Kniga-Online.club

Про/чтение - Юзеф Чапский

Читать бесплатно Про/чтение - Юзеф Чапский. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p">42

«Камень, брошенный на шанец» – цитата из стихотворения Ю. Словацкого «Мое завещание».

43

«Чума» (фр.).

44

«Подобно азиатской чуме, порожденной испарениями Ганга, ужасная безнадежность быстро шагала по земле» (А. де Мюссе. «Исповедь сына века». Пер. Д. Лившиц, К. Ксаниной).

45

Camus A. La peste. Paris: Gallimard, 1947.

46

В русском переводе «Брачный пир».

47

Camus A. Noces. Paris: Charlot, 1939.

48

Сопротивление (фр.).

49

«Братья Карамазовы».

50

«Бесы».

51

Словацкий Ю. «Париж».

52

Юзеф Сулковский – польский офицер, адъютант Наполеона Бонапарта (1770–1798).

53

Джоакино Вентура – итальянский политический и религиозный деятель, католический проповедник, философ и богослов (1792–1861).

54

Набережная Часов (фр.).

55

Французский историк (1872–1962).

56

Серебряная башня (фр.).

57

Освобождение (фр.).

58

Предыдущий фрагмент был повторен автором – с небольшими изменениями – в эссе «Парижский фон», перепечатанном в сборнике «Patrząc» («Глядя»). Последнее предложение в нем развернуто: «Зараза эта попала на благодатную почву – слишком много разрушений я видел прежде». Примеч. польск. ред.

59

Фр. «Combat» – «Бой» – печатный орган французского Сопротивления, выходивший с 1941 по1974 г.

60

Эмиль Куэ – французский психолог и фармацевт, разработавший метод психотерапии и личностного роста, основанный на самовнушении.

61

Альбер Беген (1901–1957) – швейцарский академик, литературовед и переводчик.

62

«Неделя в мире» (фр.).

63

Морис Надо (1911–2013) – французский литературный критик, историк словесности, издатель.

64

Ипполит-Жан Жироду (1882–1944) – французский новеллист, эссеист, драматург; дипломат.

65

Прямиком (фр.).

66

«Троянский конь» (фр.) – литературный журнал, основанный в1947 г.

67

Что вы хотите, мы живем и для этого тоже (фр.).

68

Активные участники Сопротивления (фр.).

69

Псовая охота (фр.).

70

Кресы – польское название территорий нынешних Западной Украины, Западной Белоруссии и Литвы, входивших в состав межвоенной Польши (с 1918 по 1939 г.).

71

«Когда придет тот день» (фр.).

72

«Ножовщики» (фр.).

73

Воспоминания о детстве и юности (фр.).

74

«Pamiętnik wiejskiego proboszcza» в переводе Вацлава Роговича (Варшава, 1937). Примеч. польск. изд.

75

«Зеленые тетради» (фр.).

76

«Ход» (фр.).

77

Плодородность низин (фр.).

78

«Страдания христианина» (фр.).

79

«Судьбы» (фр.).

80

«Самая смутная из моих книг» (фр.).

81

Шарль Дю Бо (1882–1939) – французский писатель и литературовед.

82

Еще до изобретения термина (фр.).

83

«Тошнота» (фр.).

84

Совершенно непригодным к использованию (фр.).

85

«Мы, другие французы» (фр.).

86

«Кладбища под луной» (фр.).

87

«Отважная и многострадальная Польша» (фр.).

88

Французское действие (фр.) – националистическая и монархическая политическая организация во Франции, поддерживающая Орлеанскую ветвь Бурбонов, популярная во времена Третьей Французской республики.

89

«Путь Крус-даз-Алмас» (Креста Душ, фр., исп.).

90

Отвлечь, развлечь (исп.).

91

Святого Северина (фр.).

92

Лейтенанты Владислав Тихий и Иоахим Кон – товарищи по заключению Юзефа Чапского в Грязовце, которые записали в лагере эти его лекции.

93

Поэзии и правды (нем.).

94

Здесь и далее курсивом выделены слова, написанные по-русски.

95

Селеста Альбаре (1891–1984) – горничная Марселя Пруста, оставившая книгу воспоминаний «Господин Пруст» (1973), записанных Жоржем Бельмоном.

96

Перевод с французского.

97

La Nouvelle Revue française, c 1919 Librairie Gallimard.

98

В тринадцатитомнике первого издания Grasset и NRF. В романе Пруста семь книг, разделенных на части (всего 21 часть), в первом издании они распределены по томам следующим образом: «В сторону Свана» (один том), «Под сенью девушек в цвету» (один том), «У Германтов» (два тома, второй включает начало «Содома и Гоморры»), «Содом и Гоморра» (три тома), «Пленница» (два тома), «Беглянка» (два тома), «Обретенное время» (два тома).

99

Пруст умер в 1922 году.

100

Речь идет о манифесте младонатуралистов, так называемом «Манифесте пяти» (1887), направленном против романа Э. Золя «Земля».

101

«Искусство пожарных» («L'art pompier») – помпезный академизм; «пожарными» называли художников, изображавших античных героев в шлемах, которые напоминали шлемы пожарных того времени.

102

Имеется в виду специальный номер La Nouvelle Revue française, посвященный памяти Пруста (январь 1923).

103

«Ибо, хотя теперь я только и думал о том, чтобы каждый день, без исключения, видеть Жильберту (до такой степени, что однажды, когда бабушка не вернулась домой к обеденному часу, я не мог подавить невольно возникшей у меня мысли, что если она попала

Перейти на страницу:

Юзеф Чапский читать все книги автора по порядку

Юзеф Чапский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Про/чтение отзывы

Отзывы читателей о книге Про/чтение, автор: Юзеф Чапский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*