Религия Библии. Христианство - Андрей Борисович Зубов
Начиная с эпохи Второго Храма (V век до Р.Х.) и особенно в Средние века в еврейской среде Библию именуют микра — «чтение». Это имя указывает на обычное употребление текста — публичное чтение его в молитвенных собраниях. Наконец, еще одно слово, используемое по сей день иудаистами для обозначения Библии, — это «Танах». Слово «Танах» — дань любимой еврейской традиции (имеющей, кстати, очень глубокое духовное происхождение) зашифровывать слова в акронимах. Три согласных буквы слова «Танах» суть первые буквы трех частей Библии — Торы, Небиим и Кетувим (К с придыханием слышится какХ).
Наиболее древней частью Библии является Хумаш — Пятикнижие. Это то, что впоследствии в иудаизме будет называться Закон, на иврите — Тора[4]. То есть это те пять книг, которые, по преданию, написал законопо- ложник Моисей для своего народа, для евреев, для народа Израиля. Время написания Пятикнижия, согласно самой религиозной традиции, — это приблизительно 1220 год до Р.Х. Это время конца XIX — начала XX династии Египта Нового Царства, время последних царей Касситской династии Вавилона. Есть мнение, что первоначально Пятикнижие было написано вавилонской клинописью. Некоторые филологи находят намеки на это в структуре текста.
Второй частью Библии являются так называемые «Писания» — Кетувим. Это многообразные тексты: исторические книги, летописи, дидактика — Премудрость Соломона, Екклесиаст, поэтические книги, например Псалмы. Хотя эти книги, казалось бы, очень разные, но они все объединены той же самой идеей, что и Хумаш. А какова эта идея, я скажу чуть позже.
Исторические книги создавались вслед за описываемыми событиями в очень широком диапазоне времени. Древнейшие из них, например Книга Иова, восходят, видимо, тоже к концу II тысячелетия до Р.Х. Самые поздние приходятся на период Второго Храма, наступивший после возвращения иудеев из Вавилонского плена.
И наконец, третьей частью Библии является Небиим — Пророки. Это пророческие тексты. Фигура пророка — это древнейшая фигура религиозной жизни, наверняка еще доисторического времени. Пророк — это человек, который является «устами Бога», он слышит голос Божий и оглашает, артикулирует волю Божию, делает ее известной другим людям. Пророческие речения записывались у многих народов, и в Израиле они тоже записывались. Собрание пророческих текстов, начиная с древнейших книг пророка Исаии, созданных в VIII веке до Р.Х., и вплоть до пророков уже Персидского времени (VI-V века до Р.Х.), составляет третью часть Библии.
Когда же возникла Библия, кто ее авторы? До настоящего дня на эти вопросы однозначного ответа у науки нет. Самые ранние тексты Библии дошли до нас в поздних записях. У нас нет библейских текстов, записанных вскоре после их создания. Во многих отношениях, как ни странно, самым древним корпусом Библии можно считать ее перевод на разговорный греческий язык, осуществленный, по всей видимости, в Александрии Египетской местными образованными евреями в III-II веках до Р.Х. Этот текст принято называть Септуагинтой, поскольку, по преданию, перевод с еврейского на греческий был сделан семьюдесятью (или семьюдесятью двумя) переводчиками. Самые ранние рукописи Септуагинты, которые дошли до нас, — так называемые Синайский и Ватиканский кодексы — датируются IV веком по Р.Х. И они сделаны не иудеями, а христианами.
Довольно сильно от этого перевода отличается еврейский текст так называемой Масоретской Библии. Масореты — иудейские учителя, хранившие и транслировавшие традицию канонического текста (мазор — евр. передавать). По ряду косвенных данных мы можем сказать, что текст этот становится общеупотребительным среди иудеев самое позднее в I веке до Р.Х. Но, скорее всего, он был сформирован (но не написан!) за несколько веков до того священниками и писцами — соферим Второго Храма. Самая же ранняя полная рукопись Масоретского текста датируется IX веком по Р.Х. Во второй половине ХХ века археологи совершенно случайно открыли большое число библейских текстов на еврейском языке, написанных в III веке до Р.Х. — I веке по Р.Х. и спрятанных в начале II века в пещерах Палестины в районе Мертвого моря. Это так называемые Кумранские тексты, или свитки Мертвого моря[5]. В них присутствуют целиком или фрагментарно все тексты Ветхого Завета, кроме Книги Эсфирь и некоторых неканонических книг, написанных на греческом языке (например, Маккавейских книг). Эти древние тексты весьма отличаются в деталях от Масоретского корпуса и во многих отношениях ближе к Септуагинте, хотя кое в чем разнятся и с ней.
Когда мы смотрим на Передний Восток, то мы видим религии, которые выросли из палеолита, неолита, как бы из земли, на которой испокон веков жили предки тех или иных народов. Мы видим религии, которые являются органической частью национальной культуры, народного сознания, то есть, как сейчас любят говорить, «традиционными религиями». Такова религия египтян, такова религия жителей Шумера, такова религия обитателей Крита и Греции.
А вот что касается Ветхого Завета, то народа, имманентным, органическим порождением которого является Библия, как это ни парадоксально, не было. Не было этого народа в неолите, не было при переходе к государственности той области мира, которая родила библейский текст. Мы знаем, что египтяне жили в долине Нила в VII тысячелетии до Р. Х., а в III тысячелетии до Р. Х. их потомки, освоив письмо, начертали на стенах гробниц Тексты Пирамид, составили поучения Джедефхора и Птаххотепа, сочинили таинственный текст, известный египтологам под названием «Памятник Мемфисского богословия». Мы предполагаем, что шумеры пришли в Нижнюю Месопотамию в V-IVтысячелетиях до Р.Х. Мы не знаем более или менее точно, откуда они пришли, но мы знаем, что гимны Энлилю и Энки, предания о Инанне и Думузи, сказания о Гильгамеше и Лугальбанде — это творения гения шумерского народа, запечатлевшего в письме, уже в междуречье Тигра и Евфрата, свою доисторическую, дописьменную традицию. История же появления Библии — это история разрыва с традицией, и разрыва с традицией не случайного, но вполне сознательного. Это то, что делает Ветхий Завет скорее более близким зороастризму, нежели тем религиям, которые окружают область первоначального бытования библейского текста.
Глава 2
Начало еврейского народа
Призвание Авраама
Вы все, конечно, в той или иной степени знаете, как произошел этот разрыв, но нам необходимо еще раз напомнить о