Kniga-Online.club
» » » » Н. Арутюнова - Проблемы морфологии и словообразования

Н. Арутюнова - Проблемы морфологии и словообразования

Читать бесплатно Н. Арутюнова - Проблемы морфологии и словообразования. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Sprache. Bd. II. Heidelberg, 1921. Migliorini 1943 – В. Migliorini. Sulla tendenza a evitare il cumulo dei suffissi

nella formazione degli aggettivi // Sache, Ort und Wort. Jacob Jud zum

sechzigsten Geburtstag. Genéve; Zurich, 1943. Monlau 1944 – Р. F. Monlau. Diccionario etimológico de la lengua castellana.

Buenos Aires, 1944.

Montes Giraldo, José Joaquín 1968 – Montes Giraldo, José Joaquín. Compuestos nominales en el español contemporáneo de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1968.

Müller—Hauser 1943 – М. L. Müller—Hauser. La mise en relief d'une idée en franjais moderne // Romanica – Helvetica (Geneve; Erlenbach). 1943. Vol. 21.

Murphy 1950 – S. Murphy. A Description of Noun Suffixes in Colloquial Mexican Spanish. Illinois Univ., 1950.

Murphy 1954 – S. Murphy. A description of noun suffixes in colloquial Spanish // Descriptive Studies in Spanish Grammar. Urbana, 1954.

Navarro ^más 1939 – Т. Navarro Тота£. Dédoublement de phoneme dans le dialecto andalou // Travaux du Cercle Linguistique de Prague. 1939. № 8.

Nebrija 1946 – A. de Nebrija. Gramática castellana. Vol. 1. Madrid, 1946.

Nehring 1950 – А. Nehring. The problem of the linguistic sign // Acta linguistica. 1950. Vol. VI.

Newman 1948 – S. Newman. English suffixation: a descriptive approach // Word.

1948. Vol. 4. № 4.

Nida 1946 – E. Nida. Morphology: The Descriptive Analysis of Words. Univ. of

Michigan Press, 1946. Nida 1948 – E. Nida. The identification of morphemes // Language. 1948.

Vol. 24. № 4.

Osthoff 1878 – H. Osthoff. Das Verbum in der Nominalcomposition in

Deutshen, Griechischen, Slavischen und Romanischen. Jena, 1878. Pichon 1940 – E. Pichon. Attache d'un suffixe a un complexe // Le Franjais

Moderne. 1940. № 1. Pichon 1942 – E. Pichon. Les principes de la suffixation en franjais. Paris, 1942. Pike 1954 – К. L. Pike. Language in Relation to a Unified Theory of the

Structure of Human Behavior. P. 1. Glendale; California, 1954. Pottier 1958 – B. Pottier. Remarques sur les limites de l'analyse formelle // Es—tructuralismo e historia. Homenaje a A. Martinet. Vol. III. La Laguna, 1958. Pottier 1965 – Н. Pottier. Espagnol. Le probleme du nombre // Bulletin de la

Faculté des lettres de Slrasbourg. l965. Vol. 43. № 8. Prieto 1964 – L. Prieto. Principes de noologie. The Hague, 1964. Rainer, Varela 1992 – F. Rainer, S. Varela. Compounding in Spanish // Rivista

di Linguistica. № 4. 1992. Roldán 1967 – A. Roldán. Notas para el estudio del sustantivo // Problemas y

principios del estructuralismo linguístico. Madrid, 1967. Rosenblat 1953 – A. Rosenblat. El género de los compuestos // New Revista de

filología hispánica. № 7. 1953. Rosenblat 1962 – A. Rosenblat. Morfología del género en español. Comportamiento de las terminaciones– o, – a // Nueva revista de filología hispánica.

1962. № 1–2.

Ruipérez 1967 – М. Ruipérez. Notas sobre estructura del verbo español // Problemas y principios del estructuralismo linguístico. Madrid, 1967.

Sachs 1934 – Sachs. La formación de los gentilicios en español // Revista de la filología española. 1934. Vol. XXI.

Sol Saporta 1959a – Sol Saporta. Spanish person markers // Language. 1959.

Vol. 35. № 4.

Sol Saporta 1959b – Sol Saporta. Morpheme alternants in Spanish // Structural Studies on Spanish themes. Urbana, 1959.

Sol Sаporta 1962 – Sol Soporta. On the expression of gender in Spanish //

Romance Philology. 1962. Vol. XV. № 3. Seco 1965 – М. Seco. Diccionario de dudas de la lengua española. Madrid, 1965. Sollberger 1953 – E. Sollberger. Note sur l'unité linguistique // Cahiers F. de

Saussure. 1953. № 11. Spitzer 1928 – L. Spitzer. Stilstudien. I. Sprachstile, V. Attributive Anreihung

von Substantiven im Franzosischen. München, 1928. Spitzer, Gаmillsсheg 1921 – L. Spitzer, E. Gomillscheg. Die epizonen Nomina auf

– a (s) in der iberischen Sprachen // Beitrage zur romanischen Wortbildungs—lehre. Vol. II. № 2. Ginebra, 1921. (Biblioteca del Archivum Romanicum). Tesniere 1959 – L. Tesniere. Elements de syntaxe structurale. Paris, 1959. Togeby 1951 – K. Togeby. Structure immanente de la langue franjaise.

Copenhague, 1951.

Torrego 1998 – L. G. Torrego. El léxico en el español actual: uso y norma.

Madrid, 1998.

Thorndike, Lorge 1944 – E. L. Thorndike, I. Lorge. The Teacher's Word—Book of 30 000 Words. N. Y., 1944.

Thorné Hammar 1942 – E. Thorné Hammar. Le développement de sens du

suffixe lat. – bilis en franjais. Lund, 1942. Tovar 1952 – A. Tovar. El gerundivo y la relación entre sustantivo y adjetivo //

Anales de Filología clásica. Buenos Aires, 1952. Vachek 1966 – J. Vachek. The Linguistic School of Prague. Bloomington;

London, 1966.

Val 1993 – A. J. F. Val. Prefijación verbal en la formación de predicados complejos (a propósito de verbos prefijados con entre-, con—y sobre— en español) // Lenguajes naturales y lenguajes formales. № IX. Barcelona, 1993.

de Val 1954 – М. Criado de Val. Fisonomía del idioma español. Madrid, 1954.

Vañó—Cerdá 1984 – A. Vañó—Cerdá. Sobre el tipo de composición romance «porta—plumas» // Caligrama. № 1. 1984.

Varela 1989 – O. S. Varela. Spanish Endocentric Compounds and the Atom Condition // Studies in Romance Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 1989.

Voegelin 1947 – C. F. Voegelin. A problem in morpheme alternants and their distribution // Language. 1947. Vol. 23. № 3.

Vоlková 1971 – Volková В. Emotionally motivated repetition and its functions // Philologia pragensia. 1971. № 2.

Wасkernagel 1928 – J. Wockernagel. Vorlesungen über Syntax. Bd II. Basel, 1928.

Wartburg 1943 – W. f. Wartburg. Einführung in Problematik und Methodik der Sprachwissenschaft. Haale, 1943.

Williams 1981 – E. Williams. On the Notions «Lexically Related» and «Head of a

Word» // LI. № 12. 1981.

Westholm 1899 – A. Westholm. Etude historique sur la construction du type «li

filz le rei» en franjais. Upsal, 1899. Ynduráin 1964 – F. Ynduráin. Sobre un tipo de composición nominal «verbo +

nombre» // Presente y futuro de la lengua española. № 2. Madrid: OFINES,

1964.

ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ

(Alarcón 1953) (Alarcón 1944)

(Arniches 1969)

(Arraiz 1944) (Benavides)

(Blasco s.d.) (Boletín) (Caballero 1860)

(Caballero 1882) (Calderón 1829)

(Cela 2001) (Cervantes 1914)

(Cervantes 1947)

(Gómcas 1946)

(Delibes 1967)

(Delibes s. d.)

(Galdós 1945) (Galdós 1951) (Galdós 1952) (Gallegos 1945)

(Gallegos s. d.)

(Giraldes 1926) (Guzmán 1926)

(Larra 1947)

Р. de Alarcón. Obras escogidas. Moscú, 1953. P. de Alarcón. El escándalo // Colleción Austral. Buenos Aires, 1944.

C. Arniches. La Señorita de Trevelés. Es mi hombre. Bibl. básica Salvat, libro 21, 1969.

A. Arraiz. Dámaso Velázquez. Caracas, 1944. M. Benavides. El último pirata del Mediterráneo. Moscú,1953.

V. Blasco Ibáñez. La catedral. Valencis, s.d.

– Boletín de información. Praga, 1954. № 2.

– F. Caballero. La familia de Alvareda. Lágrimas. Leipzig,1860.

– F. Caballero. Cuadros de costumbres. Leipzig, 1882.

– Calderón de la Barca. Las comedias. Vol. 1–2. 1827–1829.

– C. J. Cela. Novelas cortas y cuentos. Moscú, 2001.

– M. de Cervantes Saavedra. Novelas ejemplares. Madrid,1914.

M. de Cervantes Saavedra. El ingenioso hadalgo Don Quijote de la Mancha. Buenos Aires, 1947. Colección de Crónicas españolas. Vol. VIII. Madrid,1946.

M. Delibes. Cinco horas con Mario. Barcelona, 1967. M. Delibes. La hoja roja. Bibl. básica Salvat, libro, s. d.

B. P. Galdós. La de Bringas. Buenos Aires, 1945. B. P. Galdós. Cádiz. Moscú, 1951. B. P. Galdós. Doña Perfecta. Moscú, 1952. R. Gallegos. Canaima. Buenos Aires, 1945. R. Gallegos. Cantaclaro. 1–er festival del libro popular venezolano. s. d.

R. Giraldes. Don Segundo Sombra. Buenos Aires, 1926. M. Alemán. Guzmán de Alfarache. Vol. 1–4. Madrid,1926.

E. Larra. Gran Chaco. Buenos Aires, 1947.

(Lazarillo) – (Pardo Bazán 1891) —

(Quevedo 1911) —

(Quevedo 1924) —

(Rojas 1931) —

(Trueba 1864) —

(Trueba 1865) —

(Trueba 1875) —

Unamuno —

(Valera 1954) – (Valle—Inclán 1940) —

(Valle—Inclán 1942) —

(Varela 1952) —

La vida de Lazarillo de Tormes. Madrid, 1936.

E. Pardo Bazán. Cuentos escogidos. Valencia, 1891.

F. Quevedo. Obras. V. 1. Madrid, 1911.

F. Quevedo. Obras satíricas y festivas. Madrid, 1924.

D. de Rojas. La Celestina. V. 1, 2. Madrid, 1931.

A. de Trueba. Cuentos populares. Madrid, 1864.

A. de Trueba. Cuentos campesinos. Leipzig, 1865.

A. de Trueba. Narraciones populares. Leipzig, 1875.

M. de Unamuno. San Manuel Bueno, mártir y tres historias más. Buenos Aires, 1945.

J. Valera. Pepita Jiménez. Moscú, 1954.

R. de Valle—Inclán. El ruedo ibérico. Viva mi dueño.

Buenos Aires, 1940.

R. de Valle—Inclán. La corte de los milagros. Vol. 1–2.1942.

A. Varela. El río oscuro. Buenos Aires, 1952.

Комментарии

1

Впервые опубликовано в кн.: Н. Д. Арутюнова. Очерки по словообразованию в современном испанском языке / Отв. ред. Р. А. Будагов. М.: Изд—во АН СССР, 1961. С. 22–68.

2

Впервые опубликовано: НДВШ. Филол. науки. 1962. № 2. С. 31–40.

3

Впервые опубликовано: Н. Д. Арутюнова. Очерки по словообразованию в современном испанском языке / Отв. ред. Р. А. Будагов. М.: Изд—во АН СССР, 1961. С. 88—112.

4

Впервые опубликовано: Н. Д. Арутюнова. Очерки по словообразованию в современном испанском языке / Отв. ред. Р. А. Будагов. М.: Изд—во АН СССР, 1961. С. 113–141.

5

Впервые опубликовано: Н. Д. Арутюнова. Очерки по словообразованию в современном испанском языке / Отв. ред. Р. А. Будагов. М.: Изд—во АН СССР, 1961. С. 142–150.

6

Впервые опубликовано: Сб. ст. по языкознанию: Памяти проф. М. В. Сергиевского. Изд—во Моск. ун—та, 1961. С. 51–59.

7

Впервые опубликовано в кн.: Методы сравнительно—сопоставительного изучения современных романских языков. М.: Наука, 1966. С. 3—23. См. также [Арутюнова 1965; 2004: раздел 24; Зеликов 1987]. О словосложении этого типа в романских языках см. в Библиографии: Diez 1874; Meunier 1875; Darmesteter 1875; Osthoff 1878; Nyrop 1936; Marouzeau 1952 и др.

8

Впервые опубликовано: Вопросы испанской филологии. Изд—во Ле—нингр. ун—та, 1974. С. 65–74.

Примечания

1

См. [Harris 1951: 20].

2

Примером может послужить описание английского суффикса – ous в кн.: [Bloch, Trager 1942: 64 ff.]. Ср. описание суффиксов – ic, – ics в ст. [Newman 1948: 35 ff.]. См. также [Nida 1948a: 175].

3

[Harris 1946: 169].

4

[Bloomfield 1933: 209–210, 227]. См. также [Bloch, Trager 1942: 67–68].

5

[Bloomfield 1933: 161].

6

[Nida 1946: 81–82]; ср. [Nida 1948a: 170–171]. См. также [Bloch,Trager 1942: 67].

7

Об обратной деривации см. в главе V.

8

[Murphy 1950]; см. [Murphy 1954].

9

[Murphy 1954: 3]. (Далее в тексте указываются страницы этой работы); см. рец. на статьи Марчанда [Арутюнова 1959].

10

Cм., например, [Harris 1942; Voegelin 1947; Hockett 1947; Nida 1948b; Глисон 1959: 107–122 (гл. 6 «Установление тождества морфем»)].

11

[Togeby 1951: 236].

12

[Householder 1952: 266].

13

[Bolinger 1948].

14

[Marchand 1951a,b; 1953; 1954a,b; 1955a,b; 1956; 1957a,b].

Перейти на страницу:

Н. Арутюнова читать все книги автора по порядку

Н. Арутюнова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проблемы морфологии и словообразования отзывы

Отзывы читателей о книге Проблемы морфологии и словообразования, автор: Н. Арутюнова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*