Провославие в Пруссии. Век ХVIII - Георгий Олегович Бирюков
Первый из них составляет введение в богословскую систему Феофана и трактует о задачах богословия и его источниках. Здесь Прокопович устанавливает свой тезис о Священном Писании как высшем авторитете для богослова, указывая также и способы пользования им. Из методов толкования Священного Писания он высказывается за метод буквального, прямого толкования, предостерегая от толкований аллегорических и метафорических, способных скорее запутать исследователя, чем навести его на истину. Для солидности исследования между прочим Прокопович находит необходимым знание греческого и еврейского языков, чтобы обращаться к оригиналам. Отдел о Священном Предании у Феофана разработан мало и имеет незаконченный характер, так что впоследствии, при пользовании его курсом, этот отдел был уже дополнен другим автором, а именно – издателем Феофановых трактатов киевским митрополитом Самуилом (Миславским). Во втором трактате Феофан говорит о Боге и его свойствах. Третий трактат посвящен учению о Святой Троице, с историческим очерком полемики по данному предмету. В четвертом трактате специально говорится о догмате исхождения Святого Духа как предмете спора между восточной и западной церковью. Предпослав исторические сведения об этом споре, Феофан подробно разбирает самый догмат, останавливаясь внимательно на католических доводах в пользу католической формулы и опровергая их. Главным пособием для Прокоповича при составлении этого трактата послужило знаменитое сочинение всё того же Адама Зерникава, уроженца Кёнигсберга, принявшего Православие. В пятом трактате Феофан переходит к учению о Боге «во вне» и говорит о творении и провидении. Здесь, между прочим, он высказывает свои научные понятия, которые показывают его знакомство с разными теориями его времени. В вопросе о вращении Земли вокруг Солнца Феофан не находит противоречия между учением Коперника и Священным Писанием. Избегая многих мелочных схоластических вопросов, Прокопович, однако, нередко должен был встречаться с ними и разбирать их. В качестве учебника по богословию изданные в Кёнигсберге трактаты были широко востребованы в духовных учебных заведениях Русской Православной Церкви. При этом следует отметить, что список изданных в Кёнигсберге митрополитом Самуилом богословских книг, вероятно, неполон. Тема ещё ждёт своего исследователя. Митрополита Самуила привлекла кёнигсбергская типография, способная качественно напечатать книгу на латыни.
В 1776 году через Пруссию дважды проехал наследник российского престола великий князь Павел Петрович с сопровождавшей его свитой. В апреле 1776 года во время родов умерла его первая жена Наталия Алексеевна. Екатерина II решала вторично женить сына и срочно отправила его в Берлин, чтобы он сделал предложение Софии Доротее, принцессе Вюртембергского дома. Наследника престола сопровождали генерал-фельдмаршал граф Петр Александрович Румянцев-Задунайский, генерал Николай Иванович Салтыков, камергер и псковский губернатор Алексей Васильевич Нарышкин и камер-юнкер князь Александр Борисович Куракин. Через Ригу и Митаву цесаревич Павел 7 июля добрался до Мемеля, где был торжественно встречен. Цесаревича сопровождал брат Фридриха Великого принц Генрих. С крепостных валов было произведено 108 выстрелов артиллерийского салюта, тысячи собравшихся горожан а также матросы иностранных торговых судов издавали радостные крики. Наследника поселили в доме купца Г. Симпсона, организовали катание на шлюпках, показали крепость[217]. Отметим, что многочисленный клан Сипсонов, выходцев из Шотландии, имел в Мемеле исключительное влияние. Так, Вильям Симпсон, умерший в 1772 году, был бургомистром.
Титульный лист книги православного богослова Адама Зерникава «Об похождении Святого Духа от единого Отца», напечатанной в 1774 году в Кёнигсберге в Его Королевского Величества и Университетской типографии Г. Л. Гартунгом
Утром 8 июля цесаревич отправился в Кёнигсберг, куда и прибыл io июля. В Кёнигсберге встреча наследника русского престола была организована ещё более пышно. Местные власти специально соорудили триумфальную арку для въезда кортежа цесаревича. Четыре дня пребывания в Кёнигсберге превратились в непрерывную череду приёмов, званых обедов, посещений достопримечательностей, военных учений местных полков, феерверков… В этом прусском городе оказалось немало «соотечественников». Проживавшие в Кёнигсберге по торговым делам «могилевские жиды» преподнесли наследнику русского престола оду, после чего великий князь Павел Петрович соблагоизволил посетить местную синагогу, где пробыл три четверти часа. Здесь ему вручили ещё одну оду уже от Кёнигсбергских евреев, напечатанную на еврейском и немецком языках[218]. «Могилёвские жиды» стали подданными Российской империи совсем недавно, в 1772 году, по результатам Первого раздела Речи Посполитой. Город Могилёв тогда стал центром Могилёвской провинции, а с 1777 года – Могилёвской губернии.
12 июля обеденный стол на 46 особ был накрыт в доме проживавшего в Кёнигсберге Российского императорского действительного тайного советника графа Кайзерлинга[219], упомянутого выше. Вечером в этом доме цесаревичу от имени академического общества была преподнесена ода обучавшимся в Кёнигсбергском университете князем Дмитрием Михайловичем Щербатовым, также упомянутым выше. В биографическом словаре Костяшова и Кретинина «Россияне в Восточной Пруссии» (часть 1, стр. 159) указано, что ода была преподнесена молодым князем Михаилом Щербатовым, но это утверждение является явной ошибкой. Про Канта во время пребывания цесаревича в Кёнигсберге никто не вспомнил. 13 июля наследник русского престола покинул Кёнигсберг и на следующий день въехал в Эльбинг, уже ставший прусским городом после первого раздела Речи Посполитой в 1772 году. И здесь цесаревича ждала торжественная встреча, и здесь была сооружена триумфальная арка. Триумфальная арка и торжественная встреча ждали цесаревича и в Мариенбурге, где он ночевал в орденском замке. В Диршау местные жители соорудили несколько триумфальных арок. То же повторялось в прусских городках перед Данцигом и в самом Данциге, после которого наследник отправился в Берлин. В