Kniga-Online.club
» » » » Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина

Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина

Читать бесплатно Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
[vizite] посещать

base (f) [baz] база

zéro [zero] ноль

Je visite ce site pour la deuxième fois.

Я посещаю это место второй раз.

J’habite au sixième.

Я живу на седьмом.

Françoise aime les roses.

Франсуаза любит розы.

3. ЛЕКСИКА

НАЗВАНИЯ ЯЗЫКОВ

* Упражнение 11. Прослушайте и  повторите.

Вы можете назвать язык в мужском роде с артиклем le / l’:

le français французский

le russe русский

l’anglais английский

l’allemand немецкий

l’espagnol испанский

l’italien итальянский

le portugais португальский

le grec греческий

le finois финский

le suédois шведский

le chinois китайский

Или в женском, добавив слово la langue:

la langue française французский язык

la langue russe русский язык

la langue anglaise английский язык

la langue allemande немецкий язык

la langue espagnole испанский язык

la langue italienne итальянский язык

la langue portugaise португальский язык

la langue grecque греческий язык

la langue finoise финский язык

la langue suédoise шведский язык

la langue chinoise китайский язык

ГЛАГОЛЫ PARLER, APPRENDRE, ÉTUDIER С НАЗВАНИЯМИ ЯЗЫКОВ

После глагола parler перед названием языка артикль часто опускается:

Je parle français. [ʒǝ parl frãsɛ] Я говорю по-французски.

Напишите, на каких языках вы говорите:

Je parle _____

(Я говорю _____)

После глагола apprendre и étudier (изучать) перед названием языка артикль употребляется:

J’apprends le français. [ʒaprã lǝ frãsɛ] Я изучаю французский.

J’étudie le français. [ʒetydi lǝ frãsɛ] Я изучаю французский.

Напишите, какие языки вы изучаете.

J’apprends ________________________________________

(Я изучаю _________________________________________ )

Также вы можете сказать о том, какие языки хотите изучать:

Je voudrais apprendre le français. [ʒǝ vudrɛ aprãdr lǝ frãsɛ] Мне бы хотелось изучать французский.

Напишите, какие языки вы хотели бы изучать:

Je voudrais apprendre _________________________________

Мне бы хотелось изучать _____________________________

СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С НАЗВАНИЯМИ ЯЗЫКОВ

В следующих словосочетаниях перед названием языка артикль отсутствует, а между ними употребляется предлог de или d’ перед гласным.

* Упражнение 12. Прослушайте и  повторите.

un professeur de français преподаватель по-французскому

un cours de français урок французского языка

une méthode de français учебник по-французскому

une salle de français класс, аудитория французского

un examen de français экзамен по французскому

Потренируйтесь, используя названия разных языков в следующих фразах:

Je cherche un professeur de / d’ __________________________

(Я ищу преподавателя _______________________________ )

Aujourd’hui j’ai un cours de / d’ __________________________

(Сегодня у меня занятие______________________________ )

C’est une bonne méthode de/ d’ __________________________

(Это хороший учебник по _____________________________ )

Nous sommes dans la salle de/ d’ _________________________

(Мы на уроке ______________________________________ )

Je vais passer un examen de/ d’ __________________________

(Я буду сдавать экзамен по ___________________________ )

4. ГРАММАТИКА

ВОПРОСЫ С ВОПРОСИТЕЛЬНЫМ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ QUEL

В зависимости от рода и числа существительного необходимо использовать разные формы:

– quel (мужской род, единственное число):

Quel est votre nom ? Какая у вас фамилия?

– quelle (женский род, единственное число):

Quelle est votre adresse ? Какой у вас адрес?

quels (мужской род, множественное число):

Quels sont vos loisirs / hobbies ? Какие у вас хобби?

quelles (женский род, множественное число):

Quelles sont vos coordonnées ? Какие у вас координаты?

(имеется в виду телефон, адрес)

# Упражнение 13. Выберите правильную форму вопросительного прилагательного (quel, quelle, quels, quelles) в  следующих вопросах:

1) ________________________ est votre prénom ?

(Какое у вас имя?)

2) ________________________ est votre adresse mail ?

(Какой у вас e-mail?)

3) ________________________ est votre téléphone ?

(Какой у вас телефон?)

4) ________________________ est votre date de naissance ?

(Какая у вас дата рождения?)

5) ________________________sont vos numéros de téléphones:

fie, portable, travail ?

(Какие у вас номера телефонов: домашний, сотовый, рабочий?)

6) ________________________ langues étrangères parlez-vous ?

(На каких иностранных языках вы говорите?)

7) ________________________ matières étudiez-vous ?

(Какие предметы вы изучаете?)

8) Dans ___________________ pays habitez-vous ?

(В какой стране вы живете?)

9) ________________________ livres aimez-vous ?

(Какие книги вы любите?)

10) _______________________ professeur cherchez-vous ?

(Какого преподавателя вы ищете?)

ДРУГИЕ ТИПЫ ВОПРОСОВ: ОБЩИЙ ВОПРОС, ВОПРОС К ПРЯМОМУ ДОПОЛНЕНИЮ, К ОБСТОЯТЕЛЬСТВУ

Вы, скорее всего, уже заметили, что во французском языке вопросы имеют разную структуру.

* Прослушайте и запомните структуры:

Общие вопросы

1) Вопрос может задаваться с помощью интонации, что характерно для разговорного языка:

Vous apprenez le français ? Вы изучаете французский?

2) В нейтральном стиле вопрос строится с помощью вопросительного оборота с est-ce que, со значением «разве»:

Est-ce que vous apprenez le français ? Разве вы изучаете французский?

3) В письменной речи или в официальном стиле вопрос строится с помощью инверсии (т.е. обратного порядка слов, когда местоименное подлежащее ставится через дефис после сказуемого):

Apprenez-vous le français ? Вы изучаете французский?

Вопросы к прямому дополнению

1) Строятся с qu’est-ce que (что?), который отменяет инверсию (обратный порядок слов):

Qu’est-ce que vous étudiez ? Что вы изучаете?

2) Или с que (qu’), после которого делается инверсия:

Qu’étudiez-vous ? Что вы изучаете?

Вопросы к обстоятельству

1) В разговорной речи вопросительное слово может ставиться в конец предложения:

Vous êtes où ? Где вы?

2) В нейтральном стиле используется вопросительный оборот est-ce que:

Où est-ce que vous êtes ? Где вы?

3) В письменной речи или в официальном стиле используется инверсия:

Où êtes-vous ? Где вы?

# Упражнение 14. Напишите другие возможные структуры для следующих вопросов:

1) Vous parlez français ? (Вы говорите по-французски?)

_______________________________________________

_______________________________________________

2) Vous apprenez quoi ? (Что вы изучаете?)

_______________________________________________

_______________________________________________

3) Vous parlez quelles langues ? (На каких языках вы говорите?)

_______________________________________________

_______________________________________________

СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ PARLER (ГОВОРИТЬ) И ÉTUDIER (ИЗУЧАТЬ)

Эти глаголы, оканчивающиеся на -er, относятся к I типу спряжения (всего во французском три типа спряжения). Как и все глаголы I группы, они имеют регулярные формы с регулярными окончаниями -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent, которые добавляются к основе (parl-, étudi-)

parler (говорить)

Je parle Я говорю

Tu parles Ты говоришь

Il parle Он говорит

Nous parlons Мы говорим

Vous parlez Вы говорите

Ils parlent Они говорят

étudier (изучать)

J’étudie Я изучаю

Tu étudies Ты изучаешь

Il étudie Он изучает

Nous étudions Мы изучаем

Vous étudiez Вы изучаете

Ils étudient Они изучают

# Упражнение 15. Проспрягайте эти глаголы в  отрицательной форме.

Je ne

Перейти на страницу:

Наталья Валерьевна Путилина читать все книги автора по порядку

Наталья Валерьевна Путилина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Популярный самоучитель французского языка отзывы

Отзывы читателей о книге Популярный самоучитель французского языка, автор: Наталья Валерьевна Путилина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*