Мирча Элиаде - История веры и религиозных идей. Том 2. От Гаутамы Будды до триумфа христианства
66
Четко различаются по крайней мере четыре позиции: 1. Лао-цзы тождествен Лао Даню, жившему в VI веке, и Конфуций вполне мог посетить его; 2. Лао-цзы жил в так называемый период "Весен и Осеней" (прибл. 774–481), но он не был автором «Даодэцзин»; 3. Он жил в эпоху Сражающихся Царств (прибл. 404–221), но нельзя быть уверенным, что им написана «Даодэцзин»; 4. Он вообще не был исторической личностью. Ср.: Wing-tsit Chan. The Way of Lao Tseu, p. 35 sq.; Jan Yun-Hu. Problems of Tao and Tao Те Ching, p. 209 (автор излагает последнюю точку зрения Fung Yu-Lan на Лао-цзы и древний даосизм, стр. 211 и сл.).
67
Ср.: Мах Kaltenmark. Lao tseu, p. 19 sq.
68
Ibid., p. 22. Такая же ситуация встречается и в других традиционалистских литературах: труд, приписываемый некоему мудрому созерцателю, продолжают и развивают его последователи. В известном смысле автор остается «анонимом», несмотря на свою мировую известность.
69
Если не указано другого, мы цитируем перевод Кальтенмарка. Англ. версия: Wing-tsit Chan. The Way of Lao Tseu, — ценна своими примечания и комментариями. Версия Уэйли: Waley. The Way and its Power — отличается литературными достоинствами.
70
"Даодэцзин" по-русски см. в переводах: И. Лисевича (Лао-Цзы. Книга пути и благодати. М., 1994); А. Маслова (Мистерия Дао. М., 1996), Е. Торчинова (Даодэцзин. СПб., 1999).
71
"О, возжелавший овладеть миром и действовать в нем, — я предвижу твою неудачу" (29, 1). "Хороший воин не воинствен. Хороший боец не гневлив. Умеющий побеждать врагов не сражается с ними… Вот что называют Благой Силой непротивоборствования… Вот что называется быть соработником Неба, вот предел искусства древних мудрецов" (68, 1–2, 7). — перевод Е. Торчинова.
72
"Стоит лишь всем в Поднебесной познать, что прекрасное прекрасно — и оно уже зло! Стоит познать, что добро есть добро — и оно уже не добро!.. Длинное с коротким дают друг другу тело. Высокое с низким друг к другу тянутся" (2, 1–2, 5–6). — перевод И. Лисевича.
73
"Или лучше «Таинственное» (Стань), а еще лучше "Темное, еще более темное, чем сама Тьма кромешная", потому что не найти термина для углубления тайны" (Кальтенмарк, стр. 45).
74
В другом отрывке дао представлено как "нечто неосязаемое, неразличимое", в чьем средоточии, однако, "есть Образы, Существа, Плодородные эссенции и эссенции духовные" (гл. 21).
75
Выражение Сокровенное Женское "напоминает о таинственной плодовитости дао — оно связано с образом долины, впадины, провала в горах" (Кальтенмарк, стр. 51). Об этом аспекте дао см. статьи Ellen Marie Chen, в первую очередь — Nothingness and the Mother Principle in Early Chinese Taoism.
76
См.: Eliade. Méphistophélès et l'androgyne, p. 128 sq.
77
Речь идет, конечно, об обшей идее, разделяемой всеми традиционными обществами: совершенство связано с началом цикла (космического или "исторического"), а «упадок» начинает ощущаться довольно скоро.
78
Kaltenmark. Ор. cit., р.82; ср.: Ellen Marie Chen. Is there a Doctrine of Physical Immortality in the Tao te Ching?
79
См.: Granet. La pensée chinoise, p. 501 sq.; Eliade. Le Chamanisme, p. 350 sq.
80
Несколько впечатляющих примеров можно найти в 18-й главе «Чжуан-цзы».
81
"Я и этот череп, — говорит Лао-цзы одному из своих учеников. — Мы же знаем, что на самом деле жизни нет, что смерти на самом деле нет". "Смерть и жизнь — они уход и возвращение: откуда мне знать — быть мертвым здесь не означает ли быть живым там?". Перевод Henri Maspero. Le Taoisme, p. 240.
82
Ibid. Чжоу — его личное имя.
83
Чжуан-цзы, гл. 2, перевод Кальтенмарка. Ор. cit., pp. 117–118.
84
"Тот, кто заглянул в себя, находит удовлетворение в себе самом". (Lao tseu, 4; перевод Кальтенмарка, р. 118).
85
Ср.: Kaltenmark, р. 120; Eliade. Le Chamanisme, p. 325 sq. (шаманистские фольклор и литература в Китае), р. 177 sq. (эпическая татарская поэзия шаманистского строя).
86
По мнению Сивина, это разделение введено современными историографами. См.: Sivin. On the word «taoist», p. 304 sq.
87
См.: среди прочих: А. С. Graham. The Book of Lao tseu, pp. 10 sq, 16 sq; Heerlie G. Creel. What is Taoism? p. 1–24.
88
К числу наиболее видных представителей этой группы относятся Масперо, Гране, Кальтенмарк и Шиппер. См.: дискуссию по этим двум позициям у: Norman Girardot. Part of the Way, pp. 320–324.
89
О связи между крыльями, пухом, перьями и магическим полетом см.: Kaltenmark. Le Lie sien tchouan, p. 12 sq. Известно также, что птичьи перья — один из наиболее часто встречающихся символов "шаманского полета". Ср.: Eliade. Le Chamanisme, особ. "магический полет".
90
Речь идет об образцовом примере райских территорий, неподвластных времени и доступных только для посвященных. В «Записках» Сыма Цяня рассказывается об экспедициях, отправленных многими царями в IV и III столетиях до н. э. на поиски этих сверхъестественных островов.
91
Несколько примеров можно найти в: Maspero. Le Taoisme, pp. 84–85.
92
Вспомним, что киноварь (сернистая ртуть) была главной составляющей "эликсира бессмертия".
93
Ср.: Maspero. Le Taoisme, p. 98 sq.
94
Maspero. Les procédés de "nourrir le principe vital" dans la religion taoiste ancienne, p.203 sq; idem. Le Taoisme, p. 107 sq.
95
Ср.: Maspero. Les procédés, p. 198 sq.; Eliade. Le Yoga, p. 71 sq. Добавим, что "глубокое и бесшумное" дыхание в трансе напоминает дыхание животных во время зимней спячки, а известно, что спонтанность и полнота жизни животных представлялась китайцам совершенной моделью гармонии с космосом.
96
Предисловие к трактату, переведенному Масперо как Formules orales de la respiration embryonnaire. Maspero. Les procédés, p. 198.
97
О даосском пантеоне, населяющим тело человека, см.: Maspero. Le Taoisme, pp. 116 sq., 137 sq.; ср.: M. Strickmann. The longest taoist scripture, p. 341.
98
Ср.: Maspero. Les procédés, pp. 386–387.
99
Max Kaltenmark. Le Lie-sien tchouan, pp. 55–56.
100
Kaltenmark. Ор. cit., p. 57.
101
См.: Eliade. Le Yoga, p. 253 sq.; ср. том III настоящей работы (гл. XXXII).
102
См.: Dubs. Beginnings of Alchemy, p. 77; ср.: Joseph Needham. Science and Civilisation in China, vol. V: 2, p. 12.
103
Needham. Ор. cit., p. 13.
104
Edouard Chavannes. Les Mémoires historiques de Sse-ma-Ts'ien, III, p. 479.
105
Ibid., III, p. 465.
106
Поиск Бессмертных, обитавших на далеких островах, интересовал первых императоров династии Цинь (219 г. до н. э.; Sse-ma-Ts'ien. Mémoires, II, pp. 141, 152; III, p. 437) и императора У из династии Хань (110 до н. э.; ibid., III, p. 499; Dubs. Beginning of Alchemy, p. 66).
107
Фрагмент, переведенный Дабсом (цит. соч., стр. 71–72). Возможно, этот текст исходит из школы Цзу Яня, если не принадлежит самому этому Учителю, современнику Мэн-цзы, IV в. (ibid., р. 74). Вера в естественную метаморфозу металлов существовала в Китае с очень давних времен; см. в первую очередь: Joseph Needham. Science et Civilisation, III, p. 636 sq.
108
См. тексты, цитируемые в: Eliade. Forgerons et Alchimistes (2-е éd., 1977) p. 96 sq.
109
Lionel Giles. Chinese Immortals, p. 67 sq. "Телесное бессмертие" обычно достигалось путем приема эликсира, приготовленного в лаборатории; ср.: Needham. Ор. cit., V, 2, р. 93 sq.
110
Текст цитируется в Forgerons et Alchimistes, p. 99.
111
James R. Ware. The Nei P'ien of Ко Hung, p. 74 sq. Киноварь как средство достижения долголетия упоминается уже в I в. до н. э. в сборнике легендарных биографий «Бессмертных» даосов "Ли сянь чжуань". Принимая киноварь в течение нескольких лет, некий Учитель "уподобился юноше", другой "стал способен летать по воздуху" и т. д. Ср.: Мах Kaltenmark. Lie-sien tchouan, pp. 271, 146-47, etc.