Kniga-Online.club
» » » » Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы

Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы

Читать бесплатно Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кстати, а что в конце концов у нас может получиться – в результате всех этих и прочих языковых манипуляций? Может быть, такой вариант?

A guy is sitting at the Finals – Russia in one of the best seats. On the left of him there is an empty seat. A neighbor sitting on the right leans over to him.

«That fellow on the left must be an imbecile to buy a ticket and stay at home.»

«That's my wife's seat. We booked these seats a month ago together. But, unfortunately, she died, and I had to come alone.»

The neighbor scratches his head, and says,

«You could have given it to someone – a family friend or a relative!»

«No. They are all at the funeral…»

Если мы поступим таким же образом с историями, изложенными ниже, то через некоторое время научимся веселить иноязычную публику весьма эффективно. (Кстати, не только веселить: научившись излагать анекдоты, мы попутно овладеем и навыками изложения вполне серьезных вещей.)

Итак, приступим!

Section 75

Мужик приходит к доктору.

– Доктор, до чего не дотронусь – до ноги, до головы, до живота, – все болит!

Доктор говорит:

– Ну что, сделаем рентген, посмотрим.

Сделали рентген. На следующий день мужик приходит в больницу. Доктор ему говорит:

– Я нашел причину боли. У вас сломан указательный палец.

Слова и выражения:

что бы то ни было whatever

болеть to ache

живот belly

боль pain

нога leg

рентген x-ray

палец(указательный) forefinger

Section 76

Археолог откопал в израильской пустыне гроб с мумией. Осмотрев ее, он позвонил хранителю главного музея в стране:

– Я только что нашел мумию человека, который умер три тысячи лет назад от сердечного приступа!

Хранитель не поверил: как можно так быстро и точно определить возраст мумии, да еще и причину смерти!

– Везите ее к нам.

Через неделю, после того как лучшие ученые исследовали находку, хранитель сообщил археологу:

– Это поразительно, но вы были совершенно правы. Как вы определили возраст и причину смерти?

– У этого мужика в руке была бумажка, а на ней написано: «10 000 шекелей на Голиафа».

Слова и выражения:

археолог archaeologist

откапывать dig out

Израиль israel

пустыня desert

гроб casket

мумия mummy

хранитель curator

сердечный приступ heart failure

определять define

шекель shekel

на Голиафа on goliath

Section 77

Француз, русский и американец умерли и стоят у ворот в рай.

Святой Петр подходит к французу и говорит:

– Сколько раз ты изменял своей жене? Говори правду, я проверю.

Француз подумал и говорит:

– Сорок раз.

– Ну ладно, – говорит святой Петр. – Входи в рай и садись в этот «Запорожец». Будешь ездить на нем целую вечность.

Француз сел и уехал.

– А ты сколько раз изменял жене? – спросил Петр у русского. – Смотри, я проверю.

Русский подумал и говорит:

– Двадцать, святой Петр.

– Ладно. Входи и садись в эту «Волгу». Будешь ездить на ней.

Русский уехал. Святой Петр подошел к американцу.

– А ты сколько раз изменял жене?

– Я? Ни разу, святой Петр.

– Отлично! Вот тебе шестисотый «мерседес». Будешь ездить на нем целую вечность.

Американец уехал, а Петр вошел в рай и стал осматривать свои владения. Вдруг за ближайшим поворотом он увидел американца. Тот стоял возле «мерседеса» и плакал.

– Ты что плачешь? Я же дал тебе самую лучшую машину!

Американец пнул ногой колесо «мерседеса» и говорит:

– Я только что встретил свою жену. Она пролетела мимо меня на скейтборде.

Слова и выражения:

врата рая heavenly gates

святой Петр saint peter

изменять жене to cheat on one's wife

говорить правду to tell the truth

проверять to check

вечность eternity

мчаться to rush

скейтборд skateboard

Section 78

Мужик сидит в баре, глядя в свой стакан. Сидит полчаса. Подходит к нему огромный бугай, берет его стакан и выпивает. Мужик расплакался. Бугай хлопает его по плечу:

– Ты чего? Не реви. Я пошутил. Куплю тебе еще стаканчик.

– Да не в этом дело. Сегодня – самый плохой день в моей жизни. Во-первых, я проспал и опоздал на работу. Босс уволил меня. Во-вторых, когда я вышел на улицу, то обнаружил, что мою машину украли. Полиция сказала, что ничего не сможет сделать. Я вернулся домой на такси, заплатил водителю, он уехал, и тут я понял, что оставил в такси бумажник. Наконец, когда я пришел домой, то увидел свою жену в постели с другим. Я ушел из дома и пришел в этот бар. И вот, когда я думал, как мне свести счеты с жизнью, приходит какой-то идиот и выпивает мой яд…

Слова и выражения:

выпивка, стаканчик drink

бугай bully

Ты чего? come on!

Я пошутил. it was a joke.

Не в этом дело. it's not that!

проспать to oversleep

уволить кого-л. to fire sb

такси cab

свести счеты с жизнью to put an end to one's life

идиот и бездельник jerk

яд poison

Section 79

– Степан! Нашему сыну уже 14 лет. Ты отец или нет? Пора рассказать ему о взаимоотношениях полов.

– Ну и как я должен это сделать?

– Ну, скажем, возьми для примера бабочек. (Вечером отец заглядывает в комнату сына.)

– Васька! Ты спишь с Машкой?

– Да, а что?

– Имей в виду, бабочки делают то же самое!!!

Слова и выражения:

пора it's time

взаимоотношения полов relations of the sexes

для примера as an example

бабочка butterfly

Имей в виду. keep in mind.

Section 80

Дама заглядывает к гинекологу:

– Извините, пожалуйста, я не у вас оставила свои трусики?

– Нет, я думаю, нет, – отвечает врач.

Через некоторое время он встречается с ней в коридоре.

– Нашли свои трусики?

– Нашла! – радостно отвечает дама. – Я забыла их у дантиста.

Слова и выражения:

гинеколог gynaecologist

трусики panties

радостно joyously

дантист dentist

Section 81

Человек бежит за набирающим скорость битком набитым автобусом. Ему кричат:

– Эй, брось ты его, вон идет еще один!

– Я бы с удовольствием, но я шофер этого автобуса!

Слова и выражения:

набирать скоростьto speed up

битком набитый packed full

бросать что-л. to give up

Я бы с удовольствием. i'd love to.

Section 82

– Это правда, что вашего супруга отправили в сумасшедший дом?

– Да, но не как пациента, a как детектива: там у них пять Наполеонов, и нужно узнать, который из них настоящий.

Слова и выражения:

сумасшедший дом asylum, mad house

пациент patient

детектив detective

Наполеон napoleon

Section 83

Муж говорит жене:

– Тот слепой, которому ты подала монету, действительно ничего не видит.

– Почему ты так думаешь?

– Да потому что он тебе сказал: «Спасибо, красотка».

Слова и выражения:

слепой the blind

монета coin

красотка beauty

Section 84

Женщина с ребенком приходит к врачу и объясняет, что у ребенка понос, корь, он идиот, а также едва видит и слышит. Врач все это молча выслушивает и начинает расстегивать брюки.

– Доктор!!! Что вы делаете? – спрашивает удивленно женщина.

– Чем лечить такого ребенка, лучше сделаем нового.

Слова и выражения:

понос diarrhoea

корь measles

полный complete

идиот idiot

расстегивать to unbutton

лечить to cure

Section 85

Пришла женщина на работу с подбитым глазом.

– Кто это сделал?

– Муж.

– А мы думали – он в командировке…

– Я тоже думала.

Слова и выражения:

подбитый глаз, синяк black eye

уехать в командировку to go on a business trip

Section 86

Утром муж собирается на рыбалку.

Выходит, на улице страшный мороз. Испугался, решил остаться дома. Заходит в спальню, ложится в постель. Жена, не открывая глаз, спрашивает:

– Холодно на улице?

– Очень!

– А мой дурак, представь, на рыбалку пошел!

Слова и выражения:

пойти на рыбалку to go fishing

мороз frost

спальня bedroom

не открывая глаз with her eyes closed

на улице, снаружи outside

Section 87

Гадалка – женщине:

Перейти на страницу:

Виктор Миловидов читать все книги автора по порядку

Виктор Миловидов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы отзывы

Отзывы читателей о книге Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы, автор: Виктор Миловидов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*