Kniga-Online.club
» » » » Пауль Пимслер - Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.

Пауль Пимслер - Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.

Читать бесплатно Пауль Пимслер - Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- * -

Here’s one dollar.

- * -

Here’s

- * -

Сейчас попробуйте сказать вот тринадцать долларов.

- * -

Here’s thirteen dollars.

- * -

Here’s

- * -

Вот четырнадцать долларов.

- * -

Here’s fourteen dollars.

- * -

Fourteen

- * -

Имея ввиду что-то что у вас есть скажите «у меня есть».

- * -

I have.

- * -

have

- * -

I have.

- * -

Скажите «у меня есть двенадцать долларов».

- * -

I have twelve dollars.

- * -

Twelve

- * -

Скажите не пятнадцать.

- * -

Not fifteen.

- * -

Not fifteen.

- * -

А как сказать «у меня нет пятнадцати долларов».

- * -

I don’t have fifteen dollars.

- * -

don’t have

- * -

Скажите «хорошо, вот шестнадцать долларов».

- * -

Ok, here’s sixteen dollars.

- * -

here’s

- * -

Как спросить «у вас есть один доллар, сэр?»

- * -

Do you have one dollar, sir?

- * -

Do you have one dollar, sir?

- * -

Спросите меня, хочу ли я получить один доллар. Дословно «вы хотите один доллар?»

- * -

Do you want one dollar?

- * -

Скажите «вот один доллар».

- * -

Here’s one dollar.

- * -

A вот как сказать это по-другому. Listen and repeat.

- * -

Here’s a dollar.

- * -

a

- * -

a dollar

- * -

a dollar

- * -

Here’s a dollar.

- * -

Американцы обычно используют слово «один» для того чтобы подчеркнуть точное количество. В остальных же случаях, говоря, о каком-то предмете вообще, они употребляют «а».

- * -

Используя «а» скажите еще раз «вот доллар».

- * -

Here’s a dollar.

- * -

Here’s a dollar.

- * -

Вы помните, как спросить «сколько я вам должен».

- * -

How much do I owe you?

- * -

How much

- * -

Отвечайте «один доллар, сэр».

- * -

One dollar, sir.

- * -

It’s one dollar.

- * -

Сейчас скажите еще раз «вот доллар».

- * -

Here’s a dollar.

- * -

a dollar

- * -

Продолжайте использовать «а» для обозначения единичных предметов, если не будет других указаний.

- * -

Сейчас спросите «сколько я вам должен?»

- * -

How much do I owe you?

- * -

Вот как сказать «у меня нет денег».

- * -

I don’t have any money.

- * -

any

- * -

any

- * -

any money

- * -

I don’t have any money.

- * -

Дословно вы скажете «нет никаких денег».

- * -

Скажите еще раз «у меня нет денег».

- * -

I don’t have any money.

- * -

I don’t have any money.

- * -

«У меня много денег». Listen and repeat.

- * -

Много 

- * -

A lot

- * -

Lot

- * -

A

- * -

A lot

- * -

A lot

- * -

По-английски это выражение состоит из двух слов. Попробуйте сказать «у меня много».

- * -

I have a lot

- * -

a lot

- * -

I have a lot

- * -

«У меня много денег». Listen and repeat.

- * -

I have a lot of money.

- * -

of

- * -

of

- * -

of money

- * -

I have a lot of money.

- * -

Обратите внимание, при упоминании о том , что у вас много чего-то приходится употреблять слово «of».

- * -

Скажите, что у вас много денег.

- * -

I have a lot of money.

- * -

of money

- * -

Скажите «вы не русский».

- * -

You are not  Russian.

- * -

You are not  Russian.

- * -

Скажите «я русский».

- * -

I’m Russian.

- * -

Помните, как сказать «я хотел бы купить немного вина».

- * -

I’d like to buy some wine.

- * -

Some

- * -

Попробуйте сказать мне, что у вас есть немного денег.

- * -

I have some money.

- * -

I have some money.

- * -

«Дайте мне немного денег». Listen and repeat.

- * -

Give me some money.

- * -

Give

- * -

Give me

- * -

Give me some money, please.

- * -

Скажите еще раз «дайте мне».

- * -

Give me

- * -

Give

- * -

Скажите «дайте мне одиннадцать долларов».

- * -

Give me eleven dollars.

- * -

Попросите меня дать вам десять долларов.

- * -

Give me ten dollars.

- * -

Скажите, что у вас нет денег.

- * -

I don’t have any money.

- * -

Как вы скажите, что у вас много денег?

- * -

I have a lot of money.

- * -

I have a lot of money.

- * -

Попробуйте сказать, у меня есть семнадцать долларов.

- * -

I have seventeen dollars.

- * -

Seventeen

- * -

Сейчас попробуйте сказать восемнадцать.

- * -

Eighteen

- * -

Eighteen

- * -

Eighteen

- * -

Попробуйте сказать девятнадцать.

- * -

Nineteen

- * -

Nineteen

- * -

Nineteen

- * -

Скажите «у меня есть девятнадцать долларов».

- * -

I have nineteen dollars.

- * -

Скажите у меня много денег.

- * -

I have a lot of money.

- * -

Спросите «сколько у вас денег?» Обратите внимание на порядок слов.

- * -

How much money do you have?

- * -

How much

- * -

А как спросить, сколько у нее долларов?

- * -

How many dollars do you have?

- * -

How many

- * -

Скажите «восемнадцать».

- * -

Eighteen

- * -

Скажите «нет, семнадцать».

- * -

No, seventeen.

- * -

Seventeen

- * -

Give me a dollar, please.

- * -

a dollar

- * -

Скажите «у меня нет пива».

- * -

I don’t have any beer.

- * -

any beer

- * -

I don’t have any beer.

- * -

Скажите «я хотел бы купить немного пива».

- * -

I’d like to buy some beer.

- * -

Скажите еще раз «у меня нет пива».

- * -

I don’t have any beer.

- * -

Скажите «у меня есть немного пива».

- * -

I have some beer.

- * -

Сейчас попробуйте сказать ей, что вы хотели бы купить пива. Имея ввиду одну порцию пива.

- * -

I’d like to buy a beer.

- * -

a beer

- * -

I’d like to buy a beer.

- * -

Она дает вам одну бутылку. Как она говорит «вот пиво».

- * -

Here’s a beer.

- * -

a beer

- * -

Here’s

- * -

Here’s a beer.

- * -

Скажите «сейчас дайте мне семнадцать долларов, пожалуйста».

- * -

Now give me seventeen dollars, please.

- * -

А сейчас скажите ему «нет, дайте мне семь долларов».

- * -

No, give me seven dollars.

- * -

Скажите «я хотел бы купить немного вина».

- * -

I’d like to buy some wine.

- * -

Попробуйте сказать «вот вино». Имея ввиду конкретно вино, то которое ему нужно.

- * -

Here’s the wine.

- * -

Сейчас скажите «вот пиво».

- * -

Here’s a beer.

- * -

Here’s a beer.

- * -

«Вот два пива». Listen and repeat.

- * -

Here are two beers.

- * -

Here are

- * -

Here are two beers.

- * -

«Here’s» используется в тех случаях, когда речь идет об одном предмете или об определенной сумме денег.

- * -

«Here are» используется применительно к нескольким предметам. Слушайте и повторяйте оба эти выражения.

- * -

Listen and repeat.

- * -

Here’s.

- * -

Here are.

- * -

Скажите «вот пиво».

- * -

Here’s a beer.

- * -

Вот два пива.

- * -

Here are two beers.

- * -

Here are two beers.

- * -

Как сказать «шесть долларов».

- * -

Six dollars.

- * -

Скажите «шестнадцать».

- * -

Sixteen

- * -

Четырнадцать

- * -

Fourteen

- * -

Восемнадцать

- * -

Eighteen

- * -

Пятнадцать

- * -

Fifteen

- * -

Fifteen

- * -

Девятнадцать

- * -

Nineteen

- * -

Тринадцать

- * -

Thirteen

- * -

Семнадцать

- * -

Seventeen

- * -

Спросите мужчину, сколько у него денег.

- * -

How much money do you have?

- * -

How much

- * -

Попробуйте ответить много.

- * -

A lot.

- * -

A lot.

- * -

Помните, как спросить «сколько» о чем-нибудь, что можно сосчитать.

- * -

Спросите «сколько у вас долларов?»

- * -

How many dollars do you have?

- * -

How many

- * -

Ответьте «двенадцать».

- * -

Twelve.

- * -

Она говорит «это не много». Listen and repeat.

- * -

Старайтесь точно копировать произношение диктора.

- * -

That’s not a lot.

- * -

not a lot

- * -

That’s

- * -

That’s

- * -

That’s not a lot.

- * -

«That’s» означает «это» или дословно «это есть». Это еще одно сокращение, которое используется в тех же случаях, что и «it’s» но с чуть большим нажимом.

- * -

Скажите еще раз «это не много».

- * -

That’s not a lot.

- * -

Сейчас давайте вспомним, как спрашивать о месторасположении чего-либо.

- * -

Скажите «извините, мадам».

- * -

Excuse me, ma’am.

- * -

Где Парковый Проспект?

- * -

Where’s Park Avenue?

- * -

Вы знаете, где Парковый проспект?

- * -

Do you know where Park Avenue is?

- * -

Помните, как спросить «он там?»

- * -

Is it over there?

- * -

Is it over there?

- * -

Или здесь?

- * -

Or here?

- * -

Or is it here?

- * -

Как они говорит «он там»?

- * -

It’s over there.

- * -

It’s over there.

- * -

Скажите «спасибо, мадам».

- * -

Thank you ma’am. Thanks.

- * -

Как она ответит?

- * -

You are welcome.

- * -

Сейчас представьте, что вы сидите в баре американского ресторана. Бармен хочет узнать, что вы хотите пить.  Скажите ему «я хотела бы пива» имея ввиду одну порцию пива.

- * -

I’d like a beer.

- * -

a beer

- * -

I’d like a beer, please.

- * -

Он дает вам бутылку со словами «вот пиво».

- * -

Here’s a beer.

- * -

Here’s a beer, miss.

- * -

Спросите, сколько вы ему должны.

- * -

How much do I owe you?

- * -

Он отвечает «вы должны мне пять долларов».

- * -

You owe me five dollars.

- * -

You owe me

- * -

Имея ввиду цену подчеркните «это много».

- * -

That’s a lot!

- * -

That’s

- * -

That’s a lot!

- * -

Скажите ему «вот десять долларов».

- * -

Here’s ten dollars.

- * -

Here’s ten dollars.

- * -

Как он говорит «а вот два пива».

Перейти на страницу:

Пауль Пимслер читать все книги автора по порядку

Пауль Пимслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. отзывы

Отзывы читателей о книге Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30., автор: Пауль Пимслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*