Захария Ситчин - Потерянная книга Энки
Шест с колесницы наружу выставил он; Испытателем шест тот был оснащен;
Он воздух планеты втянул в себя; пригодной для жизни была Земля!
У открытого люка Алалу стоял, воздух Земли он вдыхал.
Он делал вдохи один за другим; и впрямь воздух Ки пригоден был!
Алалу руки к небу воздел, песню радости он запел.
Без шлема Орла, без одеяния Рыбы он на землю ступил.
Луч света снаружи его ослепил; солнечный свет слишком ярким был!
В колесницу он вернулся опять, маску он надел для глаз.
Оружие и Испытатель ему нужны были сейчас.
Он снова на землю ступил, на почву темного цвета он наступил.
Он направился к болоту; темно-зелеными были его воды.
У болота галька лежала на берегу; Алалу в болото бросил одну.
В болоте он движение заметил: рыбой полны были воды эти!
Он Испытатель опустил в болото, чтобы проверить эти темные воды;
Для питья та вода не годилась, Алалу это сильно огорчило.
Он прочь от болот пошел, в направлении холмов он шел.
Его путь по зеленой местности проходил; кустарник деревьям дорогу уступил.
Эти места ему сад напоминали, деревья под тяжестью плодов сгибались.
Их сладкий аромат Алалу соблазнил, он сорвал один и в рот положил.
Сладкий аромат от плода того исходил, на вкус еще слаще он был! В восторг он Алалу приводил.
Подальше от палящих солнечных лучей Алалу ушел, в сторону холмов он шел.
В тени деревьев под ногами он влагу ощутил, о близости вод этот признак говорил.
По направлению влаги он свой путь держал;
Среди леса водоем с тихими водами он отыскал.
Испытатель он опустил в тот водоем; чистая вода оказалась в нем!
От радости Алалу смехом залился; он смеялся и не мог остановиться.
Воздух там хорошим был, вода годилась для питья; плоды были там, и рыба там была!
Алалу тотчас наклонился, ладони в форме чаши сложил,
Воду руками он зачерпнул и чистой воды из водоема он испил.
Прохладной была та вода, на вкус отличалась от воды Нибиру она.
Он еще раз воды испил, а потом испуганно в сторону отскочил:
Звук шипения он услыхал; на краю водоема он ползущее скользкое тело увидал!
Принесенное оружие он схватил, силой вспышки его луча он шипящую тварь поразил.
Шипение прекратилось, существо не шевелилось.
Чтобы рассмотреть его поближе, Алалу шагнул вперед.
Скользкое тело лежало неподвижно; это мертвое существо очень странного вида было:
На длинную веревку оно походило, без рук и без ног его тело было;
На его маленькой голове светились злые глаза, длинный язык свисал из его рта.
Вида такого не встречал он на Нибиру, это было существо другого мира!
Было ли хранителем сада оно? Алалу размышлял.
Может быть, владыкой вод было это существо? Он сам себе вопрос задал.
В принесенную флягу он немного воды набрал; осторожно к колеснице он зашагал.
По дороге сладких фруктов он также собрал; к колеснице он путь свой держал.
Солнце уже слабее светило; пока до колесницы добрался он, темнота наступила.
О коротком дне Алалу размышлял, его удивляла скоротечность земного дня.
На горизонте со стороны болот холодный свет появился.
В небесах белый шар поднимался быстро:
Кингу, спутника Земли, он сейчас созерцал.
То, что написано о Начале, своими глазами он теперь увидал:
Планеты и их орбиты, Кованый Браслет, Ки — Землю, Кингу — ее Луну,
Все, что было создано, все, что было именами названо!
И еще об одном Алалу знал, то, что он видеть всем сердцем желал:
Золото, средство спасения, он здесь искал.
Если правду говорит история о Начале, если воды золотые вены Тиамат омывали,
В водах Ки, ее оторванной половины, золото искать необходимо!
Дрожащими руками Алалу Испытатель с шеста колесницы снял.
Дрожащими руками одеяние Рыбы он на себя надевал, скорого появления света дневного он с нетерпением ожидал.
С наступлением рассвета с колесницы он сошел, быстрой поступью к болотам он пошел.
Он подобрался к месту, где было глубоко, Испытатель в воду опустил на самое дно.
В сияющую поверхность воды он вглядывался пристально, сердце в его груди билось быстро.
Содержимое воды Испытатель определял, символами и цифрами он о нем сообщал.
Затем Алалу свое сердце слышать перестал: золото в воде Испытатель показал!
С дрожью в ногах Алалу дальше пошел, к более глубокому болоту он шел.
Снова он Испытатель в воду погрузил; опять Испытатель о золоте сообщил!
Крик, крик триумфа вырвался из груди Алалу: в его руках теперь была судьба Нибиру!
Назад, к колеснице он свой путь держал, одеяние Рыбы с себя он снял, Место возницы он занял.
Он оживил Таблицу Судеб, которая знает все небесные пути, чтобы к орбите Нибиру направление найти.
Слова Произносящего он в действие привел, чтобы до Нибиру его слова он донес.
Затем он к Нибиру обратился и такие слова произнес:
Эти слова великого Алалу обращены к Нибуру, к царю Ану.
В другом мире я нахожусь сейчас, золото спасения я нашел для вас;
Судьба Нибиру в руках моих; вы должны принять условия мои!
Вавилонское изображение Небесного Сражения
Краткое содержание Третьей ТаблицыАлалу отправляет новость на Нибиру, требует вернуть ему царство
Изумленный Ану объявляет об этом на царском совете
Энлиль, главный сын Ану, предлагает удостовериться в словах Алалу
Для этой цели выбран Эа, первенец Ану и зять Алалу
Эа изобретательно оборудует небесный корабль для путешествия на Землю
Космический корабль, ведомый Анзу, несет пятьдесят героев на своем борту
Преодолевая опасности, нибируанцы приближаясь к Земле, изумляются ее видом
Направляемые Алалу, они приводняются в море и добираются до берега
Через семь дней они создают Эриду, Дом Вдали От Дома
Начинается добыча золота из вод
Хотя его количество слишком мало, для Нибиру оно необходимо
Абгаль, пилот, в космическом корабле Алалу отправляется на Нибиру
В этом космическом корабле обнаруживается запрещенное ядерное оружие
Эа и Абгаль выносят из корабля Оружие Разрушения и прячут его
Связь Земля — Марс (изображение 2500 г. до н. э.)
ТРЕТЬЯ ТАБЛИЦА
Разве Алалу не умер? друг друга спрашивали они.
Он и впрямь в ином мире все это время жил? говорили они и поверить тому не могли.
Неужели он не на Нибиру скрывался, и в колеснице в другой мир подался?
Тех, кто колесницами управляет, для совета призвали, ученые над Посланием размышляли.
Эти слова не с Нибиру пришли; за пределами Кованого браслета были произнесены они,
К такому выводу они приходили, о нем они Ану, царю, сообщили.
Ану этим был потрясен, о случившемся задумался он.
Слова благодарности Алалу пошлите, он собравшимся сказал.
С Места Небесных Колесниц Алалу такие слова он послать приказал:
Ану, царь, тебе посылает приветствие; узнать он был рад о твоем благополучии;
С Нибиру бежать тебе не было нужды, в сердце Ану нет вражды;
Если ты и впрямь спасительное золото нашел, путь для сохранения Нибиру послужит оно!
Слова Ану до колесницы Алалу дошли; и Алалу ответить на них поспешил:
Если мне спасителем быть, и я должен жизни ваши сохранить,
Царское собрание созовите, о моем праве на престол объявите!
Всем военачальникам я командиром должен стать, мои приказы они должны выполнять!
Совет царем меня должен объявить, Ану с трона сместить!
Когда слова Алалу на Нибиру услыхали, всех они сильно напугали.
Разве можно Ану свергать? Советники вопрошали.
Может быть, неправду говорит зловредный Алалу?
Где он убежище обрел? Верно ли, что золото он нашел?
Они мудрецов призвали, от мудрейших и самых знающих они совета ждали.
И старейший из них так говорил: Я учителем Алалу был!
О Начале я ему тайну открыл, о Небесном Сражении он знание получил;
О водном чудовище Тиамат и венах золотых ее он знает все;
Если он и впрямь находится за Кованым Браслетом,
Его убежище — Земля, седьмая планета!
На собрании один из царевичей говорил; сыном Ану он был,
Он родился из чрева Анту, супруги Ану.
Энлиль было имя его, Господин Команды означало оно.
Перед собравшимися он произнес слово предостережения свое:
Условия выставлять Алалу не имеет вправо. Беды наши — его рук дело,
В честном поединке он трона царского был лишен.
Если золото Тиамат он нашел, доказательство пусть предоставит он;
Достаточно ли для защиты атмосферы золота того?
Как через Кованый Браслет на Нибиру доставить его?
Так Энлиль, сын Ану, говорил; сомнений было много и у других, кто на совете был.