Kniga-Online.club
» » » » Лев Трубе - Как возникли географические названия Горьковской области

Лев Трубе - Как возникли географические названия Горьковской области

Читать бесплатно Лев Трубе - Как возникли географические названия Горьковской области. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рассмотрим каждую из этих групп географических названий в отдельности.

1. Названия, указывающие на местоположение определенного объекта и природные условия местности (рельеф, реки, озера, растительность, животный мир).

Эта группа названий, примеры которых приводились выше (в разделе «Природные условия и географические названия»), в целом одна из наиболее многочисленных, насчитывающая сотни географических названий. В нее входят и названия местностей (в отличие от других немногочисленные), и названия рек и озер, и названия населенных пунктов (наиболее многочисленные).

2. Названия, связанные с историей заселения и хозяйственной деятельностью жителей (см. «Введение» и раздел «История заселения и географические названия»).

Эта группа географических названий наиболее разнообразна: в ней меньше повторяющихся названий и больше своеобразных, оригинальных, особенно в части названий, связанных с занятием населения. К этой группе относятся такие названия, как Мещера (свидетельствует о древнем населении) и Содомово (указывает на некоторые особенности населения в далеком прошлом), Чухлома (указывает на то, что жители являются переселенцами) и Починки (указывает на расселение), Вякшенер (в переводе с марийского языка означает «мельничная речка») и Мошкалей (в переводе с мордовского языка означает «пеньковая речка», то есть это название указывает на место мочки пеньки), Пильна (указывает на место пилки леса) и другие названия.

3. Названия, связанные с именами и фамилиями отдельных людей (см. раздел «История заселений и географические названия»).

Эта группа названий наиболее многочисленна и в основном представлена названиями населенных пунктов (именные названия носят сотни населенных пунктов)[86]. Но имеются также именные названия местностей, рек и озер. Таковы, например, названия Фаддеевы горы (правый высокий берег Волги в районе города Лыскова), Кирилловы горы (левый высокий берег Волги в районе города Городца), Перемиловы горы (Правый высокий берег Оки в районе города Павлова), рек — Ивановка (левые притоки Ветлуги и Керженца), Юрьевка (левые притоки Ветлуги и Ватомы, которая течет в Борском районе и впадает в Волгу), Лукерья (левый приток Усты, впадающий слева в Ветлугу), Любаша (правый приток Кезы, впадающий справа в Линду) и другие (всего более двух десятков рек).

Именные названия населенных пунктов весьма разнообразны и целый ряд из них многократно повторяется, особенно названия, происходящие от имен Иван, Петр, Николай, Александр, Павел, Михаил, Семен (каждое из них носят несколько десятков населенных пунктов, а Ивановок, Иванцовых, Иванцевых вместе с именным церковным названием Ивановским насчитывается даже более пятидесяти). От таких мужских имен, как Алексей, Илья, Василий, Андрей, Владимир, Дмитрий, Сергей, Макар, Федор, Борис, Яков, Гаврил, Кузьма, образовано не менее чем по десяти названий населенных пунктов.

Среди именных названий (включая фамильные), имеется также ряд единичных, неповторяющихся названий населенных пунктов: Лыково (село в Семеновском районе), Апраксино (село в Больше-Болдинском районе), Бутурлино, Воротынец (районные центры) и другие.

Наряду с русскими именными названиями характерны и нерусские названия, особенно мордовские, происходящие от таких имен, как Маресь (три села Маресевых — в Лукояновском, Салганском и Починковском районах), Атемас (село Атемасово в Дивеевском районе), Кельдюш (село Кельдюшово в Больше-Болдинском районе), Вечкис (село Вечкисово в Шатковском районе), Кочкур (село Кочкурово в Починковском районе) и ряда других.

4. Названия, связанные с религией (включая именные названия: Ивановское, Петровское, Никольское и ряд других), тоже представляют многочисленную группу (несколько сот названий).

Названия этой группы являются в подавляющем большинстве характерными прежде всего для населенных пунктов. Но их отчасти также носят (или носили) местности, реки, озера. Таковы, например, упоминавшиеся выше названия: местности — Монастырщина (между реками Керженцем и Ветлугой, где находится озеро Светлояр), рек — Святица (левый приток Кезы), Покровка (правый приток Варважа, впадающего справа в Ветлугу), название нескольких озер Святое.

Среди названий населенных пунктов, связанных с религией, особенно распространены названия: Покровское (его носит более двух десятков населенных пунктов), Троицкое, Успенское, Спасское (до десятка поселений). По нескольку населенных пунктов насчитывается с названиями Богородское, Преображенское, Воздвиженское, Рождественское, Воскресенское, Богоявленское и другие (названы по церковным праздникам).

К этой группе названий принадлежат и такие характерные названия, как Пустынь (его носят до десятка сел и деревень, на месте которых некогда находились обители отшельников-пустынников) и Попово (до двух десятков населенных пунктов, выросших на месте поповских слободок).

5. Названия, связанные с преданиями и легендами, широко распространены (поскольку происхождение названий многих населенных пунктов не имеет ни прямого, ни косвенного отражения в исторических документах) и отличаются большим разнообразием (почти что ни название — то индивидуальное, особенное и нередко оригинальное). К таким названиям, например, относятся: Вача, Пересекино, Столбищи и другие.

Вача (районный центр) — название, которое, согласно преданию, происходит от того, что здесь некогда ссыльные новгородцы устраивали свои веча — собрания.

Пересекино (деревня в Больше-Болдинском районе) — название, по преданию, получено этой деревней вследствие того, что возникла она при пересечении лесных дорог.

Столбищи (село в Пильненском районе) — название, происходящее, по преданию, от столбов, которые обозначали границы земли, принадлежавшей около этого села Нижегородскому Благовещенскому монастырю.

К группе названий, связанных с преданиями и легендами, принадлежат и отчасти именные названия — те, достоверность которых относительна. Таковы названия Вельдеманово (село в Перевозском районе по имени разбойника Вельдема), Мурашкино (районный центр по имени основателя мордвина Мураша), Кудеярово (село в Лукояновском районе по имени некоего то ли боярина, то ли разбойника Кудеяра) и другие.

Таковы основные группы географических названий. Вполне понятно, что они не могут охватить всех географических названий Горьковской области (которых насчитываются тысячи) и отразить все их многообразие.

За пределами рассмотренных групп остаются такие распространенные названия, как Новое, Новинки, Новоселки (их носят до тридцати населенных пунктов), Пустошь (его имеют десять сел и деревень), названия, происходящие от слова город (Городец, Городищи) и много других.

Но все это большое разнообразие географических названий и оригинальность многих из них лишь свидетельствуют об исключительном богатстве русского языка, о живом воображении и тонкой наблюдательности русского народа, умеющего в метком и образном названии отобразить и характерные черты родной природы и многообразные явления в своей жизни — труд и отдых, радости и горести — все, чем живет человек.

Такова общая характеристика географических названий Горьковской области, в дополнение к которой ниже дается словарь отдельных названий (содержит свыше 400 корневых слов, относящихся к названиям примерно 1000 населенных пунктов и 100 рек, а также ряда других географических объектов, в частности местностей; сюда же включен ряд названий, касающийся топонимики города Горького). В словаре, наряду с топонимическим материалом приводятся и некоторые справочные сведения (длина рек, время возникновения населенных пунктов, образования городов и рабочих поселков).

Часть вторая. Топонимический словарь

А

Абатурово (деревня в Работкинском районе) — марийское название, образованное из двух слов: аба (мать) и тур (сторона, край), что в переводе означает «родной край».

Азрапино (большое село в Наруксовском районе, возникшее в начале XVII века как починок) — мордовское название, которое село получило по фамилии основателей починка — братьев Азрапиных.

Акша (левый приток Теши, протекающий в Арзамасском районе; в исторических документах XVI века именовался Авша). «Название, — как считает Н. Щегольков[87], — этой речки испорченное татарское слово «ак-сау» — значит: «белая река». Это объяснение он основывает на том, что на реке Акше были татарские поселения. Но это объяснение мало правдоподобно, тем более, что в прежнем названии Авша и намека нет на Аксау.

Алатырь (левый приток Суры, по длине — 300 км, уступающий только Пьяне, а по площади бассейна — 11 000 кв. км — ее превосходящий). Это название объясняют двояко. Одни считают, что оно марийское и образовано из двух слов: ала (город) и тыр (сторона, край), что в переводе означает «край или сторона городов», то есть это название указывает на большую населенность мест, по которым река протекает. Другие полагают, что Алатырь — название мордовское, образованное из слов: ала (вниз) и тор (влечь), что в переводе означает «вниз влекущий» (возможно, такое название реке дано за то, что она имеет много омутов).

Перейти на страницу:

Лев Трубе читать все книги автора по порядку

Лев Трубе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как возникли географические названия Горьковской области отзывы

Отзывы читателей о книге Как возникли географические названия Горьковской области, автор: Лев Трубе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*