Александр Казакевич - Самоучитель мудрости, или Учебник для тех, кто любит учиться, но не любит, когда его учат
— Каких таких песен? — удивился победитель.
— Ну, — смутилась немного журналист, — вы же перед своим выступлением, насколько я поняла, говорили, что когда вы пасете своих оленей, то все время поете. А потом еще ярко и убедительно показали жюри, как вы это делаете.
— A-а, ты про это. Так я что вижу, то и пою!
— Как это? — не поняла корреспондент.
— А вот так, — говорит оленевод и, утерев рукавом рот, начинает петь что-то на своем языке.
Переводчик, пытаясь передать стиль и смысл, начинает в такт подпевать и одновременно переводить на русский слова «песни»: «Вот олень с большими рогами идее-от и хвосто-ом ма-ашет, а за ним другой олень бежи-ит, у него рога поме-еньше, но побольше хво-ост.»
Тут победитель резко обрывает свою песню и, наклонившись к переводчику, что-то достаточно громко шепчет ему на ухо. Переводчик передает услышанное журналистке:
— Он говорит, что может петь без перерыва хоть целый день. А если выпьет немного огненной воды, то и всю ночь напролет.
Корреспондент закашлялась, но решила задать еще один вопрос:
— А что означают эти ваши красивые и странные движения, которые вы делали во время пения?
— Какие такие движения? Подумай сама: тундра большая, мороз большой — вот и приходится скакать, как медведь, наступивший на осиное гнездо!
Тут корреспондент вдруг вспомнила, что ей срочно надо куда-то позвонить. Поблагодарив победителя за интервью и попрощавшись с переводчиком, корреспондент вскоре улетела в Москву. Интервью, понятное дело, в газете так и не появилось.
Еще одна отличительная черта глупцов: они «что видят, то и поют».
Когда человек «что видит, то и поет», то ему ничего не стоит сказать другому в лицо: «Почему ты такая толстая (худая)?» Или: «Эй, приятель, да ты уже совсем лысым (седым) стал!» Фамильярность и панибратство у глупцов считаются признаком простоты, а значит, достоинством. Будь проще, говорят они, похлопывая вас грязной рукой по плечу. Кому из нас не приходилось краснеть за чей-то чересчур длинный язык? Генри Филдинг сказал о таких «простаках» так: «Им всегда хватает умения сказать ровно столько, сколько нужно для того, чтобы оскорбить, унизить или оклеветать ближнего».
Пословица говорит: «Когда лягушку попросили не квакать, она сказала: «Если не буду петь — лопну». Глупость заставляет человека все время «квакать» — говорить не в такт, не к месту, не по делу. Мудрый сначала подумает, взвесит свои слова — «А будут ли эти слова приятны моему собеседнику?.. А интересно ли, полезно ли ему будет услышать это?.. А воспримет ли, поймет ли он эти слова сейчас правильно?» ит. п. — и только потом их озвучит. Глупец же что подумает, то и ляпнет. А чаще и того хуже — сначала скажет, а потом подумает.
Отчего люди говорят не думая? На мой взгляд, по следующим причинам:
• От безответственности (мол, «я не несу ответственности ни за тебя, ни за наши отношения» или «зачем мне лишние заботы, ты сам неси ответственность за наши отношения или не общайся со мной, если тебе не нравится мое общество»).
• От завышенной самооценки и самомнения («если я тебя сильнее, старше, красивее, умнее. то меня не волнует, обидишься ты на мои слова или нет, ведь я здесь самый главный»).
• Из-за недостатка житейского опыта (как гласит пословица, «дурная голова ногам покоя не дает»; вот когда ноги устанут, когда появятся мозоли на пятках и ссадины на коленях, тогда придет и опыт, а с ним — и навык быть более сдержанным в своих словах и эмоциях).
• Из-за недостатка воспитания («а мне родители все позволяли и ни в чем не ограничивали!»). Эту «детскую» болезнь — говорить не думая — почти все люди переносят в юные и молодые годы. Однако некоторые так и не излечиваются от нее до конца жизни.
Не следует путать прямоту с честностью и порядочностью. Не зря говорят — «иная простота хуже воровства». Речь как раз о глупой простоте. Общение с «прямолинейными» — сущее наказание для людей деликатных и чувствительных. Для мудрого человека общение с ними — если не докучный труд, то, вероятно, определенный род развлечения, потому что мудрец не воспринимает глупость собеседника как бестактность или грубость, а только как естественное проявление его духовного развития. Хотя разницу определяет здесь время: когда немного — это развлечение, а когда много — это уже испытание.
Всем любителям резать правду-матку в глаза Ежи Станислав Лец дает такой совет: «Прямолинейные! Будьте поосторожнее на поворотах!» Впрочем, совет почти напрасный. Прямолинейные учатся не на советах, а на синяках да шишках.
Ну а тем, кто не хочет подвергнуться риску быть осмеянным глупцом, напомним старую пословицу: «Козла бойся спереди, коня сзади, а дурака — со всех сторон». А если уж судьба столкнула вас с агрессивным глупцом, то, во-первых, никогда не показывайте ему своего умственного или какого-либо иного своего превосходства — «яйцо с камнем не дерись». Будьте просты и аккуратны в своих ответах. Как поучал Лев Толстой, «лучший ответ безумцу — молчание. Каждое слово ответа отскочит от безумца на тебя. Отвечать обидой на обиду — все равно что подкидывать дров в огонь». И не пытайтесь без спроса поучать неразумного или давать ему советы — «в камень стрелять — только стрелы терять». Вы же не хотите создать себе врага?
К тому же даже самые глупые люди могут быть хорошими и верными друзьями. Мудрец понимает это, помня совет из Талмуда: «Спустись на ступеньку, чтобы жениться, поднимись на ступеньку, чтобы дружиться». Поднимитесь на ступеньку, чтобы пренебречь, чтобы не заметить, пропустить мимо ушей чьи-то «уколы» и «ляпы», недостатки и несовершенство, но обратить внимание на лучшее, что есть в человеке. Ведь мудрость как раз в том и состоит, чтобы не делить людей на хороших и плохих, на умных и глупых, а жить в согласии, радости и любви со всеми, без исключений и условий. Вы же ведь тоже не сразу стали такими умными (успешными, счастливыми, опытными), не так ли? Кто знает, может, та же история случится и с другими?
Четыре основных стремления человека
В египетской притче рассказывается о двух разных путниках и их ослах.
Один путник шел по пустыне вместе со своим ослом, груженным ценным грузом. Когда в середине пути его осел заупрямился и наотрез отказался идти дальше, путник сначала в ярости осыпал животное бранью, потом принялся нещадно хлестать его сыромятной плеткой и, наконец, забил до смерти. После этого ему пришлось плестись пешком и вдобавок нести на себе поклажу, взвалив ее на плечи. Гнев его самого превратил в осла. Более того, гнев превратил его в раба, ибо переноска тяжестей — это удел рабов.
Изнемогая от жары, изрыгая брань и проклятия, глупый путник тащил тяжесть, подобно длинноухому вьючному животному.
В конце концов, когда идти с грузом стало совсем невмоготу, он бросил свое добро под куст и, еле волоча ноги, кое-как добрался до города. Наутро он нанял погонщика и привел его в то место, где был спрятан груз. Но груза на месте не оказалось — все уже растащили птицы и воры.
Вот так глупец лишился своего осла, своих вещей, с которыми он ездил в другое селение, и ему пришлось еще платить погонщику за напрасное беспокойство.
Той же пустыней и той же дорогой шел еще один путник со своим ослом. В отличие от первого путника он не был рабом своих чувств, но был их господином. Когда его осел заупрямился посреди дороги и отказался идти дальше, мудрый хоть и почувствовал в своем сердце гнев, однако не стал давать волю гневу. Несмотря на то что он очень торопился, он не стал бить своего упрямого осла, а дал ему отдых. Он понимал, что лучше потерять на этом час или два времени, но сохранить и осла, и свое добро, и не обращаться потом за помощью к погонщику и платить ему за это, и не тащить самому на плечах тяжелый груз, изнемогая от жажды и жары.
Если бы мне предложили дописать какой-нибудь нравоучительный вывод к этой притче, то я бы добавил к ней всего две фразы: «Мудрец тот, кто делает то, что необходимо, а не то, что хочется. Глупец всегда поступает так, как велят ему чувства».
Русская пословица учит: «После драки нужно бить кулаком по своей голове». То есть если бы подумал прежде, чем поддаться чувствам, то драки бы не случилось. И не только драки, но и многих других неприятных событий. Вот одна почти сказочная история. Две знаменитые героини русских народных сказок, Елена Прекрасная и Василиса Премудрая, обмениваются телеграммами:
«Кому: Елене Прекрасной.Давно не было от тебя вестей. Как поживаешь, какие новости?Подпись: Василиса Премудрая».
«Кому: Василисе Премудрой.У меня все в порядке. Встретила недавно парня. Очень нравится.Подпись: Елена Прекрасная».
«Кому: Елене Прекрасной.Какой он из себя, твой парень? Опиши мне его.Подпись: Василиса Премудрая».
«Кому: Василисе Премудрой.Высокий, стройный, красивый. У него румяные щечки и кудрявые волосы. Зовут Иванушкой. Думаю, что скоро пойду за него замуж.Подпись: Елена Прекрасная».
«Кому: Елене Прекрасной.Не торопись. Узнай сначала, не дурачок ли он.Подпись: Василиса Премудрая».
«Кому: Василисе Премудрой.Поздно.Подпись: Елена Дурачок».
Из вышесказанного выводим еще одну примету глупцов: они сначала чувствуют, затем делают, а потом думают.