Kniga-Online.club
» » » » Наталья Анцух - Сравнительное и международное семейное право

Наталья Анцух - Сравнительное и международное семейное право

Читать бесплатно Наталья Анцух - Сравнительное и международное семейное право. Жанр: Юриспруденция издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– право совместного места жительства супругов;

– право государства гражданства супругов, если они проживают на территории разных государств, но имеют одинаковое гражданство;

– право государства последнего совместного места жительства супругов, если при разном гражданстве супруги проживают в разных государствах;

– право страны суда, если при разном гражданстве супруги проживают в разных государствах и никогда не проживали на территории одного из договаривающихся государств.

При этом правоотношения супругов, касающиеся их недвижимого имущества, определяются по законодательству договаривающегося государства, на территории которого находится это имущество.

Согласно статьям 43–44 Кодекса Бустаманте последствия брака регулируются личным законом супругов, а если у них разные личные законы, личный закон мужа имеет применение ко всем вопросам относительно распоряжения и управления совместным имуществом, а также к обязанности жены следовать за мужем при перемене местожительства; личный закон жены имеет применение к распоряжению и управлению ее личным имуществом.

Согласно положениям статьи 187 Кодекса Бустаманте брачный договор регулируется общим личным законом, а в отсутствие такового – законом первого супружеского домицилия.

Положения, касающиеся приданого и имущества жены, зависят от личного закона жены (статья 191).

Проект Регламента ЕС о юрисдикции, применимом праве, признании и приведении в исполнение решений по делам о режиме имущества супругов (в настоящее время рассматривается в Европейском парламенте и Совете), одобрен в 2011 г. Европейским экономическим и социальным комитетом. Проект закрепляет принцип универсальности: право любого государства, независимо от того, является ли оно правом государства-члена, применимо согласно положениям проекта (статья 21).

В статье 1 Проекта определяется сфера его действия: режимы имущества супругов. Не затрагиваются при этом правоспособность супругов, алиментные обязательства, сделанные супругами друг другу подарки, наследственные права пережившего супруга, учрежденные супругами юридические лица, правовая природа прав на недвижимое имущество. Не регулируются также налоговые, таможенные и административные вопросы. Статья 2 закрепляет ряд дефиниций, среди которых следует выделить «режим имущества супругов – совокупность норм, регулирующих имущественные отношения супругов, а также супругов и третьих лиц» и «брачный договор – любое соглашение, посредством которого супруги определяют их имущественные отношения между собой и с третьими лицами».

Коллизионное регулирование имеет место в главе 3 Проекта и применяется ко всей имущественной массе супругов.

Супруги или будущие супруги могут избрать право к режиму своего имущества, которое ограничено тремя коллизионными привязками (статья 16):

– правом государства обычного совместного местожительства супругов или будущих супругов, или

– правом государства обычного местожительства одного из супругов на момент осуществления выбора применимого права, или

– правом государства, гражданином которого является один из супругов или будущих супругов на момент выбора применимого права.

В статье 17 Проекта закреплены в иерархическом порядке коллизионные привязки, которые будут применяться в отсутствие автономии воли:

– право государства первого после бракосочетания обычного совместного местожительства;

– право государства общего гражданства супругов во время заключения брака (привязка не применяется, если супруги имеют более одного общего гражданства);

– право государства, с которым супруги наиболее тесно связаны, принимая во внимание все обстоятельства, в частности место заключения брака.

Супруги могут в любое время изменить ранее выбранное применимое право, однако оно будет применяться к отношениям, возникшим после изменения права, и ограничено двумя коллизионными привязками (статья 18):

– правом государства обычного местожительства одного из супругов на момент осуществления выбора;

– правом государства гражданства одного из супругов на момент осуществления выбора.

Выбор применимого права осуществляется в порядке, определенном для брачного договора, либо согласно праву, избранному супругами, или праву государства, в котором составлен документ. В любом случае выбор применимого права должен быть сделан в письменном виде, датирован и подписан супругами. Если согласно праву государства обычного совместного местожительства супругов на момент выбора права установлены дополнительные формальности, они должны быть соблюдены (статья 19).

Согласно статье 20 Проекта форма брачного договора регулируется правом, регламентирующим имущественные режимы супругов, или правом государства места составления договора. Выбор применимого права должен быть сделан в письменном виде, датирован и подписан супругами. Если согласно праву государства обычного совместного местожительства супругов на момент выбора права установлены дополнительные формальности, они должны быть соблюдены.

В Проекте имеют место механизмы ограничения действия коллизионного метода. Нормы Проекта действуют без ущерба для сверхимперативных норм государств-участников (статья 22), в применении норм Проекта может быть отказано только в том случае, если они противоречат публичному порядку государства-участника (статья 23), обратная отсылка не признается (статья 24).

Универсальная унификация личных и имущественных отношений супругов.

Конвенция о праве, применимом к последствиям брака в области прав и обязанностей супругов, а также их собственности 1905 г. (имеет силу для Италии, Португалии и Румынии) в статье 1 закрепляет в качестве коллизионной привязки личных прав и обязанностей супругов право государства общего гражданства. Статья 2 содержит применимое право к имущественным отношениям супругов (речь идет о движимом и недвижимом имуществе): генеральная привязка – неограниченная автономия воли, субсидиарная – закон гражданства мужа во время заключения брака. Изменение гражданства супругом или супругами не влечет изменений режима их имущества.

В Конвенции 1905 г. имеют место положения, регламентирующие брачный договор. Согласно статье 3 способность будущих супругов заключить брачный договор определяется законом гражданства каждого из них. Право государства гражданства супругов применяется в отношении их способности заключить брачный договор во время брака, к прекращению брачного договора и внесению в него изменений (статья 4). В соответствии со статьей 5 Конвенции действительность брачного договора, а также права и обязанности супругов, вытекающие из него, регулируются законом гражданства мужа, а если он заключается во время брака, – законом гражданства обоих супругов. Этим же правом определяется, могут ли супруги избрать иное право для применения к их отношениям.

Форма брачного договора определяется законом места его заключения или законом государства гражданства каждого из супругов. Если закон гражданства требует соблюдения специальной формы договора, то это условие должно быть выполнено (статья 6). Если супруги получают новое общее гражданство, то, соответственно, меняется право, применимое к возможности заключения договора, а также к правам и обязанностям супругов (статья 9).

Согласно статье 10 Конвенции применимым правом может быть только право государства-участника конвенции.

Конвенция о праве, применимом к режимам собственности супругов 1978 г. (ратифицирована Люксембургом, Нидерландами, Францией) не применяется к алиментным обязательствам между супругами; правам наследования переживших супругов; правоспособности супругов (статья 1).

Конвенция имеет универсальный характер, поскольку согласно статье 2 она применяется, даже если гражданство или обычное местожительство супругов либо применимое право не является правом договаривающегося государства.

В соответствии со статьей 3 Конвенции к режимам собственности супругов может применяться ограниченная автономия воли. Супруги до заключения брака вправе избрать в качестве применимого право государства:

– гражданства одного из супругов в момент определения применимого права;

– места жительства одного из супругов в момент определения применимого права;

– в котором один из супругов приобретает новое обычное место жительства после заключения брака;

– местонахождения имущества в отношении недвижимости. Согласно статье 4 Конвенции, если супруги до вступления в брак не определили применимое право, режим их имущества регулируется правом государства, в котором оба супруга приобретают свое первое обычное место жительства после вступления в брак. Однако в Конвенции перечислены ситуации, когда в качестве применимого применяется право государства общего гражданства супругов (например, когда супруги не приобретают своего первого обычного местожительства после брака в том же самом государстве). Если супруги не имеют общего обычного местожительства и гражданства, режим их собственности регулируется правом наиболее тесной связи.

Перейти на страницу:

Наталья Анцух читать все книги автора по порядку

Наталья Анцух - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сравнительное и международное семейное право отзывы

Отзывы читателей о книге Сравнительное и международное семейное право, автор: Наталья Анцух. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*