Виктор Гламаздин - Библия G-модератора
13. Организует проведение презентации, непосредственно участвует в проведении первой акции.
14. Организует систему контроля за проведением презентации и работой персонала (назначает супервайзеров).
15. Анализирует результаты презентации.
16. Готовит отчеты о проделанной работе и представляет их на рассмотрение руководству".
3. Самостоятельно составьте список должностных обязанностей таких трех основных видов промоутеров, как имиджмейкер (база — стилистика-визажистика, пиар и тренинг по риторике), лейблменеджер (база — мерчандайзинг, BTL и реклама) и брэндменеджер (база — ATL и маркетинговые фишки, о которых — в следующей главе). Насчет имиджмейкера — думать самим, а не лезть в часть, посвященную политтехнологиям.
4. А теперь к каждому виду промоутеров подберите по 3 относящиеся к ним породы.
Критерий классификации — юридические и финансовые особенности отношений с заказчиком (если, конечно, промоутер, словно заигравшийся букмекер, не делает ставку на собственный капитал, тогда он нам в этой классификации не нужен) и федеральная систематизация разновидностей промоутерских профессий (сутенера и антрепренера вы, к сожалению, там вряд ли найдете, но это тоже промоутеры).
5. Раскройте содержание понятия «престиж» (составить текст на 3 000 знаков). Можно использовать какие угодно толковые словари и энциклопедии, интернет, "сыворотку правды", детектор лжи, дыбу и каленое железо.
6. Если вы еще не убежали подаваться в литературные агенты или импресарио, то, трижды плюнув через левое плечо и постучав по чьей-либо деревянной голове, приступайте к изучению следующей Священной Книги.
Восьмая Священная Книга
МАРКЕТИНГ
Маркетинг — это черная магия XXI века…
"Некроэкономикон", глава "Как навести порчу на конкурента"Глава 1. Могильные склепы истории
Итак, пацаны, мы проехались легкой кавалеристской рысью по промоушну. И просекли его формулу.
Формула сия проста, гладка и незатейлива, как поверхность больших полушарий мозга у ухарей из Федерального Собрания.
Заключается она в шести квадратурах круга:
1. Квадратура первая: нарой бабло для шоу.
2. Квадратура вторая: найми клоунов.
3. Квадратура третья: растолкуй клоунам их задачу.
4. Квадратура четвертая: загони в балаган зрителей.
5. Квадратура пятая: покажи зрителям шоу с клоунами.
6. Квадратура шестая: забери из кассы деньги, найми извозчиков и цыганские хоры и катайся всю ночь по городу на увешанных гирляндами из презервативов и фотографий Саддама Хусейна экипажах, вводя разбуженных обывателей в крайнее смятение лошадиным ржанием и пением пьяных цыган.
Так что — тут все, пацаны ясно. Яснее не бывает.
Неясно тут другое: что это за таинственная, но могущественная сила дает одним промоутерам бабло, а другим бьет по морде офисным факсом и спускает с лестницы?
Что это за сила, которая в мгновение ока строит балаганы, заставляет публику оставлять в них последнюю копейку, а потом в то же мгновение стирает, будто торнадо, с лица земли и балаганы, и клоунов, и публику?
Что за сила лежит в основе мировой экономики, политики и культуры?
Нет, это не Господь Бог наш, единый в трех лицах и растворенный в сонме босоногих юродивых и одетых в смокинги кликуш.
Зовут эту силу: колебания инь-предложения и ян-спроса в мировом масштабе. Иными словами — глобальный рынок.
А что за законы лежат в основе работы столь ужасной силы?
А хрен его знает.
Десятки тысяч книжек настрочено про эти закона. И все они — основательная, подкрепленная статистикой и математическими расчетами лажа!
Ученые только делают вид, что понимают причины экономических кризисов, политических бурь и культурных и катастроф. На самом деле — они ни хуя об этом не знают.
Ну да черт с ними, шарлатами.
Нас, пацаны, интересует иная сила. Та, с помощью которой можно: а) поставить раком мировой рынок товарных, киллерских, политических, культурных и прочих услуг; б) отыметь его во славу родной Отчизны и на погибель всех ее заклятых друзей.
Имя этой силы — маркетинг.
Коли хочешь познать истину, то должен навсегда забыть о глянцевых обложках современных трактовок и отвернуться от гладковыбритых рож новоявленных пророков-всезнаек.
Надо лезть в липкую паутину пыльных и грязных могильных склепов истории и, отбиваясь от жирных пауков и обозленных твоим вторжением худосочных бомжей-вурдалаков, искать артефакты, по которым можно будет реконструировать развитие того или иного глобального процесса.
И мы с вами, драгоценнейшие мои читатели, обязательно полезем с вами в эту злоебучую паутину и грязь. Полезем, как лезут отважные водопроводчики в проем открытого канализационного люка, до краев наполненного плавающими в вонючей темной жиже фекалиями из прорванной трубы.
Никуда от этого нам не деться.
Но прежде всего прочего — надо определиться с определениями (какой замечательнейший каламбурчик вышел, а!).
Чтобы врубиться, как G-модераторы используют легальный маркетинг, нам надо понять, где кончается правда про гласное управление рынками товаров, услуг, идей и блядей, а где начинается полное фуфло, именуемое «маркетингом», на самом деле являющееся просто полной бредятиной.
Русский язык нынче переполнен разными импортными словечками, которые на поверку значат одно и то же, а порой — и вообще ничего.
Нас сейчас интересует вся ботва про торговлю, рынок, продажи-покупки. Уж очень много из-за нее происходит путаницы в наших морозных пенатах.
Из предыдущего материала всем вам известно исконно-посконное древнерусское словцо «мерчандайзинг».
Его прототип «merchandising» происходит от английского "to merchandise" — что, по большому счету, значит: торговать.
Есть глагол "to sell". По-человечески говоря — продавать, торговать. Есть у хитрюг с гундосого Альбиона и существительное — "a seller". По-нашенски — продавец, торговец.
И есть у этих распроклятых путаников существительное — "a market", что значит рынок (а словом "a marketer" обзывают торгаша в огромном сером кепаре, вроде усатого дяди Гоги с Черемушкинского рынка). Есть и глагол "to market" продавать-покупать на рынке.
Имеется также и существительное, обозначающего торговлю: «trade» (с подразделением на внешнюю торговлю — "foreign trade" и внутреннюю — "home trade"). Отсюда: «tradesman» — продавец, в смысле дешевка-лавочник в заляпанном фартуке И «trader» — тоже торгаш, но уже в галстуке и пенсне.
Но это, пацаны, еще не все.
Есть у них существительное "a buy". Нет, это не ругательство флоридских биндюжников. А просто — покупка. А глагол "to buy", значит — покупать.
И вот мы подошли к ключевому словосочетанию — "buys market", то есть — выгодная для покупок рыночная ситуация.
Я, пацаны, считаю, что, коли мы говорим о маркетинге, то имеем в виду все-таки манипуляции не с конкретным покупателем-избирателем или товаром-наваром, а с управлением рынком (сегментом рынка, нишей в сегменте) в целом, для того, естественно, чтобы превратить его в личную кормушку и рычаг для поставки современной цивилизации на уши.
Много разных споров идет в Отечестве нашем задорном по поводу трактовки понятия "директор по маркетингу", которое прилетело в наш курятник из-за океана (там этих «директоров» от детских садов до тюрем понатыкано в каждое помойное ведро) и, словно больной птичьим гриппом стервятник, перезаражало нас всех со страшной силой и в хвост и в гриву.
Выжившие после перестройки доки-хозяйственники поступили проще всего. Они еще 15 лет назад сменили коммунистическую табличку с надписью "Начальник отдела сбыта" на капиталистическую "Директор по маркетингу" и пошли допивать дальше свой пятилитровый пузырь «смирновки».
Пиплы же, не искушенные в головоломках советской экономики, решили почудить.
И начудили. Теперь всякую шваль (от главбуха и старшего продавца в зале и далее без остановок) называют директорами по маркетингу, маркетологами, специалистами по стратегическому маркетингу и прочими "сотрудниками маркетинговых служб".
На самом деле все это — разношерстная толпа не имеющая к маркетингу никакого прямого отношения (торгаши, промоутеры, пиарщики, финансисты и пр.).
Чтобы дальше не мучиться с противопоставлением трудяг и умниц всяким там канцелярским крысам (напомаженным и обрюзгшим пройдохам и мудрилам), давайте, пацаны, раз и навсегда договоримся, что будем называть тех, кто смыслит в теории и практике управления рынком «маркетчиками», а пидормотов-теоретиков, не нюхавших пороха на фронтах реальной войны за души покупателей-избирателей, назовем «маркетологи».
Розничных клуш-торговцев обзовем «селлеры» (старшие селлеры, совмещающие селлинг и внутризальный дизайн, пусть именуются — "мерчандайзеры"), оптовиков — «трейдеры», оптовиков-перекупщиков (и вообще всех посредников-спекулянтов, торговых представителей, агентов по продажам, биржевых шестерок, брокеров, дистрибьюторов, джобберов, комиссионеров, маклеров, прокуристов, риелторов и прочую гоп-компашку) — «дилеры».