Кризис - Генри Киссинджер
К: Не мог бы ты позвонить им, найти их и сказать, что это то, что мы должны будем сделать?
С: Я Вам перезвоню.
К. А я позвоню Шлезингеру.
ПОМОЩНИК ГОССЕКРЕТАРЯ СИСКО – КИССИНДЖЕР
Четверг, 11 октября 1973 года
15:00
С: Я сейчас разговариваю по другому телефону со Шлезингером.
К: Я обещал тебе завтра утром принять участие в брифинге для членов палаты представителей.
С: Да. Я хочу поговорить с Вами о русском аспекте и ситуации с поставками. Со всем остальным я справлюсь.
К: Хорошо.
С: Я выложил все это Джиму [Шлезингеру]. Он говорит мне, что Белый дом обещал подтолкнуть эту Национальную авиационную ассоциацию. С кем в Белом доме я могу поговорить? С Брентом [Скоукрофтом]?
К: Да.
С: Я продолжу разговор с Джимом по телефону.
ПОСОЛ ДИНИЦ – КИССИНДЖЕР
Четверг, 11 октября 1973 года
15:05
Д: Я только что получил телеграмму от Голды. Она говорит, что делает все, что в ее силах, чтобы сдерживаться.
К: Не на деле, а на словах.
Д: Я сказал, что в Вашем замечании речь шла о словах, а не о действиях. Она понимает ситуацию, и я дам Вам возможность поговорить прямо сейчас.
К: Две вещи: во‑первых, я только что распорядился, чтобы военные зафрахтовали двадцать самолетов, а потом вы их получите. Это будут зафрахтованные нами гражданские самолеты.
Д: Хорошо.
К: Во-вторых, я могу отложить заседание Совета Безопасности вплоть до сегодняшнего вечера. Но я не могу избегать общения с русскими. Я все утро избегаю Добрынина, хотя он звонил каждые полчаса. Думаю, к завтрашнему вечеру нам нужно будет двигаться в этом направлении. Вам следует разработать стратегию «да/но».
Д: Резолюция о бездействии… это то, что Вы имеете в виду?
К: Это именно то, что я имею в виду.
Д: Вы думаете, что русские захотят резолюцию бездействия к завтрашнему вечеру… русские хотят… резолюцию сейчас.
К: Ну, они сводят меня с ума уже с раннего утра.
Д: Не могли бы Вы сказать мне, что у него на уме?
К: Конечно. Президент приходит в ярость, потому что думает, что вы будоражите прессу.
Д: Мы оказались перед настоящей дилеммой. Мы не говорим им, что с резолюцией не все в порядке. Когда мы говорим, что президент ведет себя как обычно, мы ничего не можем им сказать. Вся эта ситуация… одно противоречие за другим, и все размышляют, но Вы можете заверить президента…
К: Послушайте, Вы знаете, в чем проблема. Джексон [сенатор Генри Джексон (демократ, штат Вашингтон)] позвонил мне по поводу того, что я уделяю мало внимания этой проблеме.
Д: Он позвонил Вам после того, как поговорил с… я сказал ему, что у нас возникла проблема со снабжением логистического характера… именно по этому поводу он звонил и сказал, что доктор Киссинджер… но Шлезингер напуган…
К: Так оно и есть.
Д: Чертовски верно. Мы признательны за чартеры. Вы можете что-нибудь сделать с самолетами?
К: Они стартуют завтра.
Д: Пять.
К: Да.
Д: Можем ли мы добиться большего масштаба – следует ли мне поговорить со Шлезингером?
К: Дайте мне возможность поговорить с ним.
ПОСОЛ ДИНИЦ – КИССИНДЖЕР
Четверг, 11 октября 1973 года
16:30
Д: Я хочу познакомить Вас с ситуацией на период до 5:00 (шесть часов назад в Израиле). Мы прорвались фронтом шириной в двенадцать километров и на десять километров вглубь по дороге на Дамаск.
К: В точку.
Д: У меня есть другая телеграмма.
К: Вы закончите как Павел по дороге в Дамаск[8].
Д: Пока мы не закончим как Петр. В другой телеграмме говорится, что мы продвинулись на двадцать километров. Наверное, достигли каких-то мест на расстоянии двадцати километров.
К: Вы понимаете, что я не говорил Вам…
Д: Я полностью Вас понял, но не думаю, что мой босс понимал. Даже до того, как я с Вами заговорил. У нас с тех пор сирийские войска снимаются со своих позиций. Сирийские войска и бронетехника в полном смятении.
К: Хорошо.
Д: Я не хочу нагружать Вас информацией об аэропортах, которые мы бомбили. Важно то, что сирийские ВВС не проявляют особой активности, а семь самолетов были сбиты. Мы наблюдали от пяти до двенадцати советских самолетов, направлявшихся в Дамаск. Они вернулись на свою базу в Европе из-за наших танков в аэропорту. Они прилетели снова днем и на этот раз приземлились. Двенадцать самолетов приземлились в Сирии с оборудованием. До 5:00 наши потери на двух фронтах составляли десять самолетов – три «Фантома», шесть «Скайхоков» и один «Супер»[9] [неразборчиво].
К: Сколько?
Д: Десять самолетов – три «Фантома», шесть «Скайхоков» и один «Супер» [неразборчиво].
К: Как вы их потеряли?
Д: Все сбиты ракетами. У нас есть информация, что на египетском фронте изменений не произошло. Там активно действовала наша авиация. По нашим оценкам, от семисот до восьмисот танков находятся на восточном берегу канала. Их попытка добраться до зоны противовоздушной обороны не увенчалась успехом. У нас есть информация, что А [неразборчиво] концентрируют некоторые силы в северном аэропорту. Мы не знаем их намерений. Думаю, это все. Есть ли у Вас какой-нибудь ответ от Шлезингера на Ваш разговор о тяжелом оборудовании?
К: Я сказал ему об этом, и он сказал, что еще раз взглянет на график.
…
ГЕНЕРАЛ СКОУКРОФТ – КИССИНДЖЕР
Четверг, 11 октября 1973 года
16:40
…
С: Я