Томас Харрис - Я — окей, ты — окей
Транзакции Родитель — Дитя
Еще один тип взаимодополняющих транзакций — Родитель — Дитя (рис. 12). Муж (Дитя) болен, его лихорадит, он нуждается в уходе. Жена (Родитель) понимает, насколько ему плохо, и желает выступить для него заботливой матерью. Это может длиться на вполне приемлемом уровне в течение всего того времени, когда жена желает играть роль матери. Некоторые браки на этом и построены. Если мужа устраивает роль "маленького мальчика", а его жена готова играть родительскую роль, то есть присматривать за ним, брать на себя всю ответственность, то это может быть вполне удовлетворительный брак для обоих, покуда они не желают перемены ролей. Если хотя бы один из них нарушает соглашение, то разрушаются параллельные связи и начинаются разногласия.
На рис. 13 представлена диаграмма взаимодополняющей транзакции между Джорджем Ф.Бэббитом (Родитель) и миссис Бэббит (Дитя).
Бэббит (читая газету): "Масса новостей. Ужасный ураган на Юге. Нелегко им там. Но это, послушай, это потрясающе! Для этих ребят это начало конца! Нью-Йоркская ассамблея приняла постановления, окончательно ставящие социалистов вне закона! А вот забастовка лифтеров в Нью-Йорке, их места занимают студенты. Ну и дела! А митинг в Бирмингеме потребовал депортации этого агитатора Мика. Так и надо, ей-богу! Всех этих агитаторов содержат немцы…
Миссис Бэббит: "Вот именно".
Транзакции Дитя — Взрослый
Еще один тип дополнительной транзакции — между Дитя и Взрослым (рис. 14).
Рис. 12. Транзакция Дитя — Родитель
Рис. 13. Транзакция Родитель — Дитя
Человек, преисполненный чувства неблагополучия, обращается к другому человеку за реальной поддержкой. Например, муж опасается предстоящей деловой встречи, от которой зависит его продвижение по службе. И хотя он во всех отношениях подготовлен, его компьютер переполняет информация Дитя: "Я не справлюсь!" "Я не справлюсь!" — говорит он своей жене в надежде на то, что она приведет разумные доводы относительно того, почему у него все получится, если он не позволит своему терзаемому неблагополучием Дитя разрушить его планы. Он знает, что у жены сильный Взрослый, и "одалживает" его у нее вместо слабенького своего. Ее реакция отличается от реакции Родителя, которая могла бы быть поощрительной даже в отсутствии реалистичных доводов, или могла бы просто отвергать ощущения Дитя: "Конечно же, ты справишься! Не говори глупостей!"
Рис. 14. Транзакция Дитя — Взрослый
Транзакций Взрослый — Родитель
Еще один тип дополнительной транзакции Взрослый — Родитель (рис. 15) может быть проиллюстрирован примером человека, желающего бросить курить.
Этот человек располагает адекватной информацией Взрослого о важности такого шага для сохранения здоровья. Он, однако, просит свою жену выступить в роли Родителя — выбросить сигареты, если она их найдет, и устроить ему взбучку, если он закурит. Эта транзакция содержит богатые возможности для игры. Переложив ответственность на Родителя жены, муж может уподобиться маленькому мальчику и сыграть в игры "Только ради тебя" или "Попробуй, поймай".
Рис. 15. Транзакция Взрослый — Родитель.
Недополняющие или перекрестные транзакции
Перекрестные транзакции представляют собой такой тип взаимодействия, который приводит к противоречиям и столкновениям (рис. 16).
Рис. 16. Перекрестная транзакция
Классический пример Берна — муж спрашивает у жены: "Дорогая, где мои запонки?" (транзакцию начинает Взрослый, которому требуется информация). Дополняющей реакцией был бы ответ жены: "В левом верхнем ящике комода" или "Не знаю, но я сейчас помогу тебе их найти".
Однако, если за целый нелегкий день Дорогая накопила изрядный груз гнева и обид, она бросает: "Там, где ты их оставил". Результат — перекрестная транзакция. На вопрос Взрослого жена ответила реакцией, обращенной Родителем к Дитя.
Таким образом, мы открываем второе правило коммуникации в рамках транзактного анализа. Когда на диаграмме транзакций Р-В-Д стимул и реакция пересекаются, коммуникация прекращается. Муж и жена уже не могут больше говорить о запонках, надлежит прежде выяснить, почему он никогда не кладет их на место. Если же ее реакция исходит от Дитя ("Почему ты вечно на меня кричишь?"), то возникает тот же тупик (рис. 17).
Рис. 17. Перекрестная транзакция
Такие перекрестные транзакции могут вылиться в шумную перебранку, которая заканчивается хлопаньем дверью и криком: "Ты такой же, как твой папаша!" К этому типу взаимодействия относятся игры: "Все из-за тебя", "Если бы не ты", "Безобразие" и "Попался, сукин сын" (их описание содержится в главе 7).
Причиной не-Взрослых реакций является неблагополучие Дитя. Озабоченный своим неблагополучием, человек видит скрытый смысл там, где его нет: "Где ты купил это мясо?" — "А что, оно — плохое?"; "Мне нравится твоя новая прическа" — "Нет ничего, что бы тебе долго нравилось"; "Я слышал, Вы переезжаете" — "Вообще-то мы не можем себе этого позволить, но этот район нас утомил"; "Дорогая, передай, пожалуйста, картошку" — "Ну вот, а сам говоришь, что я много ем и из-за этого толстею". Как заметила одна моя пациентка: "Мой муж считает, что я вижу подтекст даже в поваренной книге".
Примеры перекрестных транзакций
Пациент (В): Я бы сам хотел работать в такой больнице.
Сиделка (Р): Позаботьтесь лучше о своих проблемах (рис. 18).
Рис. 18.
Мать (Р): Пойди убери свою комнату. Дочь (Р): А ты мне не приказывай. Здесь папа главный, а не ты! (рис. 19).
Рис. 19.
Терапевт (В): Есть ли у Вас в жизни серьезное увлечение?
Пациент (Д): Выпивка, выпивка, черт побери! (Стучит кулаком по столу) (рис. 20).
Рис. 20.
Сын (В): Мне сегодня вечером обязательно нужно подготовить доклад к завтрашнему дню.
Отец (Р): Почему ты всегда откладываешь дела до последней минуты? (рис. 21).
Рис. 21.
Мужчина (В), стоя рядом со своим другом: Мы хотели открыть эту крышку и уронили ключ за бампер. Вы не поможете нам его достать?
Дежурный на станции автосервиса (Р): Кто это сделал?(рис. 22).
Рис. 22.
Маленькая девочка (В): В грязной рубашке теплее.
Мать (Р): Ты лучше пойди помойся (рис. 23).
Рис. 23.
Девушка (Р): А моему отцу больше всего нравится Палм-Спрингс.
Приятель (Р): Наша семья стремится избегать тех мест, где полно туристов (рис. 24).
Рис. 24.
Маленькая девочка (Д): Плохой суп, я его есть не буду. Ты плохо готовишь.
Мать (Д): Я вот сейчас уйду и вари себе суп сама (рис. 25).
Рис. 25
Мальчик (Д): У моего папы миллион долларов.
Девочка (Д): Ну и что. У моего папы и не сосчитать, сколько долларов (рис. 26).
Рис. 26.
Дочь Бэббита, Верона (В): Я хотела бы внести свой вклад, работать в каком-нибудь благотворительном учреждении. Хорошо было бы организовать в помещении какого-нибудь универмага отдел помощи неимущим, устроить там комнату отдыха с мягкими креслами или что-нибудь подобное. Или я могла бы…
Бэббит (Р): А теперь послушай меня! Первое, что ты должна понять, что вся эта благотворительная возня есть не что иное, как первый шаг к социализму. Чем скорее человек поймет, что с ним не собираются нянчиться, что ему нечего ждать дармовых подачек в виде всех этих комнат отдыха и бесплатных школ для его детей, пока он все это сам не заработает, так вот — тем скорее он возьмется за дело и станет производить, производить, производить! Вот что нужно стране, а не вся эта чепуха, которая ослабляет волю рабочего человека и порождает у его детей излишние иллюзии. А ты — занялась бы делом, вместо того чтобы валять дурака! Я, когда был молодым, твердо ре шил, чего я хочу, и добивался этого любой ценой. Поэтому я и стал тем, кто я есть.(рис. 27).
Рис. 27.
Реакции Родителя, наподобие тех, что исходят от Бэббита, порождены неблагополучием Дитя. Он чувствует, что дети не уважают его, не ценят того, чего он с таким трудом добился. Кроме того, ощущение неблагополучия возникает при сравнении с теми, кто добился большего. Если б он позволил своему Дитя искренне проявить себя, то, пожалуй, расплакался бы. Он же предпочитает иной путь и включает транзакцию Родителя, уверенного в своей правоте и знающего ответы на все вопросы.
Человек, чье неблагополучное Дитя постоянно активно, неспособен на транзакции, связующие его с реальностью, поскольку он все время озабочен незавершенными делами в прошлом. Он не может с благодарностью принять комплимент, ибо считает его незаслуженным и содержащим скрытую насмешку. Он постоянно стремится ранить в неприкосновенности ту установку, которая возникла в детстве. Человек, позволяющий реагировать своему Дитя, на самом деле как бы говорит: "Посмотрите меня, я не в порядке". Тот, кто позволяет Родителю вступить в диалог, на самом деле говорит: "Посмотрите на себя, вы не в порядке (и я от этого чувствую себя лучше). Оба маневра представляют собой выражение неблагополучия, и оба они способствуют утверждению в безысходности.