Основы судебного красноречия (риторика для юристов). Учебное пособие 2-е издание - Ивакина Надежда Николаевна
Следующую особенность языка права мы видим в том, что многие юридические термины (в том числе и оценочные понятия) - составные: безвестно отсутствующий, принятие к своему производству, более мягкий вид наказания. Это языковые стандарты, или клише, в которых все определено: лексический состав и порядок слов. Клише необходимы в тексте закона, так как обеспечивают точность языка права. Но в этих устойчивых словосочетаниях можно наблюдать интересные явления. Первое. Некоторые многозначные слова используются в нескольких значениях. Так, заключение в словосочетании заключение под стражу употребляется в первом значении: «действие по глаголу заключить»; в клише предварительное заключение оно выступает во втором значении: «нахождение под стражей, состояние того, кто лишен свободы»; в стандартах заключение эксперта, заключение прокурора заключение имеет третье значение: «вывод из чего-либо; суждение, сделанное на основании чего-либо». Второе. В них наблюдаются непривычные для литературного языка соединения слов. Например, слово виновный имеет значение «совершивший серьезный проступок, преступление», поэтому сочетается с существительными, обозначающими людей. В языке права оно соединяется со словом действия, виновные действия (ГК РФ. Ст. 734). Слово меры сочетается, как правило, с глаголом принимать; но в составе юридических терминов меры воздействия, меры поощрения, меры пресечения оно соединяется с глаголом применять. Ущерб употребляется в праве в первом значении: «потери, причиненные кому-либо, чему-либо; урон» и сочетается с глаголом возместить (возмещать). Близким ему по значению словом является вред - «порча, ущерб», и на основании их семантической близости образовалось словосочетание возместить вред и термин возмещение вреда. Слово обременить - «книжн., отяжелить, отягчить». В Словаре-справочнике Розенталя Д.Э. «Управление в русском языке» (М., 1986) указано, что это слово сочетается с одушевленными существительными. Однако в гражданском праве оно вступает в сочетание с неодушевленным существительным: обременять имущество (ГК РФ. Ст. 209). Многозначное слово поворот в третьем значении («полное изменение в ходе развития чего-либо; перелом») образует словосочетание со словами исполнение решения: поворот исполнения решения (ГПК РФ. Ст. 430). Непривычным является словосочетание обращение отходов (УК РФ. Ст. 247), в котором обращение выступает в пятом значении: «пользование, употребление. || Экон. Характерная для товарного хозяйства форма обмена продуктов труда и иных объектов собственности посредством купли-продажи». Интересны также словосочетания совершенно невиновно (УК РФ. Ст. 28), ненадлежащая сторона (ГПК РФ. Ст. 142), злонамеренное соглашение (ГК РФ, ст. 179), отбывание лишения свободы (УК РФ. Ст. 58), недостойные наследники (ГК РФ. Ст. 1117).
Своеобразны в праве и формы управления[93]. Так, на основе семантической близости между понятиями лицо, производящее дознание, и орган дознания второе словосочетание принимает формы управления первого: передача дела от органа дознания (УПК РФ. Ст. 84), хотя правильнее - из органа дознания. Глагол осудить, имеющий значения: 1) «выразить неодобрение кому-, чему-либо, признать дурным»; 2) «приговорить к какому-либо наказанию»; 3) «обречь на что-нибудь», - в третьем значении управляет винительным падежом с предлогом на, что является нормой литературного языка. Но во втором значении его синонимом является глагол приговорить. В результате этого осудить в языке права управляет дательным падежом с предлогом к; причастие осужденный и существительное осуждение получают такую же форму управления: при осуждении к лишению свободы. Существительное приговор в текстах УК и УПК РФ также управляет дательным падежом с предлогом к: приговоры к лишению свободы. Своеобразным является управление в словосочетании производство по делу, хотя наряду с этим вариантом употребляется и нормативный производство дела.
Непривычна для литературного языка форма управления в норме права обязательство прекращается смертью должника (ГК РФ. Ст. 418; см. также ст. 120, 172). Глагол прекращается управляет, как правило, существительными в творительном падеже с предлогом (прекращается со смертью должника, т.е. заканчивается). Но вдумаемся в его значение: прекратиться - «закончиться, прерваться». Именно второй оттенок значения (прерваться) позволяет использовать формы управления, принятые в Гражданском кодексе. По аналогии с глагольным управлением существительное прекращение в языке права управляет также творительным падежом без предлога: прекращение обязательства исполнением (ГК. Ст. 408), прекращение обязательства зачетом (ст. 410), прекращение обязательства новацией (ст. 414), прекращение обязательства невозможностью исполнения (ст. 416).
Своеобразен в праве порядок слов в отдельных терминах и словосочетаниях: умышленное причинение средней тяжести вреда здоровью (УК РФ. Ст. 112; см. также ст. 95, 124, 132). Несогласованное определение средней тяжести должно стоять после определяемого слова вреда, но оно является частью юридического термина вред здоровью. Поэтому порядок слов в данном словосочетании определен правовым содержанием.
И еще одну особенность этого интересного профессионального языка мы усматриваем в специфическом употреблении однородных членов предложения - слов, обозначающих сопоставимые понятия, соединенных сочинительной связью и отвечающих на один и тот же вопрос. В тексте законов они выполняют уточняющую функцию. Специфическим является то, что в качестве однородных в языке права могут соединяться слова, называющие неоднородные, несопоставимые понятия или являющиеся разными членами предложения, например: Те же деяния, совершенные неоднократно (как?) или лицом (кем?), ранее совершившим… (УК РФ. Ст. 132). Те же деяния, совершенные в крупном размере (как?) либо лицом (кем?), ранее судимым (УК РФ. Ст. 186; см. также ст. 256 и др.).
Многочисленны в языке права такие соединения слов в качестве однородных членов: на основании и во исполнение (ГК РФ. Ст. 3; СК РФ. Ст. 3), в сроки и в порядке (ГК РФ. Ст. 720), в размере, в сроки и в порядке (ГК РФ. Ст. 448), на основаниях и в порядке (УПК РФ. Ст. 4, 12), в порядке и по основаниям (УК РФ. Ст. 104), по основаниям и в порядке (ГК РФ. Ст. 354, 1070; СК РФ. Ст. 43), на условиях и в пределах (ГК РФ. Ст. 264), в которых сочинительной связью соединены слова, не являющиеся однородными членами, к тому же употребленные в разных грамматических формах: на основании - в предложном падеже, во исполнение - в винительном; в сроки - во множественном числе, в винительном падеже; в порядке - в единственном числе, в предложном падеже и т.д. Все названные языковые построения характерны только для правовой сферы общения.
Наряду с отмеченными явлениями в текстах законов допущено довольно много языковых погрешностей.
Точность формулирования правовых норм требует точности словоупотребления. Однако есть случаи, когда в тексте законов слова употребляются без учета их значения, когда неточно выбираются однокоренные слова, близкие по звучанию, но различающиеся оттенками значения (паронимы). Так, в уголовном праве есть понятие принцип вины (УК РФ. Ст. 5). А ведь речь должна идти не о вине, а о виновности, так как вина - это «какой-либо проступок, промах, неловкость, неучтивость»; а виновность - «серьезный проступок, преступление». Таким образом, понятие определено неточно (см. также УПК РФ. Ст. 77). В результате смешения этих паронимов в тексте закона все процессуальные акты, включая и приговор, грешат подобными ошибками: вину признал, вина доказан и т.д.