Evansentranced - Фанфик Волшебные эльфы и где их искать
Вообще-то он был и холоднее, чем обычно. Холоднее, чем вообще когда-либо. Гарри запустил пальцы в его спутанную шерсть. Складывалось впечатление, что и под ней он был таким же холодным, как снаружи. Гарри нахмурил брови и снова толкнул пса, легонько свистя.
Тот не пошевелился.
Гарри пнул его и внезапно узнал ту неподвижность, с которой сейчас столкнулся. Он встречал ее много раз: такими оцепеневшими становились животные, на которых он охотился, чтобы съесть.
Пес был мертв.
Гарри сжал губы и на локтях выполз из пещеры, машинально захватив сумку и засыпав пепел от костра, даже не заметив этого. Он лег на снег и, часто моргая, стал смотреть на вход в пещеру. Он лежал там целую вечность, просто глядя на пещеру и стараясь не расплакаться. Малейшая сырость была очень опасна зимой.
Казалось, прошли дни, когда Гарри в конце концов начал что-то чувствовать и вытащил себя из состояния бездействия, в которое погрузился. Спина у него совсем замерзла, а шерстяная кофта насквозь промокла от растаявшего снега. Гарри стянул ее и тут же начал сильно дрожать. Еще один взгляд, последний, на вход в пещеру — и вот уже Гарри помчался прочь.
Он переместился несколько раз на короткие расстояния, пересекая лес насквозь, исчезая и появляясь настолько далеко, насколько хватало взгляда, пытаясь оказаться как можно дальше от пещеры. Наконец, поняв, что совершенно выдохся, Гарри остановился и неуверенно огляделся. Ему казалось, он убежал достаточно далеко, чтобы покинуть этот лес. На карте, во всяком случае, тот выглядел маленьким. Он прекратил двигаться скачками и пошел вперед, спотыкаясь, пока наконец не вышел на опушку и не увидел обширный безлесный участок, покрытый белым свежевыпавшим снегом, блестящим на многие акры вокруг. В самом центре пустого участка располагалось изящное мраморное строение, которого, Гарри был убежден, не было на его карте.
Он оглянулся назад, туда, откуда пришел. Может быть, этот лес был одним из тех искаженных мест, которые внутри больше, чем снаружи, и строение находилось внутри.
Гарри решил пока держаться подальше от здания. Хотя все это место и пахло густой, яркой магией, ему вполне могли не понравиться люди, там обитающие. Он предпочитал осторожничать, общаясь с волшебными людьми. Они могли быть гораздо опаснее, чем «сухари», особенно когда не пили.
Вместо этого он вернулся в лес, нашел удобное укрытие меж двух деревьев и разжег маленький костер. Грея спину, он вспомнил об уютной безопасной пещере, которую он оставил вместе с псом. Он подумал о псе.
Он с усилием потер глаза ладонями и заставил себя дышать ровно, хотя в груди сильно болело. Когда спине стало слишком жарко, он повернулся, позволяя ветру остудить не высохшую до конца ткань, а сам, сидя согнувшись над костром, грел над огнем влажное лицо. Жар лизал его щеки, и дым ел глаза, но Гарри не отворачивался, пока спина не заболела от холода.
Он любил своего пса.
____________________
* пеплозмей (англ. Ashwinder) http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Огневица
** Гном (англ. Dwarf) — не тот, который садовый (англ. Gnome), а из тех, кто раздавал валентинки в ГП и ТК.
** * Круп (англ. Crup) http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Шишуга
** **Лирный корень (англ. Gurdyroot) растение, из которого Ксенофилиус Лавгуд и Луна делают чай (им угощают троицу в седьмой книге). Горькая сильнопахнущая штука. По-русски статья неадекватна, вот англ: http://harrypotter.wikia.com/wiki/Gurdyroot
Глава восьмая, в которой появляется чистокровный
Оказалось, что мраморное здание и земли вокруг — нечто вроде поместья. Гарри, соблюдая осторожность, потихоньку исследовал его, когда нужно было отвлечься от размышлений. Неподалеку от поместья были конюшни, которые Гарри сразу взял на заметку. Там жили крылатые лошади, и они радостно приветствовали Гарри всякий раз, как он приносил им еду. Еще была площадка перед домом, где всегда было меньше снега, чем вокруг, хотя Гарри ни разу не видел, чтобы его кто-то расчищал. Земли поместья простирались дальше, чем Гарри сперва показалось, и ему сначала было трудно исследовать их — повсюду лежал нетронутый снег. В конце концов он решил гулять там только во время снегопада, чтобы его следы заметало снегом сразу по мере их появления.
Гарри старался научиться одному фокусу, который пришел ему в голову еще в начале зимы — пытался зависнуть над снежным покровом и передвигаться по снегу, не оставляя следов вообще. Однако сосредоточиться и не отвлекаться, каждый раз сваливаясь в снег, оказалось неожиданно трудно, и он по-прежнему гулял только в снегопад.
Он успел построить в лесу снежную крепость и прожить рядом с поместьем около двух недель, когда впервые увидел ребенка, кажется, его ровесника, буквально вылетевшего с черного хода. Он был укутан с головы до ног и тащил за собой какое-то существо.
Наклонив голову, Гарри смотрел, как ребенок бегал, пиная снежные наносы и нарушая их девственную белизну. Существо следовало за ним, и снежинки позади него перегруппировывались, воссоздавая безупречный нетронутый покров.
Тут ненадолго поднялся крик, когда ребенок понял, что делало существо. Гарри смотрел, как ребенок кидался в существо снегом, а оно тихо стояло и ничего не делало.
— Избаловали, — подумал Гарри про себя и пополз по-пластунски за куст, чтобы посмотреть, чем закончится сцена. Обычно для лучшего обзора он забирался на деревья, но зимой ветки становились ломкими, и Гарри уже достаточно нападался с деревьев, чтобы это осознать.
Ребенок наконец прекратил швыряться в существо снегом и стал грозить ему пальцем, что-то говоря — с такого расстояния Гарри не мог расслышать, что именно. В конце концов ребенок развернулся и потопал прочь, оставив притихшее существо в одиночестве. Гарри с удивлением заметил, что снежный покров продолжает восстанавливаться за ребенком, несмотря на полную неподвижность существа.
Понаблюдав за ним некоторое время, Гарри решил, что ребенок — мальчик. Тот пытался что-то построить, собирая снег в кучи и стараясь сформировать из них нечто типа постамента. Занятие это было любопытным, и Гарри завороженно следил за этим.
Снег, похоже, не особенно стремился сотрудничать, несмотря на все попытки мальчика. Тот, видимо, в какой-то момент разуверился в своих силах и начал пинать насыпанный им сугроб. В конце концов мальчик побрел к конюшням, и, стоило ему повернуться спиной, как существо вытянуло руки, приведя снег в состояние прекрасной первозданности.
Гарри посмеялся про себя, когда мальчик обернулся назад и понял, что сделало существо. Это точно был мальчик, решил Гарри, прислушиваясь к не обличенному в слова, полному безысходности возгласу, и наблюдая, как мальчик бросается в снег, очевидно, обижаясь.
— Бедняга, — с сочувствием подумал Гарри.
В течение недели Гарри регулярно видел мальчика. Тот целеустремленно строил что-то из снега, и Гарри уже начинал ему сочувствовать. У него, казалось, не было ни малейшего представления о том, как со снегом обращаться. Каждое утро он выходил, воодушевлённый, и начинал неторопливо строить, но насыпанные им сугробы никак не хотели превращаться во что-то определенное. Сопровождающее же его существо просто стояло неподалеку, молча и не двигаясь, пока не приходилось ликвидировать беспорядок, созданный мальчиком.
Наконец, Гарри решил представиться мальчику. Они могли заключить сделку, да и вообще Гарри надоело сидеть в одиночестве на краю леса. Он скучал по псу, и мальчик вполне мог помочь ему отвлечься.
Поэтому, когда мальчик и существо в очередной раз проделали путь от черного хода до центра поляны, Гарри встал и вышел из-за деревьев, держа небольшой огонек на голой открытой ладони, чтобы не замерзнуть.
Мальчик заметил его первым и уставился на него, бросив сгребать снег. Существо же пошевелилось, когда увидело Гарри, бесшумно переместилось к мальчику и тоже уставилось в сторону леса.
Гарри, глядя на существо, моргнул. Все волшебные люди, которых он встречал, перемещались с громким звуком. В отличие от него — он знал это, так как и змеи, и хорек подтвердили это. На краю его сознания зародилось подозрение.
Пламя начинало жечь ладонь, поэтому Гарри оставил его висеть само по себе, надел перчатки и, склонив голову, посмотрел на мальчика. Тот сомневался, но, как и все другие дети, которые встречались Гарри, оказался достаточно любопытным, чтобы подойти к нему поближе и рассмотреть его получше.
Существо следовало за ним на расстоянии нескольких шагов, что показалось Гарри интересным.
— Ты кто такой? — спросил мальчик, подойдя достаточно близко. На нем была шапка и шарф, однако вместо зимней куртки он носил мантию поверх длинной робы. Гарри счел это странным. — Что ты делаешь на нашей земле? — тон у него был командный. Гарри же просто смотрел на него без всякого выражения.
— Я эльф, — ответил он наконец. Мальчик обернулся и взглянул на существо, которое за ним следовало.
— Домовой эльф? — он повернулся к Гарри и шагнул вперед. — Ты довольно странно выглядишь для домового эльфа.