Kniga-Online.club
» » » » Владимир Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)

Владимир Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)

Читать бесплатно Владимир Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель). Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

а) ПОНИМАНИЕ

В этом втором варианте/сочетании Вы вместо пассивного определения используете определение активное:

«BE» + WRITING — [бии райтинг]

БЫТЬ + ПИШУЩИМ

= в любом случае это = АКТИВ

— значит, в любом случае, «кто-то что-то делает», аточнее — «находится в процессе делания» чего-то!!!

Да!

В русском языке именно такой конструкции нет, но в любом случае она для русского уха понимабельна …:

Когда он вошёл, Я When he came in I Когда он вошёл, Я БЫЛА мокрой, WAS wet БЫЛА мокрой, счастливой happy счастливой и плачУЩей! and cryING и ПЛАКАЛА «Плакingовала»

Самым важным здесь является осознание Вами того факта, что там, где мы (по-русски!) описываем ДЕЙСТВИЕ и пользуемся для этого ГЛАГОЛОМ. англоязычные гораздо чаще описывают СОСТОЯНИЕ, и пользуются для этого ОПРЕДЕЛЕНИЕМ!!!

(В том числе и отглагольным — «INGовым»!!!).

На русский эта конструкция переводится просто глаголом (несовершенного вида) в том или ином времени -

а в каком временитоже сразу же видно по форме глагола «be»:

We ARE smoking Мы КУРИМ (= настоящее) [wи АА смоукинг] We WERE smoking Мы КУРИЛИ (= прошедшее) [wи wœœ смоукинг] We WILL BE smoking Мы БУДЕМ КУРИТЬ (= будущее) [wи WИЛ БИИ смоукинг]

б) ПОСТРОЕНИЕ

«СТРОИТЬ» эту конструкцию № 2

нужно точно так же, как и ПАССИВ = конструкцию № 1,

только заменяйте пассивное определение → на активное = → «Глагол+ING»

____________________

СУБЪЕКТ

+

WAS / WERE (прошедш)

AM / IS / ARE (наст)

WILL BE (будущ)

+

Глагол+ING (= Активное определение).

____________________

Причём (как видите) ФОРМАМИ «be» Вы и здесь (ни о чём не думая!) будете просто показывать

ВРЕМЯ происходящего, то есть,

КОГДА субъектя, Вы, мы, он, кот, коты» и т. п.)

ЕСТЬ, БЫЛ или БУДЕТ «…ЮЩ / УЩ / АЩ / УЩим» — то есть «ВОТ ТАКИМ-то и таким-то»…

Именно так Вы и будете «переводить» наше «действие» в→ их «состояние» — а именно это и нужно…!

____________________

И наконец!

КОНСТРУКЦИЯ № 3 (Совершенные действия)

(передающая — к тому же — ещё и «3-й тип действий»),

а) ПОНИМАНИЕ

Кто не поймёт следующего?

1-й вариант перевода:

We HAVE + already prepareD + everything.

[wи хæв оолрэди припээд эвриθинг]

У нас + уже ПРИГОТОВЛЕНО + всё.

I HAVE + WRITTEN + a book [ай хæв рити эбук]

У МЕНЯ + НАПИСАНА + книга

= Я написаЛ книгу.

Не HAS + BOUGHT + some paper

[хи хæз боот сам пэйпэ]

Он купиЛ бумагу.

= У НЕГО + КУПЛЕНО + немного бумаги.

«Bought» = 3-я форма от «buy» — бай = «купить»

Но видите, несмотря на то, что здесь ↑ используется пассивное определение, конструкция всё равно АКТИВНА, так как в английском предложении действует только субъект !!!

2-й вариант перевода этой конструкции:

He + HAS + STOLEN + this car

[хи хæз стоулн ðис каа]

Он + УКРАЛ* + эту машину (и см. * ниже).

Будущее время

Не + WILL HAVE STOLEN + this car

Он + УКРАДЁТ + эту машину.

То есть, несмотря на то, как бы буквальный перевод этой конструкции ни «звучал» по-русски, английская конструкция всё равно АКТИВНА

Вы посмотрите, КТО в ней «действует»?

(А что я говорил?)

СУБЪЕКТ!!! - То есть всё равно «тот, КТО …», а НЕ «тот, кого …»!!!

На русский эта конструкция обычно переводится (как Вы сами видите!) глаголом «совершенного вида»

купИЛ», «купЛЮ» и т. п. — но НЕ «покупал» и НЕ «буду покупать»!).

* Зачастую (даже если глагол «have» стоит в одной из своих форм времени настоящего = «have» или «has») эта конструкция может переводиться на русский и временем настоящим, и временем прошедшим:

Не HAS + LIVED + in this house for 10 years already

1) Он ЖИВЁТ + в этом доме уже 10 лет;

2) Он ПРОЖИЛ + в этом доме уже 10 лет;

Буквально: У него + прожиТо + (в этом доме)…;

____________________

б) ПОСТРОЕНИЕ

____________________

СУБЪЕКТ

+

HAD (прошедш)

HAVE / HAS (наст)

WILL HAVE (будущ)

+

3-я форма Глагола (= Пассивное определение).

____________________

ФОРМОЙ глагола «have» Вы и здесь спокойно показываете

(или: по форме глагола «have» Вы ясно видите)

ВРЕМЯ о котором идет речь, а точнее,

ВРЕМЯ, в котором находится «точка отсчёта» = «момент», К которому «подгоняется» «написание этой книги»:

Вчера К 5:00

У НЕГО + БЫЛА + НАПИСАНА + та книга.

Не + HAD + WRITTEN + that book.

[ритн]

Завтра К 5:00

У НЕГО + БУДЕТ + НАПИСАНА + та книга.

Не + WILL HAVE + WRITTEN + that book.

[хи wил хæв ритн ðæт бук]

____________________

в) РАСШИРЕНИЕ.

Перейти на страницу:

Владимир Драгункин читать все книги автора по порядку

Владимир Драгункин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) отзывы

Отзывы читателей о книге Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель), автор: Владимир Драгункин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*