуй, у нее чуть не закружилась голова от осознания того, насколько горячим был рот Миранды. Жар, который заставлял ее чувствовать себя необъяснимо, мгновенно счастливой, как горячий шоколад в холодный день, как солнечный луч среди туч, согревая, но не обжигая.
Трудно было поверить, что такой нежный, совершенный рот может порождать почти постоянную жесткость и критику, но даже когда ее нервные окончания затрепетали, а голова начала кружиться, Энди держалась за этот факт. Она проявила лишь небольшую осторожность, потому что потерять себя с Мирандой это не то, из чего человек может вернуться без потерь.
В конце концов, хотя новизна и возбуждение были почти такими же опьяняющими, как все, что Энди уже испытала, поцелуй должен был закончиться. Они преодолели мимолетные моменты неловкости, короткие столкновения носов, обе одновременно наклонили головы в одном направлении, и развили поцелуй, который, казалось, длился вечно. Когда они разошлись, чтобы перевести дух, Энди заставила себя посмотреть Миранде в глаза. Со своей стороны, Миранда выглядела немного ошеломленной, пальцы ее левой руки были прижаты ко рту, как будто она нуждалась в подтверждении того, что только что произошло. Ожидая, что ее вот-вот выгонят с треском, Энди выпрямилась и расправила плечи.
А Миранда открыла рот, чтобы заговорить. Она открыла его, затем снова закрыла, словно мысли, соперничающие за то, чтобы стать словами, остановились где-то на полпути. Энди выдержала ее взгляд, не давая Миранде соврать и заявить, что поцелуй не был ничем, совсем ничего не значил. Было ясно, что именно это Миранда и намеревалась сказать.
Так что сама Миранда выглядела чертовски удивленной, когда снова потянулась к Энди, потянула ее за плечи и встала на цыпочки, чтобы возобновить то, что так быстро вошло в привычку. Миранда пробормотала что-то очень похожее на “я не…” в губы Энди, но все, что она хотела сказать, было заглушено встречей их ртов.
Если Энди и научилась чему-то за последние два года, так это тому, как ценно было уметь воспользоваться представившейся возможностью. Черт, разве Миранда практически не преподавала высшие знания именно по этому предмету?
И все же …
Что-то было не так с Энди, даже когда язык Миранды осторожно коснулся ее собственного. Хотя она слишком долго фантазировала о том, чтобы сделать именно это, Энди знала, что этого, вероятно, не произошло бы, если бы мир Миранды не был наполовину перевернут. Стресс, постоянные нападки в прессе, одиночество, вызванное разводом и разлукой с детьми, заставили даже Снежную Королеву почувствовать себя уязвимой. Хотя Энди и понимала, как важно использовать свои шансы, она не хотела, чтобы это было только проявлением отчаяния Миранды.