Леонид Кроль - Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии
Говоря о средствах и механизмах интегративной гипнотерапии, можно выделить взаимосвязанные пары: транс – интервенции, расфокусировка – интеграция. Интервенции являются таким же важным средством терапии, как и собственно транс. Это некая волшебная палочка в руках терапевта, с помощью которой можно менять значение вещей, переводить их на другой язык, менять их знаки или даже субстрат. Я называю интервенциями такие действия, которые несут в себе одновременно ряд значений, что делает их энергетически насыщенными, действенными. Это значит, что любая интервенция у меня может как-то касаться проблемы и в то же время совершенно ее не касаться, соприкасаться с какими-то важными ассоциациями этого человека и одновременно говорить про другое, быть выраженной непривычным языком и одновременно читаться очень узнаваемо и просто. И это все в пределах одной фразы, одного образа.
Многозначный образ – это проявление многозначности жизни, многозначности чувств, ипостасей человека, многозначности решений, шагов, которые может сделать человек, и многозначности проводимой мной терапии. Образ – это волшебная дверца в другой мир, мир возможных изменений. В наведении обычно используется много образов. Избыточное количество образов-мотивов – это такой их посев. Я сею отдельные возможные ходы, волшебные окна и двери, даю толчки к движению, которыми человек может потом воспользоваться: всеми вместе, как особой волшебной атмосферой, и по отдельности, выбирая ряд образов, которые усиливают друг друга внутри целого как фокусирующие линзы, или одной за другой – как волшебные дверцы внутри туннеля, благодаря которым он может продвигаться в свою реальность во многих направлениях. Поэтому такая избыточность этого света, этого волшебного фонаря, в котором человек находится – такая сноподобная реальность, в которой, как во сне, может сочетаться несочетаемое и которая разрешает изменения, иные способы реагирования.
Для наведения бывает достаточно четырех образов-состояний, через которые я провожу человека как через разные персонажи сказки. Важно то, что человек не застывает в одном состоянии и продолжает движение по другим образам. И эти образы могут казаться фрагментарными, случайными в своем сочетании, но они представляют собой довольно целостное образование. Такой коллаж мотивов, коллаж из образов-переходов в иное состояние – как церковный витраж, собранный из отдельных кусочков стекла, через которые падает и преломляется свет. Эти разные «кусочки стекла» обладают разной степенью понятности, близости, разной окраской и волшебством, сноподобностью. Какие-то образы – из детства, какие-то образы – мои, но раз они здесь возникли, то имеют отношение к данному случаю. Какие-то образы взяты из беседы с этим клиентом, какие-то интуитивно угадываются мной как его образы. Важно, что такой набор стеклышек-образов и логика их сочетаний – целостный узор стеклышек в детском калейдоскопе, церковном витраже, в сказочном зонтике, который Оле-Лукойе раскрывает над ребенком.
Такая многозначность интервенций, провокативных вопросов и образов наведения, позволяет интегрировать, соединять в одно целое некоторые разрозненные части клиента и создавать из них нечто иное. Интегрироваться могут самые разные части, слои, ипостаси клиента:
– части личности, которые каждый раз выделяются в человеке и вступают друг с другом в диалог;
– так называемое сознательное с так называемым бессознательным, явь со сном, разные их уровни, тоже вступают в интегративные отношения;
– в происходящем танце подстройки и ведения интегрируются свободные ассоциации и спонтанность как терапевта, так и клиента, и раскрытие их ассоциативных полей тоже составляет некий процесс интеграции, благодаря которому всплывает больше свободных идей;
– совмещается возможность быть в разных состояниях чувствования: в состоянии фиксации, в состоянии перебора чувств, в состоянии их сочетания или преобразования, тем самым расширяется диапазон чувствования.
Собственно, интегративными являются и способы воздействия. Здесь сочетаются явные и скрытые директивы, советы, намеки, метафоры. Диапазон воздействий охватывает подсознательные и сознательные уровни. В результате происходит постоянная интеграция очень простого, построенного на мелких интервенциях, и достаточно сложного, возникающего из такого коллажа отдельных знаков и символов.
Характерно, что в данном подходе используются элементы иных направлений психотерапии: психодрамы, гештальт-терапии, семейной терапии. Их интеграция расширяет возможности воздействия. В работе фокус внимания смещается то на детские переживания в семье, то на телесные чувства, то на свободные ассоциации или мечты и планы.
В океане скептицизма
Начало работы с Оксаной. Ее описание будет продолжено в этой и в следующей главах.
Терапевт: Что бы вам хотелось?
Оксана: У меня есть глубокие страхи…
Терапевт: Немножко расскажите о том, что вы называете глубокими страхами.
Оксана: Это несколько проблем. Проблема неудовлетворенности в целом. Собой, окружающими… Мужчинами в особенности…
Терапевт: Это страх?
Оксана: Да, это страх, переданный генетически, я отследила его в нескольких поколениях женщин в нашей семье. Поскольку в этом вопросе я уже довольно хорошо разбираюсь, я могу это точно говорить. Затем страх перед водой. Я никак не могу научиться плавать. Страх ездить в машине. Я ловлю себя на том, что если возникает какая-нибудь ситуация, даже не аварийная, резкое торможение, например, у меня все внутри замирает… Страх при общении, в особенности с мужчинами… или неприязнь, но тем не менее это страх, потому что я не хочу работать с этим, я не хочу разбираться в этом. Значит, что-то за этим стоит.
Терапевт: Что еще?
Оксана: Одиночество. Хотя я могу быть с человеком достаточно открытой, тем не менее стремлюсь быть одинокой… Я хочу решить этот вопрос, потому что мне это мешает, у меня совсем другая цель – создать семью, но неудовлетворенность не дает мне… Человек меня то тем не устраивает, то этим… (Улыбается.)
Терапевт: Вы сказали, что генетически проследили свои страхи. Какие аналогии вы нашли?
Оксана: Либо это был брак по расчету, либо брак по любви, но несчастливый.
Терапевт: Что значит «брак по любви, но несчастливый»?
Оксана: Люди не умели сосуществовать друг с другом, или, по крайней мере, сотрудничать. Взаимные придирки на протяжении всей жизни… Мы с сестрой на этом выросли, и мы не знаем, что такое семья на самом деле. Для меня раньше было совершенно непонятно, что такое взаимодействие с мужчиной. Потому что у нас дома папа отсутствовал – он вроде есть, а вроде и нет. И мама была вечно недовольна, и папа тоже вечно недоволен, все такие недовольные… хаос в семье….
Терапевт: А это недовольство в чем проявлялось – в интонациях, в том, что кто-то громко говорил?
Оксана: Да, у меня очень сильное слуховое восприятие, я не выношу крика.
Терапевт: А кто кричал?
Оксана: Мама.
Терапевт: У вас в семье только женщины кричат или иногда и мужчины?
Оксана: Только мама кричала, бабушка не кричала. Бабушка у меня была стержнем семьи, и дедушка под ней ходил и под конец жизни оглох, кстати.
Терапевт: Хотя бабушка не кричала.
Оксана: Да, она не кричала, но он не хотел ее слушать. И ослеп, в придачу ко всему…
Терапевт: Не хотел ее видеть!
Оксана: Да, хотя если смотреть на нашу большую семью целиком, это была самая счастливая пара.
Терапевт: Вы говорите, что проследили несчастливую линию по женской части. А не смотрели ли вы, что происходит в вашей семье по мужской части?
Оксана: По мужской части – уход. У папы это был уход. Либо к друзьям… В день свадьбы, например, он просто взял и уехал. Он музыкант. Уехал играть на другой свадьбе. Это был уход в алкоголь. Не могу сказать, что он пьет, но если немного выпьет, уходит и все. Он далеко где-то…
Терапевт: У вас большой трансовый опыт в семье?
Это скрытая подготовка к тому, чтобы клиентка, при всей своей вербальности, могла бы легче уйти в гипнотическое состояние.
Оксана: Да. Мама у меня уходила в себя, в крики, в одиночество. Мы тоже уходили. Я с самого детства уходила в себя. Это были книги, была отрешенность от всего мира. Я росла гадким утенком, да еще в придачу себе на уме.
Терапевт: Из вашего рассказа вырастает дом, в котором много коридоров. В один коридор уходишь – он так далеко ветвится, в другой коридор заходишь – и он ветвится еще дальше. Комнат нет. Сплошные коридоры, которые куда-то ведут.
Оксана: Да. (Улыбается.) Мне уже скоро тридцать лет, и я не замужем… Хотя много раз приближалась к этому барьеру.
Терапевт (смеется): «К этому барьеру» звучит как к барьеру на дуэли. Уже заготовлены дуэльные пистолеты для брака.
Она во всем стремится к крайностям; сражаться, побеждать или покоряться, убегать, искать чего-то далекого или высокого – в этом есть некий экстремизм. От этого экстремизма – желание концептуализировать, вербализовать, схематизировать, абстрагироваться. И очень мало конкретности и чувственных образов. И поэтому по мере разговора будет нарастать количество телесных образов. В начале их буду вводить я, а потом усилятся ее собственные телесные ощущения. Образ дуэльных пистолетов – образ возможной борьбы в браке, и, с другой стороны, одновременно и желание, и нежелание этой борьбы, ощущение того, что если кто-то с кем-то близко сойдется, то обязательно будет борьба. Вопрос о том, насколько близко она позволяет к себе приближаться.