Kniga-Online.club
» » » » Английское договорное право. Просто о сложном - Вячеслав Владимирович Оробинский

Английское договорное право. Просто о сложном - Вячеслав Владимирович Оробинский

Читать бесплатно Английское договорное право. Просто о сложном - Вячеслав Владимирович Оробинский. Жанр: Юриспруденция год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пришел седьмого числа, если бы ответчик не ошибся с адресом. 8 сентября, не дождавшись ответа, ответчик продал шерсть третьему лицу.

Фабрика вышла с иском о взыскании убытков. Первая инстанция: «Поскольку задержка произошла по небрежности ответчика, кроме того, ответ (акцепт) пришел с учетом почтового пробега, ответчик виновен в убытках истца и эти убытки с него да будут взысканы».

Вторая инстанция отписала более развернуто. Судья Эдвард Ло[75]:

«Позиция ответчика: договор мог быть заключен только в миг, когда ответчик получил на руки письмо истца; но до того ответчик успел продать шерсть другим людям, тем самым отозвав оферту.

Но суд сказал: если согласиться с ответчиком, ни один договор не был бы заключен по почте. Потому что если ответчик не связан своей же офертой после акцепта истца, то и истец не связан, пока не получит от ответчика уведомление о согласии заключить договор. И так может продолжаться до бесконечности.

С точки зрения закона, ответчик должен считаться делающим оферту каждую секунду, пока их письмо в пути, каждую секунду ответчик делает истцу одну и ту же оферту; и договор заключен акцептом письма.

Касательно задержки с уведомлением об акцепте: задержка вызвана всецело ошибкой ответчика и должна оборотиться против ответчика, тем более, что ответ истца (акцепт) был получен с учетом нормального почтового пробега». Дело Adams у. Lindsell [1818] EWHC KB J59[76].

Туманно? Да, особенно предпоследний абзац. Именно поэтому это дело сразу не сформировало правило «почтового ящика», но стало первым шагом. Второй шаг – дело Henthorn у. Fraser [1892] 2 Ch 27, где суд четко, взвешенно и обоснованно вывел формулу: сдал на почту – акцепт.

Как было дело, расскажет судья Кей:

«7 июля 1891 г. ответчик, в конторе ответчика в Ливерпуле, дал истцу письменное предложение (оферту) купить недвижимость в г. Беркенхед, где истец постоянно проживает. Ранее истец уже был несколько раз в конторе ответчика по этому или похожему делу. Истец не умеет писать, от силы может только расписаться на документе[77]. 8 июля, по наказу истца, юрист истца написал ответчику письменный акцепт. Письмо сдано на почту в 15.50. Ответчик получил письмо в тот же вечер в 20.30 – за пределами рабочего дня. Письмо вскрыли и прочли на следующее утро в 10.00.

Между тем в тот же день, 8 июля, ответчик написал и отправил истцу отзыв оферты. Письмо сдано на почту между 12.00 и 13.00. Истец получил письмо в тот же день, в 17.30. В тот же день ответчик заключил договор продажи недвижимости с другим лицом, в договоре четко прописал условие: в силе, только если получится отозвать оферту, сделанную истцу.

В том-то и вопрос, отзыв оферты сделан вовремя или слишком поздно?»

Прежде чем идти дальше, давайте, как говорят в нашей среде, «ознакомимся с материалами дела».

Оферта: «Настоящим даю вам преимущественное право покупки недвижимости на ул. Фламанк за 750 фунтов, действительно 14 дней».

Акцепт: «Согласно распоряжению Джеймса Хенторна (истец), уполномочен написать вам и принимаю ваше предложение (в оригинале, дословно: “accept your offer”) продать недвижимость по адресу г. Беркенхед, ул. Фламанк, дома с 1-го по 17-й по цене 750 фунтов. С уважением, прошу подготовить договор и направить мне».

Факты: ответчик счел оферту отозванной и продал недвижимость третьему лицу.

Ход дела: истец обратился в суд графства Палантин с иском об обязании ответчика исполнить договор в натуре, т. е. передать истцу недвижимость (action for specific performance).

Первая инстанция: «В иске отказать».

По второй инстанции дело рассматривали трое судей – Хиршил, Линдли и Кей[78]. Судьи, как и мы, ознакомились с материалами дела, прочли решение первой инстанции, и… доскажет судья Кей:

«В деле Dunlop v. Higgins решено: письмо, отправленное по почте, – надлежащий способ акцепта, и договор заключен в тот миг, когда письмо сдано на почту. В том деле сторона получила письмо, но по вине почты письмо очень долго шло к адресату. К тому времени оферту успели отозвать. Вопрос стоял тот же, что и в нашем деле, с той лишь разницей, что в том деле отзыв оферты произошел после получения акцепта, на что суд сказал: “Слишком поздно”.

И было решено: сдав вовремя письмо на почту, сторона, согласно торговому обыкновению, сделала все, что была обязана сделать. Сторона не отвечает за почтовые задержки, следовательно, сдача письма на почту – надлежащий акцепт. Хотя и до сих пор сомнительно, считается ли сдача письма на почту акцептом, если письмо никогда не было получено. По общему правилу, чтобы породить договор, должны быть оферта, акцепт и сообщение об акцепте лицу, которое сделало оферту, – см. дело Brogden v. Metropolitan Ry. Возможно, если бы письмо вообще никогда не было получено, тогда бы договора не было.

<…> судья Тисегер в решении по делу Household Fire and Carriage Accident Insurance Co. v. Grant (1878-79) LR 4 Ex D 216 счел почту уполномоченным лицом обеих сторон, агентом. Обоснование недостаточное. Почта – гонец между сторонами. Почта уполномочена передавать сообщения, а не получать. Разница такая же, как между фразой “Скажи моему агенту А, ты принимаешь предложение или нет” и фразой “Передай ответ через моего агента А”. <…> Поэтому почта – агент именно в смысле последней фразы, nfr rfr почта лишь передает письма, не ведая о содержании этих писем.

<…> Я скажу так: “Сдача письма на почту может быть достаточна для акцепта, когда из обстоятельств дела следует, что акцепт может быть отправлен по почте”.

Уместен ли такой подход в нашем деле? Думаю, да. Одна сторона находится в Ливерпуле, другая – в Беркенхеде. Поскольку предмет договора – недвижимость, акцепт ожидаем в письменной форме.

При таких обстоятельствах дела прихожу к выводу: стороны рассчитывали на почту и письмо как на приемлемый способ заявить о согласии заключить договор. Отсюда

Перейти на страницу:

Вячеслав Владимирович Оробинский читать все книги автора по порядку

Вячеслав Владимирович Оробинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Английское договорное право. Просто о сложном отзывы

Отзывы читателей о книге Английское договорное право. Просто о сложном, автор: Вячеслав Владимирович Оробинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*