Kniga-Online.club
» » » » Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС

Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС

Читать бесплатно Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Journaliste Pratiquez–vous un sport?

Passante Oui, je fais du jogging.

Journaliste Regardez–vous la télévision?

Passante Oui, souvent.

Journaliste Vous écoutez la radio?

Passante Jamais!

Примечание: Во французском языке, за исключением тех случаев, когда мы говорим о людях как о нации (les Français ― французы), прилагательные, обозначающие национальную принадлежность, пишутся со строчной буквы: un hôtel français, je parle anglais.

ПЕРЕВОД

Журналист Простите, госпожа, вы француженка?

Прохожая Да, я француженка.

Журналист Я готовлю репортаж о французах. У меня есть семь вопросов.

Прохожая Да?

Журналист Вы живете в Париже?

Прохожая Нет, я живу в Версале.

Журналист Вы работаете в Париже?

Прохожая Да, я работаю в рекламном агентстве.

Журналист Вы много путешествуете?

Прохожая Да, по работе.

Журналист Вы говорите на нескольких языках?

Прохожая Только на двух ― французском и английском.

Журналист Вы занимаетесь спортом?

Прохожая Да, бегаю.

Журналист Вы смотрите телевизор?

Прохожая Да, часто.

Журналист Вы слушаете радио?

Прохожая Никогда!

УРОК 3

Этот урок включает следующие темы:

• Глаголы, оканчивающиеся на ir

• Указательные прилагательные

• Выражения с глаголом avoir

• Отрицательные конструкции ne …jamais, ne rien, ne… personne, ne… plus

• Вопросительные слова

• Повелительное наклонение

11 Глаголы, оканчивающиеся на –ir

Неопределенная форма многих французских глаголов имеет окончание ir:

finir заканчивать

garantir гарантировать, давать гарантию

choisir выбирать

grossir поправляться (прибавлять в весе)

maigrir худеть

remplir наполнять

réussir удаваться, иметь успех

Настоящее время этих глаголов образуется путем замены –ir следующими окончаниями:

je –is

tu –is

il/elle –it

nous –issons

ils/elles –issent

je finis я заканчиваю

tu finis ты заканчиваешь

il finit он заканчивает

elle finit она заканчивает

nous finissons мы заканчиваем

vous finissez вы заканчиваете

ils finissent (m) они заканчивают

elles finissent (f) они заканчивают

СЛОВАРЬ

le rapport доклад

le magnétophone видеомагнитофон

le gâteau пирожное, торт

le verre стакан

l’occasion (f) случай, благоприятный момент

saisir воспользоваться (случаем)

ПРОИЗНОШЕНИЕ (11): фи–нир; га–ран–тир; шуа–зир; гро–сир; мэ–грир; ран–плир; рэ–ю–сир; фи–ни; фи–ни–сон; фи–ни–сэ; фи–нис; ра–пор; мань–е–то–скоп; га–то; вэр; о–казь–он; сэ–зир.

Упражнение 10

Переведите:

1 Я заканчиваю доклад.

2 Мы даем гарантию на видеомагнитофон.

3 Она выбирает торт.

4 Он прибавляет в весе.

5 Они худеют. (ж.р.)

6 Они наполняют стаканы, (м.р.)

7 Мы воспользовались случаем.

12 Указательные прилагательные

Указательные прилагательные во французском языке изменяются по родам и числам:

М.р. ед.ч.:

се (этот, тот) ce train этот/тот поезд

cet (этот, тот) cet hélicoptère этот/тот вертолет (перед гласной или h)

Ж.р. ед.ч.:

cette (эта, та) cette voiture эта/та машина

Мн.ч. м.р. и ж.р.

ces (эти, те) ces avions эти/те самолеты

Если требуется подчеркнуть различие между «тот/та» и «этот/эта» или «те» и «эти», к существительному, о котором идет речь, прибавляется ― ci(сокращенная форма от ici ― «здесь») и ― («там»).

се ce train–ci этот поезд

се ce train–lа тот поезд

СЛОВАРЬ

le guichet билетная касса

l’ascenseur (m) лифт

le compartiment купе

le billet билет

la gare вокзал

la place место

rapide скорый

important важный

fermé закрытый

cher, chère (f) дорогой

plein полный

occupé занятый

valable действительный

ПРОИЗНОШЕНИЕ (12): сётрэн; сет э–ли–коп–тэр; сет вуа–тюр; се–зав–йон; ги–ше; а–сан–сёр; кон–пар–ти–ман; би–йё; гяр; пляс; ра–пид; эн–пор–тан; фэр–мэ; шэр; плэн; рэ–зер–вэ; о–кю–пэ; ва–лябль.

Упражнение 11

Переведите:

1 Это скорый поезд.

2 Это важная станция.

3 Эта билетная касса закрыта.

4 Этот автомобиль дорогой.

5 Этот лифт полон.

6 Эти места зарезервированы.

7 Эти купе заняты.

8 Эти билеты действительны.

13 Выражения с глаголом avoir

Во французском языке существует ряд выражений с глаголом avoir (иметь), которые переводятся на русский язык следующими сочетаниями:

avoir faim быть голодным

avoir soif испытывать жажду

avoir chaud страдать от жары

avoir froid мерзнуть

avoir raison быть правым

avoir tort быть неправым

Глагол avoir также используется, когда речь идет о возрасте:

Il a douze ans. Ему 12 лет.

ПРОИЗНОШЕНИЕ (13): а–вуар фэн; суаф; шо; фруа; рэ–зон;тор;ан.

Упражнение 12

Напишите противоположные по смыслу предложения:

1 J’ai faim.

2 11 a raison.

3 Elle a chaud.

4 Nous avons soif.

5 Ils ont tort.

6 Elles ont tort.

14 Отрицательные конструкции ne…jamais; ne… rien; ne… personne; ne …plus

Вы уже знаете, что отрицательная частица «не» выражается во французском языке с помощью сочетания ne (n’)… pas:

Je ne travaille pas. Я не работаю.

Il n’écoute pas. Он не слушает.

Вот еще несколько сочетаний, используемых для выражения отрицания:

ne …jamais никогда

ne… rien ничего

ne… personne никто

ne… plus больше не

Il ne travaille jamais. Он никогда не работает.

Elle n’exporte rien. Она ничего не экспортирует.

Ils n’invitent personne. Они никого не приглашают.

Je ne fume plus. Я больше не курю.

Примечания:

а) rien и personne могут также стоять в начале предложения:

Rien n’est cher. Ничего дорогого.

Personne ne fume ici. Никто не курит здесь.

б) после отрицания un, une, du, de la, de l', des меняются на de (d’):

Je mange de la salade. Я ем салат.

Je ne mange jamais de salade. Я никогда не ем салат.

СЛОВАРЬ

l’électrophone (m) проигрыватель

le fromage сыр

l’hom ne d’affaires бизнесмен

la glace мороженое

la diététicienne врач–диетолог

manger есть

rencontrer встречать

en в

ПРОИЗНОШЕНИЕ (14): нё; жа–мэ; рьен; пер–сон; плю; э–лек–тро–фон; фро–маж; ом да–фэр; гляс; дьэ–тэ–тись–ен; ман–же; ран–кон–трэ.

Упражнение 13

Ответьте на вопросы отрицательно:

Vous voyagez en voiture? Вы путешествуете на автомобиле?

Non, je ne voyage pas en voiture. Нет, я не путешествую на автомобиле.

1 Vous travaillez?

2 Vous écoutez?

3 Vous avez faim?

A теперь дайте ответы, используя jamais:

4 Est–ce que vous choisissez du fromage?

5 Est–ce que vous téléphonez?

6 Est–ce que vous avez froid?

А теперь используйте rien:

7 Mange–t–il une glace?

8 Prépare–t–elle un rapport?

9 Exporte–t–ils des électrophones?

personne:

10 Nous invitons des hommes d’affaires?

11 Nous choisissons Paul?

12 Nous rencontrons la diététicienne?

ne…plus:

13 Est–ce qu’ils ont une voiture?

14 Est–ce qu’elles habitent à Paris?

15 Est–ce qu’elles travaillent?

15 Вопросительные слова

Для того чтобы задавать вопросы к разным членам предложения, вам необходимо выучить следующие вопросительные слова;

où? где?

Où est–ce que vous habitez? Где вы живете?

quand? когда?

Quand écoutez–vous la radio? Когда вы слушаете радио?

comment? как?

Comment allez–vous? Как дела?

Перейти на страницу:

Рональд Овери читать все книги автора по порядку

Рональд Овери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС отзывы

Отзывы читателей о книге ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС, автор: Рональд Овери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*