Джин с чердака.Том II. - Riddl_Tin
— Извини!
— О! Ничего страшного, — почесал затылок мальчик с открытой улыбкой на губах. — Ты Джинни, сестра Фреда и Джорджа?
— Да, — застенчиво кивнула она, потупив глаза на мыски ног. — Джинни Молли Уизли, самая младшая в семье, — зачем-то представилась она, хотя старшекурсник перед ней, очевидно, уже знал об этом.
— Я Седрик Диггори, но можешь называть просто Седриком, — представился он. — Ты очень похожа на своих братьев.
— Такая же рыжая и веснушчатая? — с легким напряжением в голосе пошутила Джинни, неловко теребя низ жилета.
Диггори рассмеялся, словно её слова были действительно смешными, и Джинни из-за этого зарделась пуще прежнего.
— Не только, такая же яркая и энергичная, — улыбнулся Седрик.
— Спасибо! Я...
— Седрик! Чего встал? У нас тренировка с минуты на минуту начнётся! — грубоватый голос ворвался в их ванильный мир как грубое сверло в камень. Ещё один старшекурсник запрыгнул на Седрика со спины, закидывая руку на его шею; под тяжестью плотно сбитого парня жилистый Диггори согнулся.
— Оу! А эта очаровашка не сестра близнецов случаем?
— Так и есть, это Джинни, — представил её Седрик. — А вот этот тролль — Джонатан Форест.
— Можно просто Джо, ненавижу официоз, — скривился парень. — Кстати, обязательно напомни братьям, что они мне задолжали двадцать сиклей! — сказал он, хлопнув себя по бедру, громко воскликнув, из-за чего Джинни вздрогнула: — Эта парочка отлично прячется!
Джинни неловко почесала щеку, ощущая стыд перед Форестом за братьев. Она полезла в карман и выудила оттуда двадцать сиклей.
— Стоп! Я не возьму от тебя денег! Мне Фред с Джорджем должны, а не ты! Мерлин упаси, чтобы я у младшекурсников деньги брал, — открестился Джон, отпрянув от протянутой руки, как вампир от вербены.
— Он может казаться грубияном и тем ещё, — Седрик стукнул себя по лбу, — но в душе он настоящий джентльмен.
Джон от намёка на его глупость порозовел и дал Седрику шуточного пинка. Оба парня рассмеялись и, распрощавшись с ней, ушли. Сердце всё ещё учащённо стучало, а щеки пощипывало от прилившей к ним крови. Кажется, она влюбилась?
Глава 8. Бесполезное геройство.
Фю-у-у-х! Фю-у-у-х! — громко разносилось по лесу от ударов палкой по высокой траве. Джинни, которой уже порядком осточертело носиться за крысой, как ужалённой, перешла в фазу гнева. И, пользуясь своим пока ещё юным возрастом, она позволила себе детскую выходку — бить траву палкой. При каждом ударе из травы вылетало целое облако мошкары, и прыгали кузнечики. Наблюдать за этим было интересно, а ещё ей нравилось представлять, что в траве может быть Петтигрю, и в один прекрасный момент она может его по воле судьбы тюкнуть по башке! Это было бы просто замечательно!
Эта жирная крыса, как в насмешку, светит своим облезлым задом перед её глазами: то за обедом юркнёт во внутренний карман Рона, то в общей гостиной проскочит под шкаф. И в отличие от Живоглота, который, как и полагается коту, может погнаться за крысой и разорвать её в клочья, ей, человеку, такое поведение не позволительно.
— Чёртова крыса! — прокричала Джинни во всё горло, и птицы ответили ей возмущёнными возгласами.
Том, который с начала и до конца стоял, опираясь на ствол дерева, оттолкнулся от него и, выпрямившись, подошёл к ней.
— Думаю, этого достаточно, — сказал он, отбирая и выкидывая палку из её руки. Том посмотрел на её испачканную руку и, скривившись, пробормотал очищающее. — Его здесь нет, а Гарри уже обо всём догадался. Это его дело, так пусть сам и разбирается.
Джинни одарила Тома жгучим взглядом, отдергивая руку.
— Ты не понимаешь! Эта крыса — настоящее бедствие, которое нужно задушить на корню!
— Я бы спросил, о чём ты, но ты не ответишь, а потому скажу так: если бедствию суждено произойти, оно найдёт пути.
Её взгляд на миг остекленел, переваривая слова Реддла, и он был чертовски прав. Если она избавится от крысы, то не факт, что его место не займёт кто-то другой. И если сейчас она ещё может иметь какое-то представление о грядущих событиях, то с новым элементом в истории всё может измениться.
Джинни выдохнула и опустила руки, позволяя Тому приобнять её за плечи, уводя с лесной опушки к озеру.
— Ты прав.
— Конечно же, я прав, — дерзко заявил он и тут же получил тычок в бок.
— Не зарывайся, — отрезала Джинни, сквозь свои раздумья. — Чёрт! Я потратила на эту крысу почти весь учебный год! И в конце концов всё впустую, чтобы понять, что всё... зря? — опустила она взгляд на руки, сжимая длинные рукава рубашки Чарли. — Какая я глупая.
Около неё послышался звук шагов по жухлой траве, Том закатил глаза, мысленно сетуя на глупые и безрассудные выходки Джинни. Он даже предположить не мог, что настанет день, когда он сам, добровольно станет возиться с какой-то девчонкой. Будет терпеть её выходки и даже потворствовать в этом. Но вот он уже какой раз стоит у Запретного леса, какой раз закрывает глаза на её колкость и какой уже... Определённо, эта маленькая чертовка вошла слишком глубоко в его разорванную душу, или, скорее, он сам позволил ей туда забраться.
Он посмотрел на тёмное небо, ощутив, как прохладный ветерок прошёлся по его шее и щекам. Том поежился, но не показал этого. Он посмотрел на Джинни, на которой были потертые джинсы Рона, тонкая майка и рубашка Билла — ничего из этого нельзя было назвать достаточно согревающим.
— Давай вернёмся в Хогвартс, не хочу снова напороться на дементоров, — сказал он, потеплее укутывая Джинни в его мантию, которая была ей слишком велика. Джинни помахала руками, наблюдая, как болтаются слишком длинные рукава мантии. Том раздражённо выдохнул на её ребячество. Он застегнул несколько верхних пуговиц вручную, прежде чем вспомнить о магии.
— Не дурачься, если испортишь мне мантию, — он провёл большим пальцем по шее, — тебе не жить.
Цокнув языком, Джинни надула губы. Реддл такой вредный! Она не порвёт ему мантию, лишь немного подёргав руками, и вообще разве мантия может быть важнее неё?
— Язва, — прошептала она себе под нос.
— Я всё слышу.
— Я