В. Храковский - 40 лет Санкт-Петербургской типологической школе
6) Чем ниже синтаксический статус члена предложения, кореферентного с подлежащим, тем (а) чаще используется анафорический показатель и/или (б) более однородна интерпретация совмещенного медиального показателя, как реципрокального или рефлексивного. Так, около четверти медиальных дериватов, рассмотренных в 5.1.1, интерпретируются в нейтральном контексте как только или также рефлексивные, в 5.1.2.1 и 5.1.2.2 таких дериватов почти нет, а в 5.1.2.3 почти полностью преобладает рефлексивная интерпретация. В 5.2 вопрос интерпретации вообще снимается в связи с выражением пространственных или переносно-пространственных отношений.
* * *Автор выражает глубокую признательность Л. Куликову, Е. Масловой и С. Саю за подробные и ценные замечания по первому варианту статьи. За замечания по одному из вариантов статьи автор благодарен Б. Вимеру и за помощь с дравидийским материалом Н. Гурову. Особая благодарность Э. Генюшене за повседневную помощь при написании этой статьи[99].
Литература
Аксенова И. С., Топорова И. Н. Введение в бантуистику: (Имя. Глагол). М., 1990.
Андронов М. С. Язык малаялам. М., 1993.
Апажев М.Л. и др. Кабардинско-русский словарь. М., 1957
Берков В. П. Рефлексивы в скандинавских языках // Рефлексивные глаголы в индоевропейских языках / Ред. В. П. Недялков и др. Калинин, 1985.
Водождоков X. Д. Русско-адыгейский словарь. М., 1960.
Зализняк Анна А., Шмелев А. Д. Введение в русскую аспектологию. М., 2000.
Иохельсон В. И. Одульский (юкагирский) язык // Языки и письменность народов Севера / Ред. Я. П. Алькор. Ч. III. М.; Л., 1934.
Карданов Б. М., Бичоев А.Т. Русско-кабардинско-черкесский словарь. М., 1955.
Князев, Ю. П., Недялков В. П. Рефлексивные конструкции в славянских языках // Ред. В. П. Недялков и др. Калинин, 1985.
Королев Э. И. Количественные характеристики смысловых классов возвратных глаголов. 1968; [неопубл. рукопись].
Недялков В. П. Типология рецессивных конструкций: Рефлексивные конструкции // Диатезы и залоги: Тезисы конференции. Л, 1975.
Недялков В. П. Типология взаимных конструкций // Теория функциональной грамматики: Персональность. Залоговость / Отв. ред. А. В. Бондарко. СПб., 1991.
Недялков В. П. Заметки о немецких реципрокальных конструкциях // Язык и речевая деятельность. СПб., 2000. Т. 3. Ч. 1.
Недялков В. П., Сильницкий Г. Г. Типология морфологического и лексического каузативов // Типология каузативных конструкций: Морфологический каузатив / Отв. ред. А. А. Холодович. Л., 1969.
Пекарский Е. К. Словарь якутского языка. Т. 1–3. М., 1959 / 1-е изд. 1907–1930.
Просянкина А. В. Префиксальные номинации глаголов со значением «соединение» и «разъединение» в русском языке (на материале «Словаря современного русского литературного языка») // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках / Ред. В. М. Никитевич. Ч. 1. Гродно, 1989.
Рогова Г. В., Керашева З.И. Грамматика адыгейского языка. Краснодар, 1966.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. I. М., 1986.
Харитонов Л. Н. Залоговые формы глагола в якутском языке. М.; Л., 1963.
Черемисов К. М. Бурятско-русский словарь. М., 1973.
Amritavalli R. Lexical anaphors and pronouns in Kannada // В. C. Lust, K. Wali, Y. W. Gair & К. V. Subbarao (eds). Lexical Anaphors and Pronouns in Selected South Asian Languages. Berlin; N. Y., 2000
Asher R.E., Kumari Т. C. Malayalam. London; N. Y., 1997.
Bauer W. (with W. Parker and Т. K. Evans). Maori. London; N. Y., 1993.
Behaghel O. Deutsche Syntax. Bde I–II. Heidelberg, 1923–1924.
Belletti A. On the anaphoric Status of the Reciprocal construction in Italian // The Linguistic Review. 1982/1983. № 2.
Berger D., G. Drosdowski, P. Grebe, W. Müller (eds). Duden. Zweifelsfälle der deutschen Sprache. Bd 9. Mannheim, 1972 (2. Aufl.).
Bhat D. N. S. Pronominalization. Pune, 1978.
Capell A. A New Approach to Australian Linguistics [Handbook of Australian Languages, P. 1]. = Oceania Linguistic Monographs / General ed. Prof. A. P. Elkin; Eds: A. Capell, S. Wurm. Sydney: Univ. of Sydney, 1956 (2nd impression 1962).
Cassirer E. Philosophic der symboloschen Formen 1. Teil: Die Sprache. Berlin, 1923.
Crowley T. M. Uradhi // Dixon R. M. W., Blake B. J. (eds). Handbook of Australian Languages. Vol. 3. Canberra, 1983.
Dahl Ö., Koptjevskaja-Tamm M. Language typology around the Baltic sea: a problem inventory. Papers from the Institute of Linguistics University of Stockholm. Publication 61.1992.
Dahl Ö., Koptjevskaja-Tamm M. The Circum-Baltic Languages: Introduction to the volume // Dahl Ö., Koptjevskaja-Tamm M. (eds). The Circum-Baltic Languages. Typology and Contact. Vol. 2. Grammar and Typology. Amsterdam; Philadelphia, 2001.
Dammann E. Reziprok und Assoziativ in Bantusprachen // Zeitschrift der Deutschen morgenländischen Gesellschaft. 1954. Bd 104. Heft 1.
Davies W. D. Events in Madurese Reciprocals // Oceanic Linguistics. 2000. Vol. 39. № 1.
DayleyJ. P. Tzutujil Grammar. Univ. of California, 1985. (Univ. of California Publications in Linguistics. Vol. 107).
Dench A. Ch. Martuthunira. A language of the Pilbararegion of Western Australia. Canberra, 1995. (Pacific Linguistics. Series C).
Derbyshire D. C. Hixkaryana. Amsterdam, 1979. (Lingua Descriptive Studies. Vol. I).
Dixon R. M. W. The Dyurbal Language of North Queensland. Cambridge, 1972.
Dixon R. M. W. The Languages of Australia London, etc., 1980.
Dixon R. M. W., Aikhenvald A. Y. Introduction // Dixon R. M. W., Aikhen-vald A. Y. (eds). Changing Valency: Case Studies in Transitivity. Cambridge, 2000.
Evans N. A-Quantifiers and Scope in Mayali // Bach E., Jelinek E., Kratzer A., & Partee B. H. (eds). Quantification in Natural Languages. Netherlands, 1995.
Everett D., Korn B. Wari. London, 1997.
Faltz L. Reflexivization: A Study in Universal Syntax. Ph. D. Diss. Univ. of California, Berkeley, 1977.
FortM. C. Saterfriesisches WOrterbuch. Hamburg, 1980.
Fortescue A. West Greenlandic. London, 1984. (Croom Helm Descriptive grammars).
Frajzyngier Z. Domains of point of view and coreferentiality: System interaction approach to the study of reflexives // Frajzyngier Z., Curl T. S. (eds). Reflexives: forms and functions. Amsterdam; Philadelphia, 1999.
Gair J. W. Karunatillake W. S. Lexical anaphors and pronouns in Sinhala // Lust B. C., Wali K., Gair Y. W. & Subbarao K. V. (eds). Lexical Anaphors and Pronouns in Selected South Asian Languages. Berlin; N. Y., 2000.
Gair J. W, Lust B., Subbarao K. V, Wali K. Inroduction to lexical anaphors and pronouns in selected South Asian Languages // Lust B. C., Wali K., Gair Y. W. & Subbarao K. V. (eds). Lexical Anaphors and Pronouns in Selected South Asian Languages. Berlin; N. Y., 2000.
Gamble G. Wikchamni Grammar. Los Angeles, 1978.
Geniušienè E. The Typology of Reflexives. Berlin, etc., 1987.
Gerdts D. B. Combinatory restrictions on Halkomelem reflexives and reciprocals // Frajzyngier Z., Curl T. C. (eds). Reciprocals: forms and functions. Amsterdam; Philadelphia, 1999.
Givón T. Isomorphism in the grammatical code: cognitive and biological considerations // Studies in Language. 1991. Vol. 15. № 1
Grimm J., Grimm W. Deutsches Wörterbuch. 16 Bde. Leipzig, 1854–1954.
Guentchéva Z., Riviére N. Reciprocal and reflexive constructions in French // Nedjalkov V. P. (ed.). Typology of reciprocal constructions (in print).
Haiman J. HUA: A Papuan Language of the Eastern Highlands of New Guinea. Amsterdam, 1980.
Haiman J. Natural Syntax. Iconicity and erosion Cambridge, etc., 1985.
Haspelmath M. The grammaticalization of passive morphology // Studies in Language. 1990. Vol. 14. № 1.
Haspelmath M. A Grammar of Lezgian. Berlin; N. Y., 1993.
Heath J. A Grammar ofKoyra Chiini. Berlin; N. Y., 1999.
Heine B. Polysemy involving reflexive and recirpvoal markers in African languages // Frajzyngier Z., Curl T. C. (eds). Reciprocals: forms and functions. Amsterdam; Philadelphia, 1999.
Heine B., Kuteva T. Word Lexicon of Grammaticalization. Cambridge, 2002.
Horton A. E. A Grammar of Luvale. Johannesburg, 1949.
Iwasaki Sh. Japanese. Amsterdam; Philadelphia, 2002.
Jayaseelan K. A. Lexical anaphors and pronouns in Malayalam // Lust B. C., Wali K., Gair Y. W. & Subbarao K. V. (eds). Lexical Anaphors and Pronouns in Selected South Asian Languages. Berlin; N. Y., 2000
Kayne R. S. French Syntax. The Transformational Cycle. Cambridge, Mass.; London, 1975.
Kazenin K. I. Verbal reflexives and the middle voice // Haspelmath M., König E., Oesterreicher W. & Faible W. (eds). Language Typology and Language Universals. Vol. 2. Berlin; N. Y., 2001.
Kemmer S. The Middle Voice. Amsterdam; Philadelphia, 1993.
Knjazev Ju. P. Expression of situational plurality in Russian and other Slavic languages // Xrakovskij V. S. (ed.). Typology of Iterative Constructions. Mtinchen; Newcastle, 1997.
Knjazev Ju. P. Towards a Typology of Grammatical Polysemy: Reflexive Markers as Markers of Reciprocity // Kulikov L., Vater H. (eds). Typology of Verbal Categories. Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birthday. Ttibingen, 1998.
Koehn E., Koehn S. Apalai // Derbyshire D. C., Pullum G. K. (eds). Handbook of Amazonian Languages. Vol. I. Berlin; N. Y.; Amsterdam, 1986.
König E., Siemund P. Intensifies and reflexives: A typological perspective // Frajzyngier Z., Curl T. S. (eds). Reflexives: forms and functions. Amsterdam; Philadelphia, 1999.
Kopečny F. Passivum, reflexivnf forma slovesn£ a reflexivni sloveso II Stude a prace lingvistické, 1. Praha, 1954.
Krishnamurti Bh., Gwinn J. P. L. A Grammar of Modem Telugu. Delhi, etc., 1985.
LaPolla R. J. Valency-changing derivations in Dulong/Rawang // Dixon R M. W., Aikhenvald A. Y. (eds). Changing Valency: Case Studies in Transitivity. Cambridge, 2000.