Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов
Якубов
Отчество от имени Якуб.
Якунин
Якунчиков, Якунькин, Якушев, Якушин, Якушкин, Якушов. Отчества от производных форм Якуня, Якунчик, Якунька, Якуш, Якуша, Якушка, в которых русские ежедневно употребляли имя Иаков, взятое из Библии.
Якшин
Возможная основа — тюркское якши — «хорошо».
Яльцев
Основа — елец, но в «якающих» говорах ялец; значение — «лесная поросль (преимущественно дубняк)».
Яманов
Возможная основа — тюркское яман — «плохо». Однако не исключена иная этимология — из тюркской же основы еман — «козел» с заменой е → я в «якающем» говоре.
Ямпольский
Первоначально обозначала прибывшего из города Ямполь — это название носят 7 населенных пунктов Украины: в Винницкой, Донецкой, Киевской, Львовской, Сумской, Хмельницкой, Черкасской областях.
Ямщиков
Отчество от именования отца по его профессии: ямщик — возница на почтовых лошадях в России XIV—XIX вв.
Янин
Отчество от уменьшительной формы Яня из Ян — польская форма канонического имени Иоанн, тождественная русской форме Иван.
Яничкин
Янковский, Яночкин, Янушев, Янушкевич, Янчевский, Янышев, Яньшин, Янюшин, Янюшкин. Фамилии украинского или западнославянского происхождения, в основе которых производные формы от имени Ян (т. е. Иоанн).
Янькин
Отчество от прозвища Янька, а оно — из нарицательного янька, в основе которого местоимение я. По В. И. Далю, янька — «самохвал, эгоист». Но, возможно, происхождение фамилии иное — отчество от уничижительной формы Янька из личного имени Ян.
Япринцев
Совершенно неожиданно подсчеты обнаружили, насколько широко распространена эта фамилия, казавшаяся почти никому не известной: она встречена в Новгороде, Орле, Оренбурге. В Архангельске, Томске и особенно часто в Воронеже она документирована в иной огласовке — Япрынцев. И для такой распространенной фамилии не удалось найти объяснения! Все усилия выяснить ее этимологию или хотя бы основу пока безрезультатны. Небольшая горная речка Япра в Боснии — не опора для ответа.
Ярилин
Ярилов. Напрашивается связь с именем древнеславянского божества Ярило (Ярила). Но, как нередко бывает, простейшая этимология ложна. От веры в Ярило до самых ранних русских фамилий пролегли столетия. Правда, вопреки стараниям церкви истребить память о языческих божествах, народ упорно сохранял «ярилов день», «ярилово гулянье», но из них фамилия возникнуть не могла. Вернее всего, она связана с лексическим гнездом ярый — «пламенный, буйный» и глаголом ярить — «гореть».
Яринцев
Отчество «сын яринца» — жителя города Яринска (ныне в Вятской обл.).
Ярмоленко
Фамилия украинского происхождения: отчество от формы Ярмола из церковного имени Ермолай.
Ярмолинский
Ярмолинцев. Основы фамилий — именования жителей населенных пунктов. Топонимы образованы из мужского личного имени Ермолай, но в «якающих» говорах.
Ярочкин
Отчество в форме притяжательного прилагательного от прозвища Ярочка. Нарицательное ярочка — «молодая овечка». Фамилия зафиксирована переписью 1979 г. в селе Плахино Рязанской области.
Ярошев
Отчество от украинской краткой формы Ярош из канонического мужского имени Иерофей, в русской передаче — Ерофей, в «якающих» говорах Ярофей. Имя вышло из употребления. Нередка фамилия в украинской форме Ярошенко. От других производных форм того же имени образованы фамилии Ярошевич (преимущественно в западнорусских областях), Ярошук, Ярощук (волынские и полесские), Ярошкин (от уничижительной формы Ярошка), Ярошевский (из многочисленных топонимов, образованных из того же имени).
Яругин
Отчество от прозвищного имени яруга из яр (слово тюрк. происхождения, означало «крутой обрыв, глубокий овраг»).
Ярулин
Яруллин. Отчество от Яруля — уменьшительная форма татарского мужского имени Ярулла, еще нередко и теперь.
Ярунин
Отчество от уменьшительно-ласкательной формы Яруня из ярун — «пылкий, буйный, яростный».
Ярунов
Отчество от прозвищного имени Ярун (см. Ярунин).
Ярусов
Основа фамилии кажется ясной: ярус означает один из горизонтальных рядов чего-либо, расположенных один над другим или под другим. Однако вопрос о происхождении слова и времени его появления в русском языке остается пока не решенным наукой окончательно (см. Сл. Фасмера). Связана ли фамилия с ярус в указанном значении — неизвестно. Может быть, она связана с прозвищем ярусный от ярусный лов, ярусная снасть: в северных районах Архангельской области и на Колыме ярусом называют мастера по лову рыбы с помощью ярусов, представляющих собой рыболовную крючковую снасть в виде длинной веревки с укрепленными на ней на определенном расстоянии друг от друга крючками на поводках.
Ярушкин
Фамилия записана впервые в 1979 г. в селе Трязное Тамбовской области. Ярушкин — отчество от прозвищного имени Ярушка, основой которого могло быть диалектное слово ярушка со значениями: «разновидность пшеницы», «молодая овца» (Сл. Даля). Возможно также, что фамилия связана с прозвищем Яруша — «буйный, ярый».
Ярыгин
Отчество от прозвания по профессии отца: ярыга в Московском государстве означало мелкого служащего, но имело и иное значение — «бойкий, изворотливый».
Ясаков
Частое у русских в прошлом слово тюркского происхождения ясак имело два разных значения: «налог, которым царское правительство облагало народы Сибири и Поволжья», а также «сигнал, знак, условный язык, которым пользовались в целях конспирации».
Ясенев
Отчество от редкого нецерковного (XVII в.) имени, связанного с названием дерева ясень.
Яснов
Отчество от нецерковного мужского имени Ясной — именно в этой форме в русском языке в прошлом употреблялось прилагательное ясный — «светлый, чистый, понятный».
Ястин
Фамилия записана в Новгороде в 1979 г. В основе — древнерусский глагол ясти — «есть, кушать». Но какова связь фамилии со словом — неизвестно. Сохранилась ли в говорах архаичная форма? Или, быть может, есть иные источники происхождения этой фамилии?
Ястребов
Отчество от нецерковного имени Ястреб — по названию хищной птицы. Местные имена из названий птиц были у русских очень часты вплоть до конца XVII в., особенно в Северном Поволжье.
Ясырев
Основа фамилии — ясырь (есырь) — слово арабского происхождения, пришедшее к нам через тюркские языки и означавшие «пленник».
Яськин
Яськов. фамилии связаны с белорусской (и польской) краткой формой Ясь из имени Иоанн через промежуточные формы с уничижительным суффиксом ‑к(а), ‑к(о) (Яська, Ясько).
Яткин
В основе фамилии — ятка, слово в украинском и белорусском языках означает «лоток, палатка для мелкорозничной торговли».
Ятнов
В основе фамилии (записана в Нижнем Новгороде) — старинное русское прилагательное ятный — «ясный, светлый, чистый».
Яфаров
Отчество от искаженной формы Яфар из канонических имен Евфер, Евферий, которые у русских были очень редки, а в нашем столетии совершенно забыты. Но не исключено возникновение фамилии из арабского мужского имени Джафар.
Яхимов
Отчество от белорусской формы мужского имени Яхим из канонического Иоаким (Н. В. Бирило), русская народная форма — Аким, в «якающих» говорах — Яким. Не исключено также влияние имени Я(Е)фим, Евфим(ий) — в древнерусском языке не было звука [ф], и для передачи иноязычных слов его заменяли на [х].
Яхлаков
Фамилия записана в Верховажском районе Вологодской области. Суффикс ‑ак особенно часто встречается в фамилиях, записанных именно в бассейне Северной Двины (например, Шестаков, Симаков). Но значение основы яхл‑ раскрыть пока не удалось. Возможно, она принадлежала языкам, которые предшествовали русскому заселению Севера.
Яхно
Фамилией стала форма личного имени, образованная от канонического Иаков (русское повседневное — Яков) со славянским суффиксом ‑хно (ср. в украинском и белорусском Полесье — Сахно из Александр, Михно из Михаил, Юхно из Юрий и