Kniga-Online.club

Захария Ситчин - Потерянная книга Энки

Читать бесплатно Захария Ситчин - Потерянная книга Энки. Жанр: Религиоведение издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так Энлиль, сын Ану, говорил; сомнений было много и у других, кто на совете был.

Нужно доказательство получить его словам, на многие вопросы предстоит найти ответы нам,

С этим все, кто в совете были, единодушно согласились.

Слова собрания Алалу послали, с Земли они ожидали.

Алалу над теми словами размышлял, передать свои тайны он согласие дал;

О своем путешествии и опасностях он правдиво в своем послании рассказал.

Из Испытателя он вынул кристаллы;

В Говорящего он эти кристаллы вставил, на Нибиру открытия, содержащиеся в них, отправил.

Теперь, когда доказательство вам предоставлено мое, объявите меня царем!

Свое право на царскую власть он настойчиво требовал признать.

Мудрецы поражены были его словами; Оружием Разрушения еще большие беды на Нибиру вызвал Алалу,

Сквозь Браслет он огненным оружием путь проложил себе!

Один раз в своем кругообороте Нибиру проходит через области те,

Бедствий, вызванных Алалу, еще больше стало!

В совете напряжение возрастало; смена царя всех пугала.

Ану не только по законному праву был избран царем: в честном поединке он получил царский трон!

На собрании царевич, сын Ану, для речи встал.

Был он мудр во всех делах, среди мудрецов он известным стал.

В тайны вод он был посвящен; Э.А. — Тот, Чей Дом Вода, звался он.

Он был первенцем Ану; он супругом был Дамкины, дочери Алалу.

Отец мой, Ану, от рождения царем был, Эа говорил; Алалу через брак стал отцом моим.

Я в брак вступил, чтобы два рода враждующих объединить;

Позвольте мне между ними посредником быть, чтобы мир и единство возродить!

Позвольте мне стать посланником Ану и добыть открытие Алалу!

Позвольте мне в колеснице на Землю путешествие совершить,

Путь сквозь Кованый Браслет водой, а не огнем, проложить.

Позвольте мне драгоценное золото из вод Земли достать;

Чтобы на Нибиру потом его послать.

Пусть Алалу на Земле царем правит и решения ожидает:

Пусть второй поединок произойдет, если на Нибиру спасение придет;

Правителя на Нибиру пусть он изберет!

Царевичи, советники, мудрецы, военачальники с удивлением словам Эа внимали;

Полные мудрости слова его путь к решению конфликта открывали.

Так тому и быть! Ану говорил. Пусть Эа на Землю отправляется,

И с вестью, есть ли золото на Земле, возвращается.

Еще раз сразиться с Алалу я готов, победивший пусть станет на Нибиру царем!

Алалу слово царя послали; он обдумал его и согласие дал свое:

Пусть Эа, зять мой, на Землю прибудет!

Пусть золото из вод ее он добудет,

Пусть оно спасение Нибиру принесет;

Пусть второй поединок потом произойдет,

Пусть он решит, мне или Ану царем быть!

Так и быть! Ану собранию объявил, Энлиль поднялся и возразил; но решения своего царь не изменил.

Эа к месту колесниц направился, с командирами и мудрецами он там советовался.

Об опасностях миссии он размышлял, как добыть и доставить Золото, он ответа искал.

Послание Алалу он тщательно изучил, у Алалу еще больше результатов испытаний он попросил.

Таблицу Судеб для этой миссии он сотворил.

Если вода должна нашей Силой стать, во что ее наполнять?

Как на колеснице ее поместить, как в Силу ее обратить?

Полный кругооборот Нибиру прошел в размышлениях, один Шар Нибиру прошел в приготовлениях.

Наибольшая из небесных колесниц была для этой миссии оснащена, Судьба ее была определена,

Таблица Судьбы на ней была твердо прикреплена;

Пятьдесят героев для миссии нужно было, чтобы путешествие на Землю совершить и золото там добыть!

Ану выразил свое одобрение; астрономы для полета вычислили лучшее время.

На Месте Колесниц многие собрались, с героями и их предводителем они прощались.

В шлемах Орла, облаченные в одежды Рыбы, герои один за другим в колесницу ступили.

Последним Эа в нее входил; собравшимся он слова прощания говорил.

Пред отцом своим, Ану, он встал на колени, чтобы получить царя благословение.

Сын мой, Первенец: в дальний путь ты отправляешься, во имя всех нас опасности большой подвергаешься;

Пусть беды от Нибиру отведет удача твоя; отправляйся и невредимым возвращайся!

Так Ану сына своего провожал, его на подвиг благословлял.

Мать Эа, та, что звали Нинуль, сына тоже провожала, к сердцу своему она его прижала.

Зачем Ан, кто сына мне подарил, беспокойным сердцем его наделил?

Отправляйся, она сказала ему, и невредимым возвращайся! Эа нежно супругу свою поцеловал, молча он Дамкину обнял.

Энлиль руку брата своего единокровного крепко пожал.

Будь благословенен, будь удачлив! Ему он пожелал.

С тяжелым сердцем Эа в колесницу вступал, взлетать он вознице приказал.

* * *

Теперь — история о путешествии на седьмую планету,

И о том, как легенда о Боге-Рыбе, что вышел из вод, появилась.

С тяжелым сердцем Эа в колесницу вступал, взлетать он

Вознице приказал.

Место командира Анзу, не Эа, занял; Анзу, не Эа, колесницей управлял;

Знающий Небеса, его имя значит; для этой миссии он специально был назначен.

Царевичем среди царевичей он был, от царского семени он происходил.

Небесной колесницей он ловко управлял;

С Нибиру мгновенно он ее поднял, к далекому Солнцу он ход колесницы направлял.

Десять лиг, сто лиг колесница пробежала, еще тысячу лиг колесница промчалась.

Маленький Гага их встречал, он приветствие героям посылал.

К Анту, голубой чаровнице прекрасной, он путь им указал.

Ее видом плененный, Анзу промолвил: Давай исследуем ее воды!

Желая двигаться вперед, Эа ответил без сожаления;

Эта планета — не для возвращения.

К небесному Ану, третьей планете, колесница путь держала.

Нa боку возлежал Ан небесный, его воинство из лун вокруг него витало.

Луч Испытателя воду на планете показывал; место остановки, когда Эа было нужно, он указывал.

Эа лететь к Аншару приказал, к главному небесному Царевичу он курс держал.

Вскоре в сеть притяжения Аншара они попались, его цветными кольцами они с опаской восхищались.

Ловко Анзу колесницей управлял, умно он угрозу столкновения избегал.

Гигантской Кишар ожидалось появление, главная из твердых планет угрожала столкновением.

Выло мощным притяжение ее сети; ловко Анзу колесницу удерживал на пути.

Гневно Кишар в колесницу божественные молнии метала,

Свое воинство вслед за незваными гостями она посылала.

Медленно Кишар позади удалялась, колесница перед другим врагом оказалась:

За пятой планетой Кованый Браслет притаился! Эа рукой приказал остановиться,

Водяную пушку приготовить к бою он велел.

Колесница мчалась навстречу сонму вертящихся камней.

Все они, словно из рогатины, в нее точно метили.

По слову Эа потоки воды в силу тысяч героев по валунам били.

Один за другим валуны отступили; путь колеснице они открыли!

Но в то время, как одни валуны отступали, тотчас вместо них другие нападали;

Множеством, что не счесть, воинами растерзанной Тиамат двигала месть!

Вновь и вновь Эа отдавал приказ заряжать, вновь и вновь Водяная Пушка продолжала стрелять;

Вновь и вновь потоки воды ряды валунов разбивали; Вновь и вновь валуны отступали, колеснице дорогу открывали.

Затем, наконец, дорога расчищена была; колесница дальше лететь могла!

Крик радости герои издали; вдвое большей, их радость была, Когда пред собой они Солнце увидали.

Среди восторженных возгласов слова тревоги Анзу прозвучали:

Слишком много воды мы истратили на расчистку пути,

Для Огненных Камней осталось слишком мало воды, нам не хватить ее для дальнейшего пути!

В темной бездне шестая планета всплывала, лучи Солнца отражала она.

На Лахму есть вода, Эа сказал. Сможешь колесницу на нее посадить? Анзу он вопрос задал.

Ловко Анзу направил колесницу на Лахму; к небесному божеству колесница близко подлетела, вокруг него она облетела.

Небольшая сеть у нее, Анзу отвечал, с притяжением ее я справлюсь легко.

С виду Лахму, что они созерцали, многоцветной была; белоснежной была вершина ее, белоснежными были сандалии у нее.

Красного цвета была ее середина, из глубины ее озер и рек сияние исходило!

Анзу ловко замедлил ход колесницы, у берега озера он мягко опустился.

Эа и Анзу Орлиные шлемы надели свои, на твердую землю ступили они.

По команде героев Поглотитель Воды стал разверзаться,

Чтоб нутро колесницы могло водой наполняться.

Пока герои в колесницу воду заливали, Эа с Анзу местность вокруг изучали. Испытатель они применяли:

Для питья хороши были воды эти, мало воздуха было на этой планете.

Обо всем этом в анналах они записали, необходимость обходного пути они также указали.

Перейти на страницу:

Захария Ситчин читать все книги автора по порядку

Захария Ситчин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Потерянная книга Энки отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянная книга Энки, автор: Захария Ситчин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*