Антон Беляков - Опыт Европейского Союза в области регулирования здравоохранения
Только в области замещающего медицинского страхования законодатели посчитали нужным гарантировать доступ к медицинскому обслуживанию для каждого потенциально застрахованного лица. В качестве примера можно назвать Германию и Нидерланды, где государственное медицинское страхование не распространяется соответственно на 8 % и 26 % населения. В этих странах частные страховые организации обязаны предлагать «стандартные страховые продукты» и стандартные страховые взносы, содержание которых установлено законом. В Нидерландах лица, пользующиеся услугами частных страховых компаний, платят два «налога солидарности»: один из них компенсирует расходы непропорционально большого числа пенсионеров, застрахованных государством (налог MOOZ), а другой компенсирует расходы свыше порога, предусмотренного стандартным страховым продуктом (налог WTZ). В Германии в частном медицинском страховании также реализуются принципы солидарности, которые, в первую очередь, обеспечивают интересы пожилых лиц. Кроме того, страховые компании в принципе не могут ни расторгать контракты, ни увеличивать взносы по признаку возраста застрахованного лица[132].
Возникает необходимость регулирования и других форм частной деятельности в сфере здравоохранения. Политика сокращения государственных расходов привела к необходимости расширения системы дополнительного страхования, которое дает возможность покрывать растущую стоимость услуг либо обеспечить доступ к частному сектору медицинских услуг. Во Франции уменьшение доли расходов на медицинские услуги, покрываемой государством, привело к росту дополнительного страхования в частном секторе, доля которого выросла с 69 % в 1980 году до 85 % в 1999 году. За период с 1991 года по 1999 год объем возмещения расходов частными страховыми компаниями вырос в среднем на 4,5 %, в то время как объем выплат по обязательному государственному страхованию, а также объем оказанных медицинских услуг выросли всего на 2 %. Таким образом, участие частных страховых компаний в финансировании расходов на медицинские услуги выросло с 6,1 % до 7,3 %[133].
В нескольких странах были приняты меры по стимулированию страхования в частных компаниях. В Ирландии правительство стимулирует частное дополнительное страхование, предоставляя налоговый вычет по налогу на доходы. В результате, 45 % ирландцев пользуются услугами частного страхования. Все организации медицинского страхования по закону обязаны соблюдать три основных принципа: солидарность риска (система недискриминационных взносов), запрет отказа в заключении договора страхования с любым лицом и пожизненное обеспечение страховки. Для обеспечения реализации данных принципов был создан компенсационный фонд (фонд пропорциональных рисков), задачей которого является компенсация потенциальных рисков[134].
Коммерческим и некоммерческим организациям традиционно отводились отдельные сегменты рынка. Тем не менее, необходимость увеличения дли альтернативного и дополнительного страхования в совокупности с процессом европейской интеграции привели к изменению данной стратегии, что не обошлось без конфликтов. В Бельгии главная страховая организация (ANMC) в начале 2000 года ввела новую дополнительную страховую услугу по госпитализации, которая основана на солидарности между всеми застрахованными лицами и гарантирует полное покрытие расходов пациентов. Крупнейшие частные страховые компании обвинили организацию, предоставляющую эту услугу, в недобросовестной конкуренции и злоупотреблении доминирующим положением, в частности, в связи с взаимосвязью между частным и обязательным медицинским страхованием. Арбитражный суд Бельгии постановил, что услуга, предложенная частными страховыми компаниями, действительно носила некоммерческий характер и вполне соответствовала их задачам, установленным законом: предоставлять дополнительные услуги в области здравоохранения и управлять системой обязательного медицинского страхования в целях обеспечения доступа застрахованных лиц к медицинскому обслуживанию.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Беляков А.В. Международно-правовые проблемы обеспечения здравоохранения. Автореф. дисс. к.ю.н. М., 2009.
2
Среди немногочисленных исследований мы можем назвать следующие: Бартенев Д.Г. Право на охрану здоровья в условиях европейской интеграции. Правоведение. 2002. № 4 (243). С. 172–185; Салтман С.Е., Фигейрас Дж. Реформы системы здравоохранения в Европе. Анализ современных стратегий. 2000. 431 с.
3
См., напр.: Право Европейского союза: Учебник / Под ред. С.Ю. Кашкина. М.: Юристъ, 2004. С. 675.
4
См.: Каргалова М.В. Социальное пространство как составная часть инновационного пространства Европы: Европа перемен: концепции и стратегии интеграционных процессов /Под ред. Глухарева Л.И. М., 2006. С. 196–205.
5
Регламент № 1408/71 от 14 июня 1971 г. о социальном обеспечении работников, занятых на постоянной основе, работающих не на постоянной основе, а также членов их семей, передвигающихся в пределах Европейского сообщества.
6
См., например, о взаимном признании дипломов врачей-терапевтов директиву 75/362 и директиву 75/363 от 16 июня 1975 г. J.O.C.E., № L 167 от 30 июня 1975 г.
7
См., напр.: директиву 65/65 от 26 января 1965 г. об унификации критериев выдачи разрешений для допуска медикаментов на рынок.
8
M. Berthod-Wurmser. La sante en Europe, La Documentation frangaise, 1994; M. Cassan. L'Europe communautaire de la sante, Ёconomica, 1989; C. Blumann et L. Dubouis. Droit materiel de I'Union europeenne: Montchrestien, 3e ed, 2004.
9
Аутентичное название – European Coal and Steel Community. В последующих названиях европейских объединений слово «Community» стали переводить как «сообщество», что, конечно, точнее: Treaty Instituting the European Coal and Steel Community (signed 18 April 1951, entered into force 23 July 1952), 261 UNTS 140.
10
Treaty Establishing the European Economic Community (signed 15 March 1957, entered into force 1 January 1958) 294 UNTS 17.
11
Treaty Establishing the European Atomic Energy Community (Euratom) (signed 25 March 1957, entered into force 1 January 1958) 294 UNTS 260.
12
Case 26/62 NV. Algemene Transport– en Expeditie Onderneming van Gend & Loos v Netherlands Inland Revenue Administration (1963) ECR 1.
13
Case 6/64 Costa v ENEL (1964) ECR 585.
14
Draft European Act //14 Bulletin of the European Communities 11, 1981. P.87.
15
Bulletin of the European Communities. № 6, 19 June 1983. P. 24–29.
16
Draft Treaty establishing the European Union. 14 February 1984: Bulletin of the European Communities. 1984. № 2. P. 8–26.
17
Single European Act (signed 17 February 1986, entered into force 1 July 1987) 1754 UNTS 3.
18
Treaty on European Union (signed 7 February 1992, entered into force 1 November 1993) (1992) //O.J., C191/1 (Maastricht Treaty).
19
Treaty of Amsterdam amending the Treaty on European Union, the Treaties Establishing the European Communities and Certain Related Acts (signed 2 October 1997, entered into force 1 May 1999) (1997) //O.J., C340/308.
20
Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties Establishing the European Communities and Certain Related Acts (signed 26 February 2001, entered into force 1 February 2003) (2001) //O.J., C80/1.
21
См., напр.: p.Gerbet. La construction de 'Europe (Colin Paris, 2007).
22
Declaration on the Future of the Union (2001) //O.J., C80/85.
23
Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty Establishing the European Community (signed 13 December 2007, entered into force 1 December 2009) (2007) //O.J., C306.
24
Впрочем, оплот индивидуализма и либерализма – Соединенные Штаты Америки – с приходом новой администрации в 2008 году, несмотря на прочно укрепившиеся в стране либеральные принципы, также стали проводить в жизнь социальную политику, отходящую от этих принципов. Уже имея такие социальные институты как государственное образование, защита трудовых прав, система социального обеспечения и т. п., США обратились к реализации последнего аспекта социального государства, пока отсутствующего в их правовой системе – всеобщего медицинского страхования.
25
Communication de la Commission sur la strategie de la Communaute europeenne en matiere de sante. Proposition d'un programme d'action communautaire dans le domaine de la sante publique (2001 a 2006). Bruxelles, 16 mai 2000, COM (2000) 285 final.
26
«Высокий уровень здравоохранения гарантируется при установлении и реализации любой политики, и любых мер, принимаемых Союзом».
27
Decision 646/96 on action plan to combat cancer // O.J., 1996, L95/9; O.J., 2001, L79/1.