Kniga-Online.club
» » » » Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов

Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов

Читать бесплатно Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в семье. Инициального в не было первоначально в древнерусском осмъ, как нет и в других славянских языках (болг. и серб. осми, польск. ósmy), так что сохраненная говорами форма без в этимологически «правильнее», чем литературная (ср.: вотчина из отчина). До конца XVII в. имена, указывающие на очередность рождения ребенка в семье, были обычны: Первуша, Второй, Третьяк, Шестак, Девятай, Девятка и прочие, отчества от них стали фамилиями: Первушин, Второв, Третьяков, Шестаков, Девятаев, Девяткин.

Откупщиков

Отчество от именования отца: откупщик в России XVI—XIX вв. — капиталист, покупавший у правительства монопольное право на сбор каких-либо доходов с населения, например налога на рыбную ловлю, продажу водки и др.

Охохонин

Отчество от прозвища Охохоня (вероятно, из охать). Фамилия часто встречается в Зауралье: в 1887 г. там документированы 180 человек с такой фамилией.

Охромеев

Отчество от формы Охромей (в «акающих» говорах — Ахрамей, соответственно есть и фамилия Ахрамеев) из канонических мужских личных имен Варфоломей и Ефрем, а не от русского слова хромой.

Охрютин

Отчество от прозвища из диалектного охрюта — «неряха, замарашка».

Ошурков

Отчество от прозвища Ошурок; диалектное ошурка — «остатки, крошки, лоскутки, обрезки». Характерна география этой фамилии, зафиксированной в 1887—1897 гг. в Зауралье и в Забайкалье. Так как фамилия редка, то наличие ее в двух местностях, разделенных грандиозным расстоянием, свидетельствует о переселении самих носителей этой фамилии из Зауралья в Забайкалье, указывает, откуда и куда шла миграция населения.

П

Павлинов

Первоначально — отчество (в краткой форме притяжательного прилагательного, образованного суффиксом ‑ов) от канонического мужского имени Павлин, возникшего в Древнем Риме от имени Павел.

Падерин

Фамилия распространена на Севере (также и в формах Падорин, Падарин), в Зауралье, Сибири, Забайкалье. Ее основа — диалектное слово падера — «сильный ветер с дождем или снегом».

Пакулин

Отчество от именования пакула — «левша»; от других форм того же диалектного слова образованы фамилии Пакулев (от пакуль), Пакулов (от пакул).

Пальгуев

(фамилия записана в пригороде г. Горького, 1974). В Сл. Даля приведено диалектное слово пальга — «левша», из чего могло возникнуть прозвище Пальгуй, отчество от которого стало фамилией (сообщил И. Л. Мининзон).

Панасов

Отчество от украинской формы Панас из мужского имени Афанасий.

Панкратов

Панкратьев. Отчество от мужского имени Панкрат, Панкратий (др.-греч. pankratos, буквально — «всех сильнейший»). От русских производных форм того же имени образованы фамилии Панкрахин, Панкрашев, Панкрашин, Панкрашкин, Панкрушин и др.

Пантюхин

Отчество в краткой форме притяжательного прилагательного, образованного суффиксом ‑ин. В основе отчества или форма Пантюха из канонического мужского имени Пантелей, или прозвище Пантюха из нарицательного пантюха — «неумелый, неумный, нерасторопный».

Паршин

Отчество от формы Парша из канонических мужских имен Парамон, Парфен, Пармен.

Парышев

Отчество от прозвища Парыш, основой которого могло быть диалектное слово парыш — «тесто из солода для приготовления кваса» (Сл. Мельниченко).

Патрикеев

Отчество от канонического мужского имени Патрикий (греческая форма patricos — «отчий» из латинского слова patricius — «благородный»). Вместе с другими русскими фамилиями Патраков, Патракеев, распространенными на Севере, фамилия указывает на формы Патрикей, Патрак, Патракей, в каких это имя бытовало у русских.

Патрин

Отчество от уменьшительной формы Патра (Патря) из канонического мужского имени Патрикей, возможно и из Патрокл, но эти имена у русских были редки. Фамилия была очень распространена в Ртищевской волости Пензенской губернии — 106 человек, по переписи 1917 г. (в 1897 г. записана и в Калгачинской вол. Онежского у.).

Пашанин

Отчество от уменьшительной формы Пашаня из канонического мужского имени Павел через промежуточную краткую форму Паша.

Пегов

Отчество от прозвища или нецерковного имени Пегой (архаичная форма, как и пегий, что означает «пестрый, пятнистый»).

Пелевин

В основе фамилии — пелева — «мякина» (отходы при молотьбе зерна).

Перепечин

Отчество от прозвища Перепеча (из белорус., укр. и рус. диалектного перепеча — «лепешка, каравай»).

Пермитин(ов)

В основе — именование отца по месту жительства — пермитин, т. е. из пермской стороны. Фамилии на ‑итин характерны для Московского государства XV—XVI вв., они образованы от названий городов: Боровитин, Веневитин, Вереитин, Костромитин и др. Сын соответственно получал отчество с ‑ов, но так как ‑ин совпадало с окончанием многих отчеств (становившихся и фамилиями), то его нередко принимали за готовое оформление и обходились без ‑ов.

Перфилов

Перфильев. Отчества от форм Перфил и Перфилий от канонического мужского имени Порфирий (др.-греч. porphyra — «длинная пурпурная мантия, надеваемая монархами в торжественных случаях»); в русском употреблении имя превратилось в Перфил. Замена второго р на л — регрессивная диссимиляция (расподобление одинаковых звуков, как февраль из латинского februarius).

Перхуров

Перхурьев. Отчества от форм Перхур и Перхурий из канонического мужского имени Порфирий (см. Перфилов). Замена ф на х отражала исконную чуждость звука [ф] древнерусскому языку (аналогично Хома вместо Фома). Интересно для исследователей появление у.

Першанин*

Фамилия из отчества от ласкательной (возможно, ироничной) формы Першаня из канонического мужского имени Порфирий (см. Перфилов). Возможно, фамилия связана с первый, перший (Перший — имя первого ребенка в семье, а Першаня — ласкательное от этого древнего имени).

Пестерев

Отчество от прозвища Пестерь. Во многих говорах пестерь означало «большая корзина», но вероятнее, что для прозвища основой послужило переносное значение слова пестерь — «неповоротливый, глуповатый» (в онеж. говорах — «глухой»).

Пестов*

Читатель из Соликамска сообщает, что фамилия часта в Уржумском районе Кировской области. Оттуда, как полагает автор письма, она занесена в Сибирь (Иркутск. обл.) староверами или каторжанами. Фамилия нередка и в Новгородской области (от нее и название районного центра Пестово у границ Вологод. обл.). Первично — отчество от нецерковного мужского имени Пест из нарицательного пест.

Петрищев

Наша читательница Петрищева предполагает, что ее фамилия могла быть образована «от имени Петр — большой Петр, как таракан — тараканище, дом — домище, пепел — пепелище». Но она не учла, что суффикс ‑ищ(е) не только выражает увеличение, но и указывает на место чего-либо, например: городище — не только «большой город», но и «следы бывшего города», топорище — не только «большой топор», но и «рукоять топора». В прошлом было принято к именам всех «нижестоящих» прибавлять суффикс ‑к‑(а), придававший имени уничижительное значение, а для священников использовали ‑ищ(е), как поп Иванище. Видимо, по этому принципу образовано имя Петрище, отчество от которого стало фамилией (как Иванищев, Павлищев, Федорищев и др.).

Петров

Отчество от имени Петр. Фамилия одна из 10 самых частых в России (на некоторых территориях до 6—7 человек на тысячу). От производных форм того же имени образованы многие десятки фамилий: Петин, Петрейкин, Петриков, Петрин, Петрищев, Петровых, Петрунин, Петрунькин, Петрухин, Петрушкин, Петрушев, Петрушенков, Петрыкин, Петрягин, Петряев, Петюнин, Петюшкин, Петяев, Петякин, Петяшин и многие другие (не считая косвенных производных, таких, как Петровичев, Петровский и т. д.), украинские Петренко, Петрюк и пр. Н. В. Бирило насчитал 236 белорусских форм имени Петр.

Петросов

Переоформленная преобладающим в русских фамилиях суффиксом ‑ов армянская фамилия Петросян из Петрос с суффиксом ‑ян (из ‑янц), тождественная русской Петров.

Пехтерев

Во многих говорах пехтерь (другая форма того же слова пестерь — см. Пестерев) означает «большая корзина, набитый мешок». С этим значением связывает происхождение данной

Перейти на страницу:

Владимир Андреевич Никонов читать все книги автора по порядку

Владимир Андреевич Никонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Словарь русских фамилий отзывы

Отзывы читателей о книге Словарь русских фамилий, автор: Владимир Андреевич Никонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*