Kniga-Online.club
» » » » Валмие - Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья Утпатти Пракарана О создании Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании.

Валмие - Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья Утпатти Пракарана О создании Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании.

Читать бесплатно Валмие - Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья Утпатти Пракарана О создании Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании.. Жанр: Религиоведение издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   51.  «По всем направлениям слышны звуки жестокой битвы, они подобны грохоту столкновения огромных и могучих крылатых гор в небе во время космического разрушения!»

   52.  «Увы! Увы! Эти быстрые стрелы, сияющие как молнии, сталкиваясь с непробиваемыми доспехами со звуком «крен!», отлетают к вершинам гор!»

   53. «Довольно, пора прощаться! Пока эти сияющие огнем копья не разорвали наши тела в своем быстром полете, пойдем, мой друг, отсюда! Приближается ночь...»

Этим заканчивается сарга тридцать четвертая «История о Лиле: О чем говорят наблюдатели» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

Сарга 35. История о Лиле: Описание битвы.

   1.  Васиштха сказал:

Теперь в бой понеслась волна кавалерии - битва вскипела обезумевшим океаном в ужасном танце разрушения вселенной.

   2.  Тенты боевых колесниц казались морской пеной, в которой блестящие стрелы шныряли стаями рыб, и всадники на гарцующих лошадях напоминали волны, набегающие на берег.

   3.  Потоки оружия двигались словно течения, с воинами - водоворотами в их водах; ряды обезумевших слонов с башнями на спинах выглядели шагающими грядами гор.

   4.  Блестящие метательные диски были сотнями воронок, волосы на упавших головах - водорослями; желтая пыль земли - песком в водах этого океана, взлетающие мечи и топорики - блеском его вод.

   5.  Боевые построения огромными стаями акул скользили в потоках воинов с водоворотами раненных; с громким гудом «гуда-гуда», откликающимся эхом в глубоких пещерах гор.

   6.  Построения лучников выпускали стрелы стаями рыб, многочисленными как рассыпанные семена горчицы; волна палиц разрушила волну военных флагов.

   7.  Как облако, сгустившись, становится водой, так орудия битвы напоминали плотные стены падающих волн; и огромные армии сходились в бою двумя разъяренными кашалотам.

   8.  В бушующих водах океана битвы плыли армии в черных доспехах, украшенные брызгами безголовых тел врага.

   9.  Дождь стрел сгущался туманом, скрывающим все вокруг; голоса смешивались в один плотный гул - «гхум- гхум!»

   10.  Отрубленные головы разлетались и падали каплями дождя; воины в битве казались кусками дерева, захваченными водоворотами метательных дисков.

   11.  Солдаты шли как волны бесстрашного войска, восставшего из ада, и меткие лучники отпускали тетиву своих разрушительных луков со звуком «тамм!»

   12.  Трепещущие бесчисленные флаги, вымпелы и зонты на колесницах были пеной на воде, а текущая кровь - бурными реками, уносящими колесницы и деревья.

   13.  Кровь раненных слонов пенилась огромными пузырями; в текущих водах воинов словно морские животные двигались лошади и слоны.

   14.  Битва была удивительной как воздушный замок, возникший в небесах, и бурлила дрожью распадающейся огромной горы во время уничтожения вселенной в конце эпохи.

   15.  Волны бойцов были птицами в этом небесном городе, павшие в битве слоны - камнями с окружающих его стен; ропот поднимался от воинов, бегущих как испуганные звери.

   16.  Сотни стрел стаями саранчи летели вслед отступающим, слоны и лошади бежали антилопами в лесу из этих стрел.

   17.  Громкий звук труб, усиленный глухими пещерами, гудел роем пчел; туча армии, с львоподобными воинами,

   18.  Поднимала облака пыли; бойцы падали как камни, разлетались обломки могучих колесниц, повсюду сияли мечи и шлемы.

   19.  Разорванные флаги и зонты расстилались полем цветов, истоптанных ногами; слоны падали в полные реки крови и их уносило неудержимыми потоками.

   20.  Эта битва казалась концом света, готовым поглотить весь мир с флагами, вымпелами, зонтами, колесницами и селениями.

   21.  Сияющие лезвия поднимались и падали как поток множества жарких солнц, заставляя тяжело страдать в своем жаре и разум, и душу.

   22.  Луки, напоминающие водовороты голубых лотосов, без передышки посылали стрелу за стрелой; взмахи мечей и следы летящих камней росчерками молний испещрили небо.

   23.  Павшие слоны скалами лежали в озерах крови; как падающие звезды, с неба летели, разбрасывая искры, взрывающиеся огненные шары.

   24.  Облако вращающихся метательных дисков наполняло небо тучами отрубленных голов; сожженные огненным оружием конца света, воины отходили в другой мир.

   25.  От потоков пылающих ядер, холмы становились ровной землей, как после столкновения с метеоритом; множество людей были задавлены павшими гороподобными слонами.

   26.  Как облака скрывают собой небо, так боевые силы лучников скрывали собой землю; с ревом могучие армии сталкивались друг с другом, как сталкиваются валы в бушующем разъяренном океане.

   27.  Как гора, атакованная морскими чудовищами в бешеных порывах ветра, атаковали друг друга метатели разрушительных дротиков.

   28.  Копья, сабли, шесты, палицы, топоры и прочее оружие сталкивалось со звоном друг с другом, дрожало и сияло повсюду во множестве, как будто завлеченное в игру мощных ветров разрушения вселенной.

Этим заканчивается сарга тридцать пятая «История о Лиле: Описание битвы» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

Сарга 36. История о Лиле: Описание боевых построений.

   1.  Васиштха сказал:

Повсюду были горы трупов, стрел и копий, испуганных, раненных и убегающих людей;

   2.  Лежали холмы слоновьих тел, и на склонах и в неподвижных облаках множество якшасов, ракшасов и пишачей жаждали развлечься в океане крови.

   3.  Те великие, утвердившиеся в дхарме, благородные, сильные и смелые, чистые сердцем, лотосы своих родов, героические, не сбежавшие с поля боя;

   4.  Сошедшиеся в схватке, подобные двум ревущим грозовым тучам, люди с обеих сторон бились, желая уничтожить друг друга, как два полноводных потока.

   5.  Они сошлись в могучей битве - лицом к лицу, как слоны со слонами, лес против леса и гора против горы.

   6.  Несущиеся ряды конницы столкнулись со звоном с конницей противника, как с ревом сталкивается волна с волной в бушующем океане.

   7.  Пешие воины бились в схватке с пешими воинами врага, лесом бамбуковых копий против леса бамбуковых копий, или как сталкиваются между собой встречные ветры.

   8.  Боевые колесницы в битве налетали на летящие навстречу боевые колесницы, как будто город сталкивался с городом, или как боги бились с летающими демонами- асурами.

   9.  Лучники, выпускающие целые облака стрел, бились против лучников, сокрытых под своими многочисленными флагами.

   10.  Встречаясь с превосходящими силами противника, испуганные воины разбегались, как перед безжалостным огнем космического разрушения.

   11.  В бою сталкивались дротики с дротиками, копья с копьями, обнаженные мечи с мечами, дубинки с дубинками;

   12.  Палицы с палицами, топоры с топорами, сабли с саблями, боевые цепы с цепами;

   13.  Молоты с молотами, железные дубины с железными дубинами, кинжалы бились о кинжалы, искусные трезубцы - о трезубцы;

   14.  Знающие искусство метания стрел сражались против таких же стрелков, мачете против мачете, бамбуковые палки поднимались против палок, пращи против пращей;

   15.  Метатели лассо против метателей лассо, колья против кольев, ножи против ножей, вооруженные камнями на цепи против вооруженных тем же;

   16.  Бойцы в железных перчатках против бойцов с железными перчатками, крючья поднимались против крючий, боевые плуги бились о плуги соперника и щиты соударялись о щиты;

   17.  Цепи против цепей и сети против сетей - воины выглядели пчелам, гудящим вокруг цветов, или беспокойным волнам взволнованной воды.

   18.  Пространство стало единым океаном с водоворотами вращающихся дисков с лепестками лезвий; с ветрами, швыряющими дожди стрел; с носящимися огненными шарами, схожими с пылающими морскими драконами.

   19.  С цветами оружий, с волнами голов, с толпами морских существ, океан пространства между небесами и землей был непроходим для бессмертных.

   20.  Так две силы могучих королей, каждая из восьми армий воинов, неистово бились друг с другом.

   21.  Слушай, какие боевые силы пришли с востока страны для поддержки мужа Лилы, Падмы.

   22.  С востока - Косалы, Каши, Магадхи, Матхилы, Уткалы, Мекхалы, Каркары, Мудры, жаждущие сражения;

   23.  Предводители Химы и Рудры, а также Тамралипты, Прагджьотиши с лошадиными лицами и людоеды Амбаштхи;

   24.  Варнакоштхи и Вишвотры, питающиеся сырой рыбой, а также львиноголовые Кираты и хромоногие Саувиры;

   25.  Здесь - горцы, называемые Малаяванами, Шиби и Анджана, и другие, под флагами с изображением быков и лотосов, и воины с горы восходящего солнца.

Перейти на страницу:

Валмие читать все книги автора по порядку

Валмие - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья Утпатти Пракарана О создании Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании. отзывы

Отзывы читателей о книге Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья Утпатти Пракарана О создании Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании., автор: Валмие. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*