Kniga-Online.club
» » » » Лев Трубе - Как возникли географические названия Горьковской области

Лев Трубе - Как возникли географические названия Горьковской области

Читать бесплатно Лев Трубе - Как возникли географические названия Горьковской области. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Таковы наиболее типичные географические названия Горьковской области, в которых нашли отображение некоторые черты ее рельефа и геологического сложения.

Климат. Климатические условия, за отдельными исключениями, не нашли непосредственного отражения в географических названиях Горьковской области. Это и понятно. Климат, остающийся почти неизменным на обширных пространствах равнинных (включая и всхолмленные равнины) территорий, к каким относится и территория Горьковской области, редко имеет примечательные местные особенности, которые могли быть отмечены в географических названиях.

Климатические условия отражаются в географических названиях, как правило, косвенно, через другие элементы природных условий, чаще всего через растительность. Например, по распространению таких названий, как Липовка, Дубовка, можно в известной мере судить о климатических условиях данной местности.

Среди названий, непосредственно связанных с климатом, можно отметить, например, мордовское название Вормалей. Вормалей (деревня в Дальне-Константиновском районе) — название, образованное из двух слов: варма (ветер) и лей (долина), в переводе, таким образом, означает «ветреная долина».

Внутренние воды. Реки, ключи, озера, болота, а также их особенности, главным образом рек, нашли отражение в многочисленных и разнообразных географических названиях.

Многие населенные пункты получили свои названия по рекам, на берегах или близ которых они находятся. Среди них такие известные названия, как названия городов — Ветлуга, Ворсма, Выкса; поселков — Сява, Вахтан, Пижма, Шайгино (от речки Шайги), Ветлужский, Красные Баки (от речки Баковки), Керженец, Пыра, Юганец, Васильсурск, Теша, Велетьма, Виля (это составляет четвертую часть всех поселков Горьковской области). Еще больше сельских поселений, получивших названия по наименованиям рек, около которых они расположены. Это, к примеру, Линда, Хохлома, Шава, Шелокша и другие (несколько десятков)[29].

Ряд населенных пунктов (более двух десятков) получили свои названия просто от слова речка (Красная Речка, Новая Речка, Заречье, Двухречье, Трехречье и другие).

Названия самих рек Горьковской области (а в ней их насчитывается около 750)[30] имеют связь и с их особенностями, и с характером местности, по которой они протекают, и с ее растительным покровом, и другими природными условиями. В ряде случаев, особенно речки, в свою очередь получили названия от населенных пунктов — сел и деревень, которые первыми возникли по их берегам.

Много рек нашей области (около трех десятков) носит название Черная и производные от него названия — Чернушка, Чернуха, Чернавка. Эти названия они получили за темный цвет своих вод, богатых органическими веществами (вода в таких реках похожа на чай), и носят их в большинстве небольшие лесные и болотные речки (самая значительная среди них река Черная, правый приток Усты, имеющий длину около 50 километров). Естественно, что подавляющая часть этих речек (два десятка) течет в лесном Заволжье. Некоторые из них это название получили, возможно, потому, что протекают по чернолесью.

От наименования одной из Черных рек получила свое название целая местность — Черноречье (район современного города Дзержинска).

На темный цвет воды в реках Заволжья указывают не только русские их названия, но и некоторые марийские, как, например, Шименер и Шимбуй.

Шименер (левый приток Большого Вахтана) — название, образованное из двух марийских слов: шим (черный) и энер (речка).

Шимбуй (деревня в Тоншаевском районе) — название, образованное тоже из двух марийских слов: шим (черный) и вуй (начало, исток), указывает, что эта деревня находится у темного истока (речки Шукшума, правого притока Ошмы).

Насколько много в нашей области Черных рек, настолько мало Белых — всего четыре (две собственно Белых, одна Беленькая и одна Белавка) и все текут в Заволжье.

На особенности рек указывают и такие названия, как русские — Пьяна, Колесенка, Озерка, Железница, марийские — Унжа, Письменер, Руя и другие.

Пьяна (левый приток Суры, одна из самых примечательных рек Горьковской области) получила это образное название за свою исключительно сильную извилистость (при длине этой реки около 400 километров устье ее находится от истока всего в трех десятках километров).

Колесенка (левый приток Юга, протекающий в Чкаловском районе) — очень меткое название речки, данное тоже за ее большую извилистость (она действительно колесит)[31].

Озерка — название двух речек (правого притока Кудьмы и левого притока Теши), полученное ими за примечательную особенность: в долинах этих речек много озер карстового (провального) происхождения, ряд из которых находится на их пути.

Железница — название тоже двух речек (правого притока Волги, протекающего в Балахнинском районе, и правого притока Оки, протекающего в Выксунском районе), которое они получили за ржавый цвет своих вод. Протекая по болотистым низинам, они и приобрели этот цвет воды.

Унжа (правый приток Пижмы, протекающий в Тоншаевском районе), как и еще две одноименные реки в соседних (Костромской и Владимирской) областях, имеют название, происходящее от марийского слова унгшо (смирный, спокойный), что указывает на медленное, плавное течение этих рек.

Письменер (Большой и Малый) — название двух соседних деревень в Тоншаевском районе, которое образовано из двух марийских слов: писэ (быстрый) и энер (речка). Эти деревни находятся около истока речки Арбы (левый приток Ошмы), которая в верховье является действительно быстрой.

Есть в Горьковской области и русские названия рек, происходящие от слова быстрый, как, например, Быстрец (правый приток Люнды), Быстренка (правый приток Керженца), Быструха (правый приток Усты).

Руя (левый приток Ижмы, протекающий в Воскресенском районе) и Руйка (левый приток Узолы, протекающий в Городецком районе) — название в переводе с марийского языка означает «мутная».

На характер местности указывают, например, такие марийские названия рек, как Пижма и Янгарка.

Пижма (правый приток Вятки, протекающий в Тоншаевском районе) и Янгарка (правый приток Пижмы) — названия, в переводе означающие: первое — «вязкий» и второе — «гнилой валежник». Обе реки текут по заболоченной лесистой местности.

С растительностью связаны и русские, и мордовские, и марийские названия рек нашей области. Среди рек с русскими названиями это: Березовки (около десятка рек), Осиновки, Боровки (их тоже около десятка), Сосновки, Вязовки и Елховки. Среди мордовских названий это, например, Пичесть (левый приток Озерки), происходящее от слова пиче (сосна). Среди марийских названий — Шоля (левый приток Усты), происходящее от слова шоли (вяз).

Русские, мордовские, марийские названия рек, отображающие те или иные особенности природных условий Горьковской области, одновременно, уже сами по себе, указывают и на национальные элементы ее населения. И в этом отношении они более показательны, чем какие-либо другие географические названия. Вообще из 750 рек Горьковской области примерно половина имеет русские названия, но это только в среднем по всей области. В Заволжье русские названия рек составляют примерно две трети всех названий здешних рек (остальные — главным образом марийские), а в Правобережье, русские названия, наоборот, составляют примерно только одну треть (остальные в подавляющей массе — мордовские и отчасти — марийские).

Преобладание русских названий рек, в Заволжье и нерусских — в Правобережье, как увидим ниже, связано с историей заселения территории Горьковской области. Но и в Заволжье преобладание русских названий касается только массы небольших рек, все же более или менее значительные реки имеют нерусские названия.

С озерами и болотами, которых немало в Горьковской области, так же, как и с реками, связан целый ряд географических названий. Можно насчитать свыше трех десятков названий населенных пунктов, происходящих от слова озеро (Озеровка, Озерищи, Заозерье, Белозерье, Чернозерка и т. п.) и указывающих, что эти населенные пункты находятся около озер.

Названия самих озер весьма разнообразны. Это и понятные названия — Светлояр (название одновременно указывает на светлую воду и на большую глубину, достигающую около 30 метров)[32], Великое, Глубокое, Долгое, Кругленькое, и такое название, как Мещерское озеро (название указывает, что около него в древности обитало племя мещера) и другие.

По болотам получил названия ряд населенных пунктов (Болотница, Заболотное, Заболотье и т. д.), расположенных в Заволжье, где болота занимают огромные площади и имеются в каждом районе. Однако таких названий сравнительно немного (всего десять), поскольку места около болот мало примечательны.

Перейти на страницу:

Лев Трубе читать все книги автора по порядку

Лев Трубе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как возникли географические названия Горьковской области отзывы

Отзывы читателей о книге Как возникли географические названия Горьковской области, автор: Лев Трубе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*