Утраченные смыслы сакральных текстов. Библия, Коран, Веды, Пураны, Талмуд, Каббала - Карен Армстронг
Карбала: равнина близ Куфы в Ираке, где в 680 году внук Пророка Мухаммеда Хусейн, его семья и сторонники были вырезаны солдатами Омейядов. Все мусульмане оплакивают эту трагедию, но для шиитов она символизирует хроническую несправедливость жизни и очевидную несовместимость религиозного императива с безжалостным миром политики.
Карма (санскрит): «действия»; термин относится к причинно-следственному закону, вдохновившему учение о перевоплощении и перерождении в индийской религии. Вначале возникла мысль, что «накопление» ритуальных действий может привести после смерти к перерождению в мире богов; позднее этот термин приобрел более общий характер и начал обозначать все действия, священные и мирские, физические и духовные. У каждого действия есть последствия: добрые дела ведут к благому перерождению, злые – к дурной реинкарнации. Цель – полностью освободиться от сансары, бесконечного цикла перерождений и смертей.
Кафир (арабский): часто переводится как «неверующий», однако более точное значение – тот, кто грубо и неблагодарно отвергает дар, предложенный ему с великой добротой. Кафир — тот, кто агрессивно отвергает Аллаха и отказывается признавать свою зависимость от Творца.
Кевала (санскрит): «всеведение». В джайнизме просветление, достигнутое путем ахимсы, позволяет святому взойти на вершину вселенной, где, избавившись от всякого пристрастия к себе и своему эго, он пребывает в полноте, совершенстве и полной отделенности от прочих живых существ.
Кенозис (греческий): «опустошение» ума и сердца, освобождение их от занятости собой; преодоление эгоцентризма, важнейший элемент духовного роста во всех традициях.
Керигма (греческий): открытая, публичная, легко доступная проповедь Евангелия, его очевидный и буквальный смысл – в отличие от догмы, которую нельзя ни уразуметь ясно, ни выразить словами.
Кибла (арабский): «направление» молитвы. После хиджры Мухаммед получил откровение, приказывающее мусульманам молиться, обращаясь лицом не к Иерусалиму, как было в обычае до того, а к Каабе в Мекке. Этот жест символизировал их желание вернуться к ханифийя, чистой религии Авраама, который восстановил Каабу задолго до того, как изначальная монотеистическая вера распалась на соперничающие друг с другом секты – иудаизм и христианство. Поэтому, читая канонические молитвы (салат), мусульмане по всему миру поворачиваются лицом к Мекке. В мечети кибла отмечена михрабом.
Коран (арабский): «чтение вслух». Слово, возможно, происходит от сирийского керьяна — «чтение писания», однако в самом Коране слово коран означает прежде всего сам процесс чтения, ключевое действие для исламского восприятия писания, со временем ставшее настоящим искусством. Считается, что Коран взят из Умм аль-Китаб, предвечного писания, вечно существующего на небесах. В своей окончательной форме Коран состоит из ста четырнадцати глав, или сур, расположенных от более длинных к более коротким. В целом можно сказать, что более ранние суры короче и, таким образом, находятся в конце писания.
Кришна: в индуистских традициях составная фигура; сперва появляется как персонаж «Махабхараты», однако в «Бхагавад-Гите» открывается как аватар Вишну и объект бхакти. В его преображении, по-видимому, выражается стремление сдвинуть фокус с суровых философских изысканий, сделать религию более личной и эмоциональной.
Курайшиты: племя Мухаммеда, сделавшее Мекку торговым и паломническим центром. После хиджры курайшиты, оставшиеся в Мекке, хотели стереть умму с лица земли, но после прекращения вражды большинство из них приняли ислам.
Кусала (санскрит): «полезный», «здоровый». Так характеризуются позитивные действия и отношения, ведущие к просветлению. См. Акусала.
Кшатрий (санскрит): «наделенный силой». В ведическом обществе член воинского сословия, ответственный за военную защиту, политическую экспансию и обогащение общины.
Кью (от немецкого Quelle, «источник»): символ, используемый учеными для обозначения гипотетического документа, не дошедшего до нас, но представлявшего собой собрание речений Иисуса, составленного, возможно, в 50-х годах н. э. Его использовали как источник евангелисты, известные нам как Матфей и Лука.
Лакшаны (санскрит): пять «тем» Пуран, составляющих мировоззрение текста: творение, генеалогия богов и риши, царства Ману (праотцев-полубогов, правивших миром в древние времена), уничтожение и новое творение миров, история человечества.
Легизм (по-китайски фачжя): часто переводится как «школа Закона». Термин «фа» обычно означал орудие, например плотничий угольник, с помощью которого необработанному материалу придается определенная форма. Легисты стремились навязать государству прагматичную политику, поддерживаемую драконовскими наказаниями и суровым уголовным кодексом, работающим механически, совершенно беспристрастно. Если конфуцианцы верили, что лишь Мудрый Царь способен реформировать общество, легисты полагали, что нравственность правителя для блага государства неважна.
Ли (китайский): 1) ритуальный кодекс правильного поведения, регулирующий жизнь чжун-цзы; физические ритуалы, призванные воспитывать в человеке внутреннее отношение кенозиса (альтруизма) и жан (уступчивости); 2) «принцип»: предельная реальность, лежащая в сердце всех вещей и неотъемлемо присущая человеческому сознанию, которую стремились раскрыть конфуцианцы.
Ли-ци фэн-шу (китайский): «единство принципа и разнообразие его осуществлений». Сам божественный принцип (ли) тождествен сам себе и всегда один, однако его открытие в сознании может происходить в каждом случае по-разному, поскольку проходит через уникальные обстоятельства жизни, ответственность и обязанности каждого человека.
Логос (греческий): 1) «разум». Рациональная, прагматическая и аналитическая активность левого мозгового полушария, позволяющая человеку практично функционировать в мире. Чтобы действовать эффективно, логос должен тщательно сверяться с фактами и соотносить себя с внешними реалиями; мы полагаемся на логос, когда хотим чего-то добиться, или же убедить людей принять ту или иную политику или курс действий. В отличие от мифа, логос ориентирован на будущее, его цели – достичь большего контроля над окружающим миром или изобрести что-то новое; 2) «слово». В раннем христианстве Логосом называли Христа, на основе популярной стоической идеи логоса или «универсального разума», пронизывающего весь мировой порядок, а также еврейской концепции Слова Божьего или Премудрости Божьей. Пролог к Евангелию от Иоанна описывает Иисуса как воплощенное Слово Божье.
Мантра (санскрит): «инструмент мысли». Стих, слог или последовательность слогов, которым приписывается божественное происхождение; они используются в ритуалах или медитациях. Звук в Древней Индии был священен, так что сама мантра есть дэва; она черпает свою силу из изначального звука, источника творения (см. Вак). Когда верующий постоянно распевает мантру, ее звуковые вибрации внутри его тела получают преображающую силу: например, бхакта становится един со своим дэва и с гуру, сообщившим ему мантру. Можно сказать, что монотонность этого упражнения заглушает аналитическую активность левого полушария и усиливает правополушарное осознание единства всех вещей.
Марраны (испанский): «свиньи». Уничижительное название испанских евреев, насильно обращенных в христианство, и их потомков; conversos носили его с гордостью, как знак отличия.
Махаяна (санскрит): «Великая Колесница», направление буддизма, разделяемое большинством буддистов, в отличие от Хинаяны («Малой Колесницы») тхеравадинов. Разница в том, что, если конечная цель тхеравадина — достижение нирваны и освобождение от сансары, Махаяна подчеркивает важность сострадания. Вместо того чтобы после просветления уйти из мира, бодхисаттва, идеальный последователь Махаяны, остается в миру, чтобы помогать всем разумным существам освободиться от дуккха жизни.
Мессия (иврит): человек,